Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.
修拉在他的作品里再现了马戏团的演员,马术师,杂技演员,还有小丑。
[巴黎奥赛博物馆]
Et voilà, Nounours, le grand acrobate qui va faire une petite pirouette.
Nounours,是厉害的杂技演员,它要表演一个单脚旋转。
[Trotro 小驴托托]
Pour découvrir de quelle façon ces singes sont devenus les rois des acrobates, je vais à la rencontre d'un jeune gibbon qui se familiarise à la vie dans la jungle.
为了探究这些猴子如何成为走钢丝高手,我会去接触一只小长臂猿,它已经适应了丛林生活。
[动物世界]
Henri est fasciné par les prouesses des écuyers et des acrobates qui lui inspirent des projets de toiles ambitieux.
亨利被骑手和杂技演员的神通所吸引,这激发了他创造雄心勃勃的绘画项目。
[艺术家的小秘密]
Inutile de décrire ici les prodigieux exercices des acrobates et gymnastes de la troupe. Les tours de l’échelle, de la perche, de la boule, des tonneaux, etc., furent exécutés avec une précision remarquable.
这里,我们对杂技团的各种演员们的绝技无需多加描写,不论是上转梯、爬高竿也好,玩大球、滚圆桶也好,反正每个节目都非常出色。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Dis donc, les acrobates jaunes sont drôlement plus forts que les rouges.
-这么说吧,黄色杂技演员比红军强。
[基础法语小知识]
Les acrobates, qu'en dites-vous ? Pouvez-vous faire mieux ?
杂技演员,你说什么?你能做得更好吗?
[基础法语小知识]
Ca commence à faire une grande quantité de cubes acrobates.
它开始制造大量的杂技立方体。
[基础法语小知识]
Sous vos yeux ébahis, en exclusivité, les cubes acrobates !
在你惊讶的目光前, 独家, 杂技立方体!
[基础法语小知识]
Et puis, nous vous emmènerons au Sénégal, où un acrobate qui a connu la misère tente de sortir les enfants de la rue grâce au cirque.
然后,我们将带您前往塞内加尔,在那里,一位了解贫困的杂技演员试图通过马戏团让孩子们远离街头。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Les acrobates font du trapèze.
杂技演员在做高空秋千表演。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当著名的杂技演员。
C'est un acrobate de la finance.
他是一名金融界高手。
Les acrobates font des acrobaties.
杂技演员表演杂技。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和一般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第一流的演员。
Il est un acrobate de la politique.
他是一名政治老手。
Bonne nouvelle pour l'acrobate?
马戏班有好消息了?