词序
更多
查询
词典释义:
expiation
时间: 2023-10-03 00:28:56
[εkspjasjɔ̃]

n.f. 【宗教】赎罪礼

词典释义
n.f.
1. 【宗教】赎罪
Fête des Expiation s赎罪日

2. 〈书面语〉赎罪, 抵罪, 补过;抵偿, 补偿
近义、反义、派生词
近义词:
châtiment,  rachat,  réparation,  punition,  récompense
联想词
pénitence 忏悔; rédemption 救世; châtiment ,处,责; sacrifice ,供,牺牲; punition 惩处,惩办; offrande 献; miséricorde 天哪,哎哟,哎呀; repentir 悔恨,内疚; vengeance 报仇,雪耻; humiliation 侮辱; purification 精炼,精制,提纯,净化;
当代法汉科技词典

expiation f. 赎罪

短语搭配

Fête des Expiations赎罪日

l'expiation cruelle d'une faute对错误的严酷惩罚

Les rites d'expiation existent dans un grand nombre de religions.赎罪祭礼存在于许多宗教之中。

原声例句

Et dans ces deux endroits si semblables et si divers, ces deux espèces d’êtres si différents accomplissaient la même œuvre, l’expiation.

在这两个非常相似而又截然不同的地方,两种绝不相同的人却在完成同一事业:补偿罪孽。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

C’est la seule expiation raisonnable ; elle peut apaiser la colère du Très-Haut.

这是唯一合乎情理的赎罪办法,它能够平息你那上苍的怒火。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Je défie les honnêtes gens de le lire, sans que leur cœurs bondisse d'indignation et crie leur révolte, en pensant à l'expiation démesurée, là-bas, à l'île du Diable.

正直人士读了它,想到德雷夫斯因为它而在魔鬼岛付出不相称的代价时,如果还不因此而义愤填膺、疾呼反感,我就蔑视他们。

[左拉短篇作品精选]

Mon premier mouvement, en revenant à moi, fut de chercher sous mon oreiller ce couteau que je n’avais pu atteindre ; s’il n’avait point servi à la défense, il pouvait au moins servir à l’expiation.

“我苏醒后的第一个举动,便是去找我没有拿到手的藏在枕头下的那把刀;如果说在需要自卫时它没有被用上,但它起码能用来赎罪呀!

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Tu veux dire le crime par l’expiation.

“你是要说罪行被惩罚紧跟着吧。”

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

« Monsieur, ajouta-t-il, où vous aviez laissé un coupable, vous retrouvez un homme que l’expiation a refait honnête, et auquel je suis fier de donner la main ! »

“先生,你们抛弃的是一个罪犯,但是他经过忏悔,现在已经成了一个诚实的人。当我和他握手的时候,我感到骄傲。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

C’était le Duncan, en effet, le yacht de lord Glenarvan, alors commandé par Robert, le fils du capitaine Grant, qui avait été expédié à l’île Tabor pour y chercher Ayrton et le rapatrier après douze ans d’expiation ! …

不错,这正是邓肯号,格里那凡爵士的游船,艾尔通在达抱岛赎罪已经满十二年了,现在格兰特船长的儿子罗伯尔指挥着邓肯号,奉命来接他回国。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, il l'égorgea, et l'offrit en expiation, comme la première victime.

[利未记 La Bible LSG 1910]

Puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces.

[利未记 La Bible LSG 1910]

Il offrit le parfum, et il fit l'expiation pour le peuple.

[民数记 La Bible LSG 1910]

例句库

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

À cet égard, il est, à mon sens, de mon devoir solennel, en tant que citoyen d'un pays qui a grandement souffert de la Seconde Guerre mondiale, de souligner la nécessité d'une expiation véritable, sincère et authentique par ceux qui ont provoqué la rupture de la paix et ont amorcé la descente de notre monde aux enfers.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大战期间深受苦难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦的人进行真正、真诚和真心忏悔的必要性。

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。

Nous, les États Membres, nous devons recourir à toutes les stratégies à notre disposition pour combattre ce fléau à tous les niveaux, corriger les injustices historiques et faire en sorte que la lutte pour obtenir réparation des maux du passé passe par l'expiation.

作为会员国,我们必须利用可以采取的各种战略,从所有方面打击这种祸患,努力纠正历史上的不公正,并作为与过去罪恶斗争的一部分加以弥补。

C'est un fait indiscutable que ces nations se sont développées sur le sang, la sueur et les larmes de nos ancêtres réduits en esclavage, et il n'est que juste, et aussi décent, qu'elles fassent amende honorable et ajoutent à leurs excuses une expiation pour l'aide juridique et économique apportée et les atrocités qui étaient la norme à l'époque de la traite des esclaves et de l'esclavage.

