Mais durant tous ces mois, nous sommes restés soudés, fidèles à ce que nous sommes, profondément humains.
但在这几个月里,我们一直保持团结,忠实于我们的身份,和深处的人性。
[法国总统马克龙演讲]
On est plus fort que ça, on est soudé, et on va prouver au reste du monde qu'on est plus puissant que les clichés hollywoodiens!
我们更加强大,我们很团结,我们要向世界上的其他人证明我们要比好莱坞电影更加强大!
[法国小哥Norman视频集锦]
Il faut découper tous les rebords qui sont soudés.
每个连接的边都要剪开。
[精彩视频短片合集]
Le vélo est constitué d'un cadre – c'est souvent de l'acier soudé ou de l'aluminium et ce sont des tubes soudés.
自行车是由车架构成的,车架往往是焊接的钢铁或者铝,这是些焊接起来的管道。
[Culture - Français Authentique]
Je vote contre Steven car j'ai eu quelques différents avec lui et je trouve qu'il n'est pas assez soudé au sein du clan et puis quelques affaires personnelles qui ne vous regardent pas.
我投票为了反对Steven,因为我和他有一些冲突,我认为他在家族中不够团结然后是一些与你们无关的私事。
[Les Parodie Bros]
À cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.
那时,他也被锻造和焊接的铁艺雕塑所吸引。
[Quelle Histoire]
Quand ils seront grands, ils se marieront et ainsi les deux clans seront définitivement soudés.
等他们长大了,他们就会结婚,所以两个家族肯定会结合在一起。
[Quelle Histoire]
Enfin, le 10 mars, un îlot plus petit, appelé Réka, se montra près de Néa-Kamenni, et depuis lors, ces trois îlots, soudés ensemble, ne forment plus qu’une seule et même île.
最后,在3月10日,一个更小的岛,叫雷卡岛,在尼亚一卡蒙尼岛附近浮出水面,从那以后,这三个岛便拢合起来,形成了现在唯一的岛屿。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Les personnes condamnées à des séances de critique publique devaient en temps normal être coiffées d’un haut chapeau tressé en bambou, mais le sien était en acier soudé.
别的批判对象戴的高帽子都是用竹条扎的框架,而他戴的这顶却是用一指粗的钢筋焊成的。
[《三体》法语版]
Le couple reçoit la bénédiction des princes william et harry, c'est celle qui compte le plus pour charles. Le prince de galles qui tient à préserver cette famille enfin soudé, et tournée vers l'avenir.
这对夫妇得到了威廉王子和哈里王子的祝福,这对查尔斯来说是最重要的。想要保住这个家族的威尔士亲王终于团聚了,展望未来。
[Secrets d'Histoire]
Guan Anping, Hebei Province de l'Ouest net d'acier a été construite en 1990, plus de 10 années de l'histoire, est spécialisée dans l'acier et de treillis métallique soudé réseau de fabricants.
河北省安平县西关钢板网厂始建于1990年,已有十余年的创造历史,是专业从事钢板网与电焊网的厂家。
Est une usine spécialisée dans la production de haute fréquence soudés rouleau de la matrice des affaires, a une multitude de rouleaux de conception, de la transformation de l'expérience.
本厂是一家专业生产高频焊管轧辊模具的企业,具有丰富的轧辊设计,加工经验。
Hebei Anping pull soie net Geely usine a été construite en 1982, est un grillage, fil soudé écran de la maille et fabrique des sociétés de production professionnelle.
河北省安平县吉利拔丝织网厂建于1982年, 是一家丝网、电焊网及丝网制成品的专业生产型企业。
Nos principaux produits de l'acier inoxydable grillage, treillis métallique soudé, le réseau de tôles d'acier, du fil de fer galvanisé maille.
我们的主要产品不锈钢丝网,电焊网,钢板网,镀锌丝网。
Soudés en un produit complet à travers l'identification et l'authentification, et la qualité de notre entreprise à produire.
