词序
更多
查询
词典释义:
contaminer
时间: 2023-07-26 18:00:50
TEF/TCF专八
[kɔ̃tamine]

传染,污染

词典释义


v. t.
1. [医]传染, 使感染
2. 弄脏, 污染:

eau contaminée 污染的水

3. [转]沾染, 沾污:
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme. 不要沾染上官僚主义的习气。
近义、反义、派生词
助记:
con共,同+tamin接触+er动词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
contagionner,  infecter,  transmettre,  entacher,  flétrir,  salir,  souiller,  polluer,  empoisonner,  gâter,  pourrir
反义词:
stériliser,  épurer,  aseptiser,  assainir,  décontaminer,  désinfecter,  guérir,  immuniser,  laver,  nettoyer,  préserver,  purifier,  immunisé
联想词
contamination 传染,感染; infecter 发臭; répandre 洒,使溅出; propager 使繁殖; détruire 破坏,毁坏; pourrir 腐烂,腐败; déverser 使流入,注入,倒入; virus 病毒, 病菌; polluer 污染; piquer 刺,扎,戳; envahir 入侵,侵犯;
当代法汉科技词典
v. t. 【医学】传染, 使感染

contaminer vt感染

短语搭配

eau contaminée污染的水

plaie contaminée污染创伤

objet contaminé superficiellement表面被污染物体

l'eau contaminée被污染了的水

zone contaminée par des munitions non explosées危险区

Les mauvaises fréquentations contaminent ce jeune homme.坏朋友带坏了这个年轻人。

Un malade peut contaminer toute une collectivité.一个病人可以传染周围一大群人。

Les médecins du lieu étaient fermement à ne point contaminer leurs malades habituels (Yourcenar).当地医生坚决地不让他们的病人受到传染。(尤斯纳尔)

Ce sont les rats qui contaminèrent Athènes lors de la peste de 430 avant J.-C.公元前430年雅典的大瘟疫是由老鼠传染开的。

原声例句

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

这是狂犬病毒感染的兔子的脊髓。

[巴黎奥赛博物馆]

Qui vous dit qu'ils sont contaminés ?

谁说他们被感染了呢?

[新冠特辑]

Ces bergers malinois doivent renifler des tampons qui ont été placés sous les aisselles de patients atteints du coronavirus. En effet, si le virus laisse des traces olfactives dans la sueur, il n'y dépose aucun élément contaminant.

这些牧羊犬要嗅在感染新冠病毒病人腋下放置过的棉花,病毒的确会在棉花中留下嗅觉方面的痕迹,但不会留下能感染的元素。

[Chose à Savoir santé]

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通过受粪便污染的食物传播。

[Chose à Savoir santé]

Un tiers des personnes contaminées ne développent aucun symptôme.

三分之一的被感染者没有任何症状。

[Chose à Savoir santé]

J'insiste vraiment sur ce point, c'est lors de ces occasions que nous nous contaminons le plus.

我再次强调,那时我们感染最多的时刻。

[法国总统马克龙演讲]

Je souhaite que le Gouvernement et le Parlement prévoient les conditions pour s'assurer de l'isolement des personnes contaminées, y compris de manière plus contraignante.

我希望政府和议会能实行措施,包括更严格的措施,以确保感染者的隔离。

[法国总统马克龙演讲]

Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!

向所有不幸感染的病患者表示慰问!

[中法同传 习近平主席讲话]

Heureusement, les 15 fruits et légumes préférés des Français dont les oignons, les petits-pois et les choux-fleurs, sont jugés comme les moins contaminés.

幸好,15种法国人最喜欢的蔬菜水果,包括元葱,小豌豆,花椰菜,被认为是污染很少的。

[循序渐进法语听写提高级]

Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?

那么,人们还需要担心被埃博拉病毒感染吗?

[un jour une question 每日一问]

例句库

La vase a aussi pu être contaminée par le contact incessant de l'eau de mer radioactive avec le plancher marin.