无疑,这些国家是依靠我们被奴役的先辈的鲜血、汗水和泪水而发达的,因此,它们只有作出弥补,将其道歉范围扩大,为在法律和经济上支持贩卖奴隶和奴隶制并这当中的暴行进行赎罪,才是正确的和体面的事情。

Le droit à réparation, tel qu'il est défini dans le droit international, comprend l'indemnisation des victimes, le châtiment des coupables, la présentation d'excuses ou l'expiation, l'assurance que les faits ne se reproduiront plus et d'autres formes de satisfaction proportionnelles à la gravité de l'infraction.

获得赔偿的权利,根据国际法中的定义,包括向受害者提供赔偿、惩治罪犯、道歉或赎罪、保证不再犯罪,以及与违法行为的严重性相称的其他形式的赔偿。

法语百科

L'expiation est une doctrine rencontrée au sein de religion tel que le christianisme, le judaïsme ,islam et dans la religion du monde indien appelée jaïnisme. Elle décrit la façon dont le péché peut être pardonné par Dieu.

Dans le judaïsme et l'islam l'expiation est le processus de pardon des transgressions. Elle était à l'origine accomplie à travers des rituels exécutés par un Grand Prêtre (Kohen Gadol), le jour le plus saint de l'année juive, Yom Kippour (le Jour de l'Expiation ou du Grand Pardon). Dans la théologie chrétienne, l'expiation fait référence au pardon des péchés à travers la mort de Jésus-Christ par la Crucifixion, laquelle a rendu possible la réconciliation entre Dieu et la création. Au sein du christianisme, trois théories principales existent à propos de la façon dont une telle expiation fonctionne : la théorie de la rançon, la théorie de la satisfaction et la théorie de l'influence morale.

Dans le jaïnisme suivant la branche shvetambara, un rituel dénommé pratikramana est pratiqué pour demander le pardon des fautes. Cette pratique fait partie des six devoirs quotidiens du moine-ascète. Les concepts de Dieu et de péché ne sont pas les mêmes qu'en occident. La confession des fautes se fait devant l'image d'un des Maîtres éveillés: un Tirthankara par exemple, et le croyant demande plus à l'Existence qu'à Dieu son pardon, notamment pour le non-respect envers toutes les formes de vie croisées dans la journée.

Principes de l'expiation dans le christianisme

Les chrétiens ont utilisé trois métaphores différentes pour expliquer la façon dont l'expiation pourrait fonctionner. Les Églises et dénominations peuvent diverger selon la métaphore qu'elles considèrent conforme à leur point de vue théologique. Cependant, tous les chrétiens assurent que Jésus est le sauveur du monde et qu'à travers sa mort, les péchés de l'humanité ont été pardonnés.

La première métaphore, résumée par la théorie de la rançon à Satan, fut avancée par le théologien du IV siècle Grégoire de Nysse et basée sur des versets tels que Marc 10:45 : « Car le Fils de l'homme est venu (...) pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs. » Dans cette métaphore, Jésus libère l'humanité de l'esclavage de Satan et ainsi de la mort, en donnant sa propre vie comme rançon. La victoire sur Satan consiste à échanger les vies de l'imparfait (l'humanité) contre la vie du parfait (Jésus). Une variation de ce concept est connue sous le nom de la théorie de « Christus Victor » qui voit Jésus non pas utilisé comme une rançon mais plutôt triomphant de Satan dans une bataille spirituelle et libérant ainsi l'humanité esclave, de son geôlier.

La seconde métaphore, développée par le théologien du XI siècle Anselme de Cantorbéry, est appelée la théorie de la satisfaction. Selon cette image, l'humanité a une dette, non pas envers Satan, mais envers Dieu lui-même. Un souverain est capable de pardonner une insulte ou une offense en sa qualité personnelle, mais parce qu'il est souverain, il ne le peut pas si l'État a été déshonoré. Anselme affirmait que l'offense envers Dieu est si grande que seul un sacrifice parfait pouvait satisfaire à cette situation, et Jésus étant à la fois Dieu et homme, est ce sacrifice parfait. Une variation de cette théorie est celle de la « substitution pénale » qui est communément soutenue par les protestants. Au lieu de considérer le péché comme un affront à l'honneur de Dieu, cette théorie le voit comme une violation de la loi morale de Dieu. Mettant l'accent sur Romains 6:23 (le salaire du péché c'est la mort), la substitution pénale considère l'homme pécheur comme étant soumis au courroux de Dieu, et l'œuvre salvatrice de Dieu se substituant à la place du pécheur, supportant la malédiction à la place de l'homme (Galates 3:13). Une autre variante de cette métaphore est celle d'Hugo Grotius : la théorie gouvernementale. Celle-ci voit Jésus comme recevant une punition en tant qu'exemple public de jusqu'à quel point Dieu va pour faire respecter l'ordre moral.

La troisième métaphore est celle de la guérison, associée à Pierre Abélard au XI siècle et Paul Tillich au XX siècle. Selon elle, la mort de Jésus sur la croix démontre l'étendue de l'amour de Dieu pour nous, et touchée par ce remarquable acte d'amour, l'humanité réagit et est transformée par la puissance du Saint-Esprit. Cette conception est adoptée par la plupart des théologiens libéraux sous le nom de théorie de l'influence morale. Elle forme aussi la base de la théorie de René Girard du « désir mimétique ».

