Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之间的震动模式。
[法国青年Cyprien吐槽集]
C'est marrant ou pas les pulsations ?
怎么样, 你觉得这震动好玩吗?
[法国青年Cyprien吐槽集]
Au moment de fabriquer son circuit imprimé, au lieu de mettre une résistance de 10000 Ohm, il en mit une d'un million et là, au lieu d'enregistrer des pulsations, la petite machine en produisit.
在制造印刷电路时,他没有放入10000欧姆的电阻,而放入了100万欧姆的电阻,这台小机器没有记录脉冲,反而产生脉冲。
[科学生活]
Mon cœur battait avec force. Je ne pouvais en comprimer les pulsations.
此时,我无法控制自己的脉博跳动,我的心剧烈地跳着。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
En suspension dans le sang, il s'aperçut que les lumières rouges clignotaient de façon erratique, comme si les pulsations de ce cœur, les contractions de cet utérus étaient irrégulières.
他悬浮于血液中,红光的闪烁周期是不规则的,像是这心脏,或子宫不规则地脉动。
[《三体》法语版]
C'est simplement une vieille Motorola que j'ai trafiquée pour en faire un émetteur, mais elle n'est pas reliée à mes pulsations cardiaques. Je l'ai éteint, gardez-la comme souvenir.
“这不过是个简单的信号发射器,摩托罗拉手机改的,与我的心跳什么的也没有关系,已经关了,你留下做个纪念吧。”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Vous voulez dire que cette montre est reliée à vos pulsations cardiaques ?
“这么说,这个装置,也与您的心跳相联系吗?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
J’écoute mon cœur battre et ses pulsations m'ébranlent comme les coups du piston d’une machine à vapeur.
我听着我的心跳,它的脉动像蒸汽机活塞的打击一样震撼着我。
[Julie Depardieu专栏]
L'étude a permis de montrer que les variations de luminosité de l'étoile sont en partie dues à des vagues de pression faisant circuler le gaz, rendant visibles les pulsations de l'étoile.
研究表明,恒星亮度的变化部分是由于气体循环的压力波,使恒星的脉动可见。
[科技生活]
Un champ magnétique qui connecte ses propres pulsations avec celle de Jupiter.
[渌海楼]
Les variations du champ magnétique et des pulsations géomagnétiques de la Terre peuvent maintenant être surveillées systématiquement.
现在可以对地球磁场和地磁脉动的变化进行例行监测。