Au bord, des habitants saluent les soldats séparatistes prorusses qui nous accompagnent.
在边缘,居民迎接陪伴我们的亲俄分裂主义士兵。
[JT de France 2 2022年7月合集]
C'est ce que nous faisons en matière de lutte contre le séparatisme et l'islamisme radical.
这就是我们在打击分裂主义和激进伊斯兰主义的斗争中正在做的事情。
[法国总统马克龙演讲]
Objectif : permettre aux insurgés prorusses, séparatistes, de déposer les armes.
目标:让亲俄分裂主义叛乱分子放下武器。
[RFI简易法语听力 2014年6月合集]
WDL : Dans l'actualité française la lutte contre le séparatisme.
WDL:在法国的新闻中,反对分裂主义的斗争。
[RFI简易法语听力 2020年9月合集]
Du côté russe, l'influent blogueur et ex chef séparatiste Igor Guirkine qui a été arrêté et désormais accusé d'extrémisme.
在俄罗斯方面, 颇具影响力的博客作者和前分裂主义领导人伊戈尔·吉尔金(Igor Girkin)被捕, 现在被指控犯有极端主义。
[RFI简易法语听力 2023年7月合集]
Cette femme de 34 ans est accusée du meurtre en juin 2014 de deux journalistes russes dans l'est séparatiste de l'Ukraine.
这名 34 岁的女子被指控于 2014 年 6 月在乌克兰东部的分裂主义分子中谋杀了两名俄罗斯记者。
[RFI简易法语听力 2016年3月合集]
C'est plutôt dans l'objectif de voir ce que nous pouvons faire pour aider l'Ukraine à renforcer sa défense face à l'agression séparatiste.
相反,它是看看我们能做些什么来帮助乌克兰加强对分裂主义侵略的防御。
[RFI简易法语听力 2015年2月合集]
" Mais nous n'avons plus les mêmes centres d'intérêt." La guerre, ces ados la vivent depuis 2014, avec le mouvement séparatiste pro-russe.
“但我们不再有相同的兴趣。”自 2014 年以来,随着亲俄分裂主义运动,这些青少年就一直生活在战争之中。
[La revue de presse 2023年8月合集]
A l'approche des élections législatives du 26 octobre, le cessez-le-feu décrété dans l'Est de l'Ukraine avec la rébellion indépendantiste est de moins en moins respecté.
随着10月26日立法选举的临近,乌克兰东部的停火法令随着分裂主义叛乱越来越不被尊重。
[RFI简易法语听力 2014年10月合集]
Le porte-parole accuse les " trois forces du mal" , à savoir le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme, en Chine et à l'étranger, d'être responsables de ces attaques.
这位发言人指责中外" 三股邪恶势力" ,即恐怖主义,分裂主义和极端主义,应对袭击事件负责。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Une fois en prison, elle s'est, à plusieurs occasions, engagée dans des activités séparatistes.
在入狱之后,她一再从事分裂主义活动。
Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.
分裂主义的暴力活动在继续危害该国及其人民。
Le régime séparatiste d'Abkhazie interdit aux enfants géorgiens d'étudier dans leur langue maternelle.
阿布哈兹分裂主义政权禁止格鲁吉亚儿童学习其母语。
Il n'y a pas eu de reprise des activités militaires contre le mouvement séparatiste.
没有恢复针对分裂主义分子运动的军事活动。
Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son côté.
分裂主义政权宣称他们一方也有若干人员受伤。
Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.
安全理事会必须更强烈地要求分裂主义分子遵守这项决定。
Il y avait aussi une troisième phase en rapport avec les mouvements sécessionnistes.
他提出,自决方面的第三代问题关系到分裂主义运动。
En effet, le terrorisme est étroitement lié à un séparatisme agressif.
确实,恐怖主义与咄咄逼人的分裂主义密切相关。
Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.
尽管宪法当局建议了合理的妥协,但分裂主义趋势仍然存在。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有分裂主义少数民族的国家都会这样做。
Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.
该两国都向分裂主义和分隔主义分子提供军事和财政支助。
Par ailleurs le régime séparatiste a interdit le géorgien comme langue d'enseignement dans les écoles.
而且,分裂主义政权已禁止把格鲁吉亚语作为学校的教学语言。
On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.
从这些储存流入分裂主义非法准军事人员的军火案例也得到了记录。
Le terrorisme et le séparatisme reçoivent un appui considérable d'États comme de structures privées.
恐怖主义和分裂主义从外部国家和私人机构那里得到大规模的支持。
Ces conflits ont été souvent qualifiés de «troubles civils», ou «séparatistes» et de «violences intercommunautaires».
这些冲突常常被描述为“社会骚乱”、“分裂主义”和“部族间暴力”。
Les actions sécessionnistes ne consistent donc pas en l'exercice d'un droit consacré par le droit international.
分裂主义行为不是对国际法所认可的权利的行使。
Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.
分裂主义、种族清洗和恐怖主义是我们大家必须集体对付的罪恶。
Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.
菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。
Le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme y sont définis pour la première fois au niveau international.
该公约首次在国际一级载入恐怖主义、分裂主义和极端主义的定义。
L'Azerbaïdjan condamne vigoureusement le séparatisme et dénonce toute tentative de porter préjudice à l'intégrité territoriale des États.
阿塞拜疆强烈谴责分裂主义,反对损害国家领土完整的任何企图。