Principales théories en détail

Les principales théories de l'expiation sont présentées ci-dessous avec les différents théologiens qui ont contribué à leur élaboration.

Rançon et Christus Victor

Grégoire de Nysse

Origène

Christus Victor : Gustave Aulén

Récapitulation : Irénée de Lyon

Satisfaction

Satisfaction divine : Anselme de Cantorbéry

Substitution

Justin de Naplouse

Eusèbe de Césarée

Augustin d'Hippone

Satisfaction pénale : Jean Calvin, calvinisme et imputation de la justice du Christ

Repentance vicaire : John McLeod Campbell et Robert Campbell Moberly

Gouvernementale

Hugo Grotius, Jacobus Arminius et John Miley

Jonathan Edwards et Charles Grandison Finney

Influence morale

Pierre Abélard

Hastings Rashdall

Bouc émissaire

James Alison

Gerhard Forde

René Girard

William Tyndale

中文百科

救赎指的是个人或社会从痛苦和己所不欲的状况下解脱,是所有宗教以及部分哲学都要面对的问题和挑战。一般来说,在众多宗教中,只有犹太教和基督教盼望来自神的救赎,佛教和印度教则认为要借着自己才能得到救赎。

犹太教和基督教

概要 犹太教和基督教当中的救赎来自他们的神,即上帝,这也是他们特有的解决之道。犹太教是寄望弥赛亚降临,以给他们带来救赎;而基督宗教则认为耶稣基督就是弥赛亚,救赎已经降临了。 犹太教徒和基督教徒认为,人世间的苦难,无论外在内在,都是来自于人的原罪,必须要赎罪才能获得救赎。 犹太教 犹太教徒会透过对上帝作各种各样的献祭来为自己及家人赎罪。 基督教 基督教认为救赎就是从罪的束缚中解脱,从而与上帝一起获得永生。基督教徒宣称,他们信仰的核心,即是救恩,即由上帝赐予的救赎。 基督教徒认为,人类由于身心软弱而经不起恶者的试探引诱,终有犯罪堕落的一天;所以,上帝为人类安排了救赎的计划。上帝赐予的救赎,即救恩,在消极的方面是要救人脱离死亡、罪、律法和魔鬼的权势,而在积极方面则要救人上天国,赐给人永生和永远的荣耀,并使人能够活在丰盛的生命之中。由此基督徒认为上帝的救赎包括亦即今生与来生的救赎,也就是在现实当中拯救信徒,以及将来把信徒带入永生。 基督教徒认为信仰耶稣才能得到救赎,因为人靠自己不能解救自己,却只要回到上帝的面前,靠着耶稣的受难来赎罪。 在基督教神学上,把对救赎的研究称为基督教救赎论。 基督教各宗派的观点 天主教 天主在做人的过程中引入良心。良心能分辨善恶。但良心并不准确,可以因人的经历又或者人的背景而有所不同。于是天主引入十诫教导我们什么是对,什么是错。耶稣的来临及教导加强了十诫的深度。但单是知道什么是对和什么是错是没用的。因为单依靠人的力量是无法战胜魔鬼的,也是说很多时的知错而行。所以必须要有耶稣在你的心灵,伴你一起走才能战胜魔鬼。所以天主教的救恩有两点:(1)明白真理。(2)天主与你同在。

伊斯兰教

伊斯兰教亦有“救赎”。但不通过这个词来体现。穆斯林的基本信仰即包括:信真主与信末日。至高主通过古兰经告诉并许诺信士坚守主道,在末日可以获得拯救,亦即有权享受“下临诸河的乐园”

佛教

在佛教观念中,苦难对于陷入轮回的众生来说是永无止境的。只有跳出轮回才能够获得解脱,称为涅槃。佛教徒认为,涅槃使生命达到“不生不死”的状态,不再进入生死轮回,从而不再受苦,获得心灵的永远安宁。通过戒定慧的自我**过程,完成个体生命意志与整体生命意志的自然集成与回归。

日本神道教

日本的神道教中的救赎观念类似于佛教,同时更强调现实生活中寻找幸福和快乐的重要性。

印度教

印度教的救赎观念是指生命从轮回解放出来,与终极实相(梵)合一,并达到精神上的圆满。在印度教的观念中,这种解脱超越了现实世界,也使得不再受任何约束。和这种解脱相比,人的现实生活,甚至天堂和地狱,都不过是人暂时的居所。 同时,印度教认为,不同信仰的人可以获得不同的解脱和救赎,即他们肯定的是精神的解放,而不是某种特定形式的救赎。

另见

救赎

法法词典

expiation nom commun - féminin ( expiations )

  • 1. rachat d'une faute ou d'un crime, par une peine physique ou morale acceptée ou imposée (soutenu)

    l'expiation des péchés par la pénitence et l'ascèse

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值