海泥也可能被无间断地跟海岸接触的海水所污染

Nous n'envoyons pas de matériel biologique susceptible de la contaminer, nous sommes donc dans la légalité la plus totale.

我们不会发送有可能会毁坏月球的生物材料,所以我们这是完完全全在遵纪守法。

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主义的习气。

En gardant chaque onglet indépendant, nous sommes en mesure d’empêcher qu’un onglet bloqué contamine les autres et de fournir une meilleure protection contre les sites à risque.

通过让每一个标签相互独立开来,从而避免了两个标签页产生冲突的可能,同时对来自恶意网站的攻击我们提供了更好的保护。

Une fois que tu as été contaminé, tu ne peux plus entrer dans le champ opératoire.

一旦被污染了,你就不能进入手术范围了。

Ces nourrissons souffrent de calculs rénaux après avoir bu du lait contaminé par de la mélanine.

在食用受三聚氰胺污染奶粉后,这些婴儿患上肾结石。

L'agence autrichienne de sécurité sanitaire a ordonné le rappel des concombres, des tomates et des aubergines livrés par le producteur espagnol soupçonné d'être à l'origine du lot contaminé.

奥地利卫生安全部门下令召回西班牙生产商供应疑似为感染批次同源的黄瓜,西红柿和茄子。

Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.

他们不会比感染者在家里呆得短,无疑,相当于延长了他们的暑假。

Le ministère a annoncé que la maladie était sous contrôle et que les zones contaminées étaient délimitées par un cordon sanitaire et désinfectées.

农业部部长说,在划出感染区域,进行了卫生消毒处理之后,疫情已经得到了控制。

Les tests génétiques de paternité de tête n'ont pas été possibles, faute de fragments d'ADN non contaminés.

由于找不到未受感染的DNA样本,专家们无法测试头颅的基因。

Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.

一般来说,感染肠出血性细菌的人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。

Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.

据此家公司称,经过对被污染砂砾的抽送和囤积,其中的一部分砂砾已经得到回收。

110 têtes de bétail au total ont été abattues dans les zones contaminées. Les autres animaux d'élevage ont été vaccinés.

疫情感染区共计有110头牲畜被销毁。其他的牲畜均已打了疫苗。

Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.

细菌会通过被污染的睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。

Ils avaient tous les trois déjà proposé le 18 mars de livrer au Japon des robots capables d'intervenir dans des milieux très contaminés à la place de l'homme.

这三个机构均已提出在3月18日派送一批机器人去日本,这些机器人可以代替人在放射性极的环境中从事维修工作。

Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.

研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性大肠杆菌的373名病人已转变为严重的肾功能紊乱。

Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.

德国的肠出血性大肠杆菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染了。

Il y a près d'un mois, quelque 520 tonnes d'eau très contaminée s'étaient écoulées dans l'océan Pacifique via une brèche, colmatée depuis, dans une fosse de la centrale Fukushima Daiichi.

一个月以来,有接近520吨既受污染既水通过核电站既损毁既缺口流入到太平洋入眠。

Comme il y a une incubation de dix jours, il y a encore des personnes qui ont consommé les légumes contaminés avant les retraits et qui peuvent déclarer la maladie.

因为有十天的潜伏期,在召回感染蔬菜前仍有人食用了他们,因此也有可能会被感染。

Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.

本周一,Saint-Maur的Arsonval高中,被感染的学生有个“电子书包”也就是说他们将在互联网上上课。

法法词典

contaminer verbe transitif

  • 1. transmettre une affection contagieuse à (une personne ou un groupe) Synonyme: infecter

    contaminer son enfant en l'allaitant

  • 2. souiller (par des éléments pathogènes ou nocifs) Synonyme: polluer

    le mercure contamine la mer

  • 3. pénétrer progressivement d'une manière diffuse et généralement néfaste

    le rock n'a pas contaminé la musique française, il l'a enrichie

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头