词序
更多
查询
词典释义:
mode
时间: 2023-06-27 11:29:46
TEF/TCF专四
[mɔd]

方式,形式

词典释义

n. f.
1. [文]符合某个时期、某个国家人们生存方式
2. 习俗, 风
les modes de l'époque 时代风

3. 时髦, 时式, 时兴, 时
suivre la mode 追求时髦
à la mode 流行,风行一时


4. 服饰流行式样, 时装式样, 流行款式
une robe à la dernière mode 最新式样连衣裙
mode d'été 夏天流行服饰


5. 妇女时装业; 女帽业

magasin de modes 妇女时装店;女帽商店

n.m.
1. 形式,方法
mode de vie 生活方式
un mode d'emploi 使用说明
quitter le mode plein écran 退出全屏模式
Le bonheur n'est pas une destination, mais un mode de vie. Le plus important, ce n'est pas de savoir où aller mais comment y aller. 幸福不是目终点,而是一种生活方式。重要不是知道去哪里,而是怎么去。


2. 【哲】样态;【逻】(三段论)式,形式;模态
3. 【乐】调,调式:

mode majeur[mineur] 大[小]调

4. 【语】语式
le mode indicatif[subjonctif] 直陈[虚拟]式

5. 【】众数
6. 【计】(计算操作)状态或方式


a. inv.
[俗]时髦, 流行
un chapeau très mode 一顶很时髦帽子


常见用法
à la mode de qqch 某种风味
conjuguer un verbe au mode indicatif 按直陈式来变一个动词
mode infinitif 不定式
la dictature de la mode 时主宰
mode d'emploi 使用说明
exporter une mode 输出一种时
une créatrice de mode 一设计师
mode de vie campagnarde 乡村生活方式
la naissance d'une mode 一种时
une mode qui fait fureur en Chine 风靡中国
siffloter une chanson à la mode 轻轻地用口哨吹一首流行曲
mon portable est en mode vibreur 我放到了震动模式
elle pose pour des magazines de mode 她为几家时装杂志作模特

近义、反义、派生词
助记:
mod方式+e

词根:
mod, méd 方式,尺度,思考,治疗

派生:
  • démodé, e   a. 过时,不时髦,老式;已废弃,陈旧

名词变化:
modelage, modèle
近义词:
dominant,  coutume,  habitude,  moeurs,  pratique,  tradition,  us et coutumes,  usages,  engouement,  épidémie,  folie,  fureur,  passion,  snobisme,  vogue,  façon,  forme,  formule,  genre,  manière
联想词
style 风格; fashion ; prêt-à-porter 现成服装, 成衣时装; look 看; opératoire 手术; système ; fonctionnement 作用,功能,能; accessoire 附带,附属,附加,副; styliste 时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师; modèle 模范,榜样,典范,范例; type 典型,典范;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【音乐】调, 调式:~majeur[mineur]大[小]调
2. n. m. 【语言】语式:le~indicatif[subjonctif]直陈[虚拟]式
1. n. m. 【计】(计算 操作 )状态或方式
2. n. m. 【经】生产方式
3. n. m. 【逻】(三段论 )式, 形式; 模态
4. n. m. 【 】众数
5. n. m. 【哲】样态

mode f. 时modem方式; 法; 工况; 模式; 中间形式

mode (d'exploitation, de gestion) 经营方式

mode (d'opération, de fonctionnement) 工况

mode d'emploi 使用说明书

mode de Transfert Asynchrone 异步[传输、转移]模式

mode de différence 差模

mode de début 发病方式

mode de fixation 固定法

mode de paiement 付款方式

mode opératoire 操作方法

mode opératoire sur le chantier 工地操作法

mode série 串模

modes schématique de la particule d'adé novirus 腺病毒结构模式图

Asynchronous Transfert Mode (ATM) 异步[传输、转移]方式

commutateur de mode d'inversion 反开关

défaillance de mode commun 共模故障; 共因失效

présentation du siège décomplété mode des pieds 足先露

rapport de réjection en mode commun 共[模、态]抑制[比]

rejection (en) mode commun (CMR) 共[模、态]抑制[比]

formule à la mode n.  口号(标语)

mode commun 【数学】共模

短语搭配

exporter une mode〈转义〉将一种时尚传向国外;输出一种时尚

lancer une mode推出一种时尚

passer de mode不再流行, 过时

journal de mode时装报

suivre la mode追求时髦

ressusciter une mode使一种式样重新流行

répandre une mode推广一种时尚

原声例句

Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.

我的第一个时尚记忆是母亲离开家参加盛会时。

[Une Fille, Un Style]

A quatre jours de ton mariage, on passe en mode économie de stress.