产品完全通过成焊所鉴定与认证,并对我公司予以质量监制。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机组,主要人员均来自前北冶。
Produits, y compris hexagonale, treillis métallique soudé, fil, corde barbelés, les yeux, côté réseau, et ainsi de suite.
产品包括六角网,电焊网,铁丝,刺绳,方眼网等。
Application: raccords de plomberie en cuivre, de la chaleur, d'un éventail de métal soudés les uns avec les autres.
铜水暖配件、发热盘、各种金属相互焊接。
Lo à long terme de la répartition des moustiques en acier, soudés, de la ligne haute, comme angle de l'acier de construction en acier.
本公司长年经销螺蚊钢,焊管,高线,角钢等建筑用钢。
L'angle de l'offre. Bar. Rib. Manche. Fer plat. Pipes. Tuyaux soudés en spirale, et ainsi de suite.
供应各角钢.圆钢.罗纹.槽钢.扁铁.管材.螺旋焊管等.
Long de la spéciale Gangsi Chang est un tube en acier soudé tube de production à l'activité principale, dans le cadre de la Panzhihua Steel Group, la Grande Muraille.
长特公司焊管钢丝厂是一个生产以焊接钢管为主的企业,隶属攀钢集团长城钢厂。
C'est également l'un des principaux fournisseurs régionaux de tubes en acier soudé pour gazoducs en Amérique du Sud, et elle possède des installations de fabrication au Brésil, au Canada, en Italie, au Japon, au Mexique, en Roumanie et au Venezuela.
这个公司也是为南美洲生产天然气管道用焊接钢管的主要区域供货商,在巴西、加拿大、意大利、日本、墨西哥、罗马尼亚和委内瑞拉有国外制造设施。
Nous sommes aujourd'hui plus d'un millier, mais notre effectif reste l'un des plus petits et des plus soudés de tout le système des Nations Unies.
不过人口基金仍然是联合国系统中最小也最团结的团体之一。
En matière d'unité, le Comité a permis d'assurer que les États Membres et la communauté internationale restent soudés et collaborent.
在团结方面,该委员会协助确保各会员国和国际社会保持团结一致和共同努力。
La convergence de plusieurs facteurs a fait naître dans le système un nouveau sentiment d'urgence et d'ouverture : le sentiment que la communauté internationale avait besoin d'un système des Nations Unies dynamique, efficace et soudé; et le constat selon qu'il existait de nouvelles bases plus solides pour progresser dans cette voie.
在联合国系统内部有若干因素汇聚在一起产生了新的急迫感以及新的机会:大家都意识到国际社会需要坚强有力而统一的联合国系统;大家都认识到目前朝着这个方向前进的基础更为坚强。
Soudés par leur solidarité avec les plus pauvres d'entre eux, ils nous montrent de nouvelles voies pour bâtir cette réconciliation.
和社区中最贫困的人一起,他们向我们展现了实现和解的新途径。
Pour atteindre les objectifs que nous visons, notre peuple doit rester soudé.
我们要众志成城,实现预定目标。
La Pologne salue les mesures prises par les dirigeants africains dans le but de transformer en un an l'Organisation de l'unité africaine en l'Union africaine, envisagée comme un organisme beaucoup plus fort et plus soudé.
波兰赞扬非洲领导人采取的步骤,旨在使非洲统一组织在一年里转变为非洲联盟,成为一个远为更加强大和更加团结的机构。
Si nous nous montrons soudés après leurs actes de destruction, ils se découragent.
如果你在他们的破坏性行动之后步步逼近,他们就会退缩。
Le Groupe indique cependant que l'utilisation de ces solutions de remplacement suppose que les quantités de réfrigérants soient limitées pour des raisons de sécurité et que les systèmes à expansion directe devraient être des circuits presque entièrement soudés afin de limiter les fuites de réfrigérants.
但是评估小组指出,为安全起见,使用这些替代品时,制冷剂的量应控制在一定的范围内,而且直接蒸发系统应具备几乎完全焊接的回路,以限制制冷剂泄漏。