词序
更多
查询
词典释义:
bouc
时间: 2023-06-26 18:22:12
[buk]

公山羊

词典释义
n.m.
1. 公
cuir de bouc (公)
bouc émissaire替罪, 代人受过者

2. 〈转义〉胡子
porter le bouc 胡子

常见用法
bouc émissaire替罪

近义、反义、派生词
近义词:
barbiche,  barbichette
联想词
émissaire 密使; mouton ,绵; bélier ,公; chèvre ; âne 驴子; corbeau 乌鸦; taureau 公牛; loup 狼; nain 非常矮小的; agneau ; renard 狐狸;
当代法汉科技词典

bouc m. (公); 链轮

bouc émissaire 替罪

短语搭配

barbe de bouc公山羊的须

porter le bouc留山羊胡子

Il trifouillait dans son bouc.他在自己的羊皮囊里乱翻。

bouc émissaire替罪羊, 代人受过者;替罪羊

Le mâle de la chèvre est le bouc.雄的山羊叫公羊。

bouc haut encorné长角山羊

cuir de bouc(公)山羊皮

bouc haut encorné, e长角山羊

faire de quelqu'un un bouc émissaire使成为...的替罪羊(动词)

原声例句

Je ne vais rentrer dans les détails de pourquoi cette expression, mais être le bouc émissaire ça veut dire qu'en fait on est celui que l’on accuse d’être le responsable d’un malheur, alors que ce n’est pas forcément lui.

我不详细讲解这个表达是怎么来的,但是être le bouc émissaire的意思是,被人指责做错了某事,但其实并不是他干的。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Sixième expression. Elle est assez connue : « être le bouc émissaire » . Ouais, alors on dit comme cela, directement bouc émissaire.

第六个例子。这个也很有名:“être le bouc émissaire”(替罪羊)。是的,所以我们可以直接这么说,“bouc émissaire”(替罪羊)。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

En fait, le bouc, on prononce le « c » , c’est le mâle de la chèvre.

事实上,山羊,我们要发词尾“c”的音,这是雄性山羊。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Et donc, le bouc émissaire, un émissaire c’est quelqu’un qui est envoyé pour une mission.

所以,替罪羊中的使者一词,是指被派去完成任务的人。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ah ! J’en ai marre ! Je suis tout le temps le bouc émissaire quand il y a un problème dans l’entreprise. Tout ne peut pas être ma faute quand même.

我受够了!当公司出现问题时,我总是要当替罪羊。不过这不可能都是我的错。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

– Ouais. Alors, on dit comme ça directement bouc émissaire.

嗯。或者直接说bouc émissaire。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

– J’en ai marre, je suis tout le temps le bouc émissaire quand il y a un problème dans l’entreprise.

我受够了,公司一有问题,总是我来当替罪羊。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Corne de bouc, c'est une super ménagerie !

还有带角的山羊,这是一个很棒的动物展览!

[《阿拉丁》精选]

Il avait des jambes de bouc, de petites cornes à la tête et une longue barbe.

他生有公羊的腿,额头上长出一些小角,而且留了一把长胡须。

[安徒生童话精选]

Ahhh ça sent le bouc ici, ouvrez les fenêtres !

好难闻啊,开下窗!

[Le Rire Jaune]

例句库

Est-ce que je bois le sang des boucs?

要喝公山的血吗?

Et je crois qu’il n’est pas utile de s’en prendre aux agences de notation, aux banquiers, aux spéculateurs, à je ne sais quel bouc émissaire.

我认为,指责评级机构、银行家、投机商或是我不知道的其它什么任何替罪羊,都徒劳无益。让人相信哪儿藏着什么为公共开支买单的财富也是枉然。

Seuls quelques boucs émissaires membres du petit personnel (l'expert indépendant en a visité en prison) sont incarcérés alors que les véritables auteurs et complices courent toujours.

结果只有一些低级职员作为替罪羊坐牢(独立专家曾经在监狱中对他们作过访问),而真正的罪犯及其同谋仍然逍遥法外。

Le fait que l'Organisation serve de bouc émissaire n'est pas nouveau, mais l'effet multiplicateur des médias modernes amplifie la mauvaise presse.

将联合国作为替罪羊,早已有之,但现代大众传媒的推波助澜作用使坏消息被急剧夸大。

M. Chew (Singapour) déclare que sa délégation s'est prononcée en faveur du projet de résolution afin d'exprimer sa préoccupation croissante concernant la manière dont les peuples qui appartiennent à certaines religions sont devenus des boucs émissaires commodes pour de nombreuses injustices dans le monde.

Chew先生(新加坡)说,新加坡代表团对决议草案投了赞成票,以表达其对某些人由于信仰特殊宗教因而就成为世界上许多不公正待遇的替罪羔羊的方式的关切。

On a aussi donné des caprins (4 boucs et une chèvre) à engraisser, qui produiront éventuellement du lait et de la viande pour la vente, ainsi que deux ruches par femme, afin d'encourager les femmes rurales à entreprendre l'élevage des abeilles.

还为家庭饲养奶羊提供了赠款(四公一母),以便育肥,以后可产奶和出卖羊肉;每个妇女得到赠送的两只蜂箱,为的是鼓励乡村妇女的养蜂活动。

Il est préoccupant de constater que les réfugiés et les demandeurs d'asile deviennent de plus en plus des cibles dans les conflits armés ou soient transformés en boucs émissaires dans d'autres situations.

令人不安的是,难民和寻求庇护者在武装冲突中越来越经常地成了打击对象,或在其他情况下又成了替罪羊。

Il semble que certains, notamment certains individus, soient tentés de trouver un bouc émissaire au fait que l'on ne s'attaque pas vraiment aux menaces à la sécurité en Afghanistan.

看来某些方面,包括某些个人,急于希望为在阿富汗没有解决真正的安全威胁寻找替罪羊。

Dans son document de référence et sa communication, Mme Gannushkina a fait valoir que les migrants sont facilement considérés comme des boucs émissaires lorsque les conditions économiques se dégradent.

在论文和演讲中,Gannushkina女士认为,每当经济条件困难时,移徙者往往容易成为替罪羊。

Comme on l'a noté plus haut, les travailleurs migrants sont devenus dans de nombreux pays des boucs émissaires rendus responsables de problèmes économiques ou sociaux réels ou perçus comme tels.

如上所述,在许多国家中,移民成为替罪羊,有人因真实的或想象出的经济问题或社会问题怪罪移民。

Le Représentant spécial regrette que, plutôt que de traiter les problèmes soulevés par les Représentants spéciaux et les organismes des Nations Unies, le Gouvernement choisisse souvent l'esquive ou l'accusation, la désignation de boucs émissaires et l'intimidation.

特别代表遗憾地指出,对特别代表和联合国机构提出的关切,该国政府没有采取应对措施,反而经常是以回避、谴责、找替罪羊和胁迫等方式应付。

法法词典

bouc nom commun - masculin ( boucs )

  • 1. zoologie mâle de la chèvre

    la barbiche du bouc

  • 2. petite barbe qu'on laisse pousser au menton Synonyme: barbiche

    son père porte le bouc

sentir le bouc locution verbale

  • 1. dégager une très mauvaise odeur (familier) Synonyme: puer

    une femme qui sent le bouc

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法