再过四天就是你的婚礼了,要试着让自己的情绪少激动些。

[那些我们没谈过的事]

Nous avons appliqué fermement le nouveau concept de développement, rectifié résolument les idées erronées dans ce domaine, et transformé notre mode de développement, si bien que la qualité et la rentabilité du développement n'ont cessé de s'améliorer.

坚定不移贯彻新发展理念,坚决端正发展观念、转变发展方式,发展质量和效益不断提升。

[中法同传 习近平主席讲话]

Je m'appelle Violette, ça fait 17 ans que je travaille dans la mode.

我叫维奥莱特,我在时尚界工作了17年。

[美丽那点事儿]

Il y a un mélange, et je pense que pour moi, la mode et le style, c'est toute une accumulation des choses qu'on garde, qu'on rejette, d'évolution.

这是一种混合,我觉得对我而言,时尚和风格,是我们保留、拒绝和改变的,所有东西的积累。

[Une Fille, Un Style]

Bienvenue dans Vlogue, la série qui vous décrypte la mode sous toutes ses coutures.

欢迎来到《时尚》杂志,这个系列从各个角度为你们解密时尚

[美丽那点事儿]

Le mode de vie a complètement changé, mais les menaces auxquelles nous devons faire face augmentent.

我们的生活方式完全改变了,但是我们所面临的威胁也增加了。

[TEF考试听力练习]

La jeune femme conçoit des sacs et des pochettes à partir de tissus recyclés, et la chasse au gaspi commence chez les créateurs de mode.

这位年轻女士回收利用布料来设计包包和袋子,布料则是时装设计师浪费不要的布料。

[精彩视频短片合集]

Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .

她对时尚不感兴趣。她穿得很随便。

[蜗牛法语 | 专四必备470动词]

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,我们来看动词的另一语势,它是命令式。

[Français avec Pierre - 语法篇]

例句库

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

Ce manteau de femme est à la mode cette année.

这款女士大衣今年很流行

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词。

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。

Nous aimerions faire des amis dans l'industrie, et regardant autour de l'agent, le co-développement du marché intérieur, leader de la mode de consommation, a été riche moisson.

我们愿广交业界朋友,并诚征各地代理商,共同开拓国内市场,引领时尚消费,获得丰硕收获。

Les principaux produits sont attendus à la lumière Chu-yu, collier en cristal, et ainsi de suite, style unique et des produits de haute qualité à des prix raisonnables, avant de la mode tendance.

主要产品有玉料光珠,水晶项链等,独特的款式,优质的产品,合理的价格,领先于时尚潮流。

Grande variété de produits, de la mode et de beaux et généreux.

产品花样繁多,款式新颖、美观大方。

Zhengzhou Wisteria société de l'habillement en 2005, le principal mode de vêtements et accessoires du vêtement avec.

郑州紫藤服饰公司2005年注册成立,主营服饰及时尚服装饰品搭配。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐。

Cette mode ne durera pas.

这个流行式样不会持续很久。

Pour le principe de bonne foi, de l'argent comptant à la livraison mode de fonctionnement.

以诚信为原则,货到付款为经营方式

Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.

产品款式新颖,价格适中,质量过硬。

Son excellente qualité des produits, la mode et très favorable par les clients à la maison et à l'étranger.

产品以其质地优良、款式新颖而倍受国内外客户的青睐。

Est une production professionnelle, le traitement de haut de gamme de mode de tricotage tissu de l'entreprise.

公司是一家专业生产、加工中高档针织时装面料的企业。

Est un tout nouveau mode de fonctionnement de la Commission canadienne du e-commerce entité, continuer à devenir plus grande et plus forte.

现以全新模式运作,电子商务加实体,不断做大做强。

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Notre entreprise est située dans la ville de Jiaxing Zhejiang Province, le provisoire, 320 route nationale, un mode de transport.

我公司位于浙江省嘉兴市,临苏嘉杭高速、320国道,交通运输方便快捷。

South River Knitting Co., Ltd mode supérieur des installations de production, trois lumineux et spacieux de trois étages, atelier de construction.

南江针织时装有限公司生产设施优越,三座三层车间大楼宽敞明亮。

Opération de la Lumière: Une combinaison de roulements, de glissement en douceur avec la pendaison de périphérique en mode indépendant.

采用轴承组合、滑动平稳并附有独立吊模装置。

À long terme des sociétés étrangères opérant dans ce mode pour les hommes et les femmes, toutes d'origine de l'unique usine de marchandises.

本公司长期经营外贸男女时装,全部为工厂原单货品。

法语百科

Le mot mode, qui peut être employé au masculin et au féminin selon le sens, est utilisé dans plusieurs domaines :

Tendance

une mode est une tendance temporaire dans les références ou comportements collectifs, propre à une période donnée et liée à un phénomène d'imitation. Les modes peuvent exister dans divers domaines, notamment artistiques : dans le domaine de l'habillement, la mode est la manière de se vêtir, propre à une époque ou à une région en fonction des tendances. modes au pluriel désigne les ajustements et les parures de la toilette féminine, et s'applique plus particulièrement aux chapeaux des femmes : magasin de modes, une marchande de modes, se faire montrer les modes. Arts de confectionner les mêmes objets : apprendre les modes.

dans le domaine de l'habillement, la mode est la manière de se vêtir, propre à une époque ou à une région en fonction des tendances.

modes au pluriel désigne les ajustements et les parures de la toilette féminine, et s'applique plus particulièrement aux chapeaux des femmes : magasin de modes, une marchande de modes, se faire montrer les modes. Arts de confectionner les mêmes objets : apprendre les modes.

État ou façon de faire

en électromagnétisme et en acoustique, le mode est l'état d'une onde stationnaire ;

en grammaire, le mode est un trait grammatical dénotant la manière dont le locuteur s'exprime ;

un mode de transport ;

un mode d'emploi ;

le mode texte ;

le mode de vie ;

le mode opératoire ;

en informatique, le mode protégé et le mode réel ou aussi le mode noyau et le mode utilisateur ;

en statistiques, le mode désigne la valeur la plus représentée d'une variable dans une population ;

en musique, le mode et plus précisément le mode pour la musique tonale désigne un schéma de succession des intervalles utilisés dans une composition ;

un jeu vidéo peut posséder plusieurs modes de jeu. Un mode désigne des règles et une façon de jouer particulières. À ne pas confondre avec un mod ;

en astrologie, il existe trois modes : cardinal, fixe et mutable. Ils désignent chacun la période d'une saison.

Mode, album de Starshooter, (1979)

法法词典

mode nom commun - masculin ( modes )

  • 1. forme constituant la détermination particulière (d'une action ou d'un fait) [Remarque d'usage: le plus souvent déterminé par un adjectif ou par un complément de nom introduit par: "de"]

    assimiler le mode d'utilisation d'un logiciel

  • 2. linguistique forme grammaticale qui représente la manière dont le verbe décrit l'action ou l'état

    l'infinitif et le participe sont des modes

  • 3. : en musique échelle de hauteurs de sons utilisée comme réservoir de notes dans le cadre du système de la tonalité, dans la musique tonale

    les caractères expressifs opposés souvent attribués aux modes majeur et mineur

  • 4. : en musique échelle de hauteurs de sons utilisée comme réservoir de notes dans le cadre d'un système musical déterminé de combinaison des sons entre eux

    le mineur issu des modes grégoriens de ré et de la

  • 5. philosophie manifestation ou application particulières (d'une essence ou d'un objet de pensée)

    les modes particuliers de la substance

mode nom commun - féminin ( modes )

  • 1. goût ou bon goût vestimentaires du moment

    la nouvelle mode de printemps

  • 2. goût ou centre d'intérêt dominants du moment

    suivre la mode

  • 3. goût vestimentaire ou autre, momentané ou non, considéré en tant que signe d'appartenance (à une communauté restreinte) [Remarque d'usage: déterminé par un adjectif ou par un complément de nom introduit par: "de"]

    le retour de la mode punk

  • 4. généralisation provisoire du goût ou de l'intérêt (pour quelque chose) [Remarque d'usage: déterminé par un adjectif ou par un complément de nom introduit par: "de"] Synonyme: vogue

    le film qui a lancé la mode des dinosaures

mode nom commun - féminin ; singulier

  • 1. l'art de concevoir et d'élaborer les goûts vestimentaires du moment

    une dessinatrice de mode

mode adjectif ( (invariable ou modes) )

  • 1. en harmonie avec les goûts du moment (familier) Synonyme: à la mode

    tu es très mode, avec ton catogan!

mode impersonnel locution nominale - masculin ( (modes impersonnels) )

  • 1. linguistique forme grammaticale représentant la manière dont le verbe décrit l'action ou l'état et ne prenant pas la marque du temps ou de la personne

    l'infinitif et le participe regroupés sous la catégorie des modes impersonnels

mode personnel locution nominale - masculin ( (modes personnels) )

  • 1. linguistique mode où un verbe prend les marques du temps ou de la personne

    l'indicatif, le subjonctif et l'impératif regroupés sous la catégorie des modes personnels

mode rythmique locution nominale - masculin ( (modes rythmiques) )

  • 1. cellule reproductible formée par la combinaison déterminée de valeurs de durée et d'accentuation différentes en musique et en poésie

    le mode rythmique iambique de la prosodie grecque

mode de vie locution nