Quelque gendarme, dit-il. Aurais-je été signalé par les télégraphes français aux autorités pontificales ?
“宪兵!”他喊道。“难道当局已把我的情形发急报给教皇当局了?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il succèdera, le 15 octobre, à une grand figure de l'état pontifical.
他将于 10 月 15 日继任教宗国的一位伟大人物。
[RFI简易法语听力 2013年8月合集]
Au Vatican, la commission pontificale pour la protection des mineurs s’est pour la première fois réunie.
在梵蒂冈,宗座未成年人保护委员会首次举行会议。
[RFI简易法语听力 2014年7月合集]
Et c’est de cette racine que dérive l’adjectif pontifical, qui peut désigner aussi bien son pouvoir, son état que ses zouaves.
形容词 pontifical 就是从这个词根派生出来的,可以表示它的力量、状态以及它的 Zouaves。
[Les mots de l'actualité - 2018年合集]
Que voulez-vous, mon cher, vous inspirez une si grande terreur, non seulement au gouvernement pontifical, mais encore aux royaumes voisins, qu’on veut absolument faire un exemple.
“你还想怎么样呢?你不但在教皇的统治下招兵买马,而且还闹到了邻邦那去,闹得他们害怕,他们当然很高兴有个机会杀一儆百啦。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Vêtue des habits pontificaux, la dépouille du pape sera exposée à partir de demain au coeur de la basilique Saint-Pierre, pour un hommage des fidèles.
从明天开始,身着教皇服装的教皇遗体将在圣彼得大教堂的中心展出,以供信徒们悼念。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Forte de huit membres européens, la commission pontificale pour la protection des mineurs devrait quant à elle être prochainement élargie à des experts en Asie et en Afrique.
宗座未成年人保护委员会有八名欧洲成员,应尽快扩大,以包括亚洲和非洲的专家。
[RFI简易法语听力 2014年7月合集]
Pour calmer le jeu, et tenter la neutralité, les troupes pontificales interviennent.
[硬核历史冷知识]
Il ordonne au général Miollis, alors en poste à Rome, d'envoyer l'intégralité des archives pontificales en France.
[硬核历史冷知识]
Les états pontificaux, sous administration directe de Rome et du Pape, n'échappent pas à cette règle.
[硬核历史冷知识]
Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.
人口主要是神职人员和教堂侍卫。
Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
L’unification de la péninsule avec la création, en 1861, du royaume d’Italie, aboutira le 2 octobre 1870 à l’annexion de l’Etat pontifical.
意大利半岛的统一,以及1861年建立的意大利王国,导致了1870年10月2日罗马*教*皇*国的加入。
En 1958, eurent lieu les deux premières ordinations épiscopales sans mandat pontificales, donnant naissance à une longue série de gestes qui blessèrent profondément la communion ecclésiale.
一九五八年,在未经教宗批准下,第一次非法祝圣了两位主教。由此,开始了一系列严重伤害教会共融的行为。
L'Association Comunità Papa Giovanni XXIII est une communauté spirituelle internationale de fidèles de droit pontifical accréditée auprès du Conseil économique et social et dotée du statut consultatif spécial.
教皇约翰二十三世社区协会是经社理事会认可的、具有经社理事会特别咨商地位的Faithful of Pontifical Right所属一个国际宗教派别。
Le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement du Saint-Siège s'est penché dernièrement sur les formes caractéristiques des violences dirigées contre les immigrées.
罗马教廷的移徙和流动人员教区照顾教廷委员会,多年来努力促进移徙者和流动人员的福利,最近讨论了针对移徙妇女特殊形式暴力的问题。
Le Comité rend hommage au Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement pour la contribution qu'il apporte, entre autres, par ses déclarations et programmes d'action à la prévention de la discrimination à l'égard des réfugiés et des migrants dans différentes parties du monde.
委员会对移民和流动人口牧师照料教皇委员会所作贡献,特别是通过各种宣言和行动纲领为促进在世界各地平等对待难民和移民所作贡献。
En coopération avec le Conseil pontifical Cor Unum, une longue liste d'institutions catholiques utilise déjà les fonds venus du monde entier, représentant près de 500 millions de dollars, dont une partie est destinée aux secours d'urgence et le reste aux projets à long terme par le biais de nos réseaux locaux.
与教廷慈善理事会合作,一长串名单的天主教机构已在使用来自世界各地的资金,该金额计达近5亿美元,其中一部分金额已变成了紧急援助,其余正在通过我们的地方网络变成长期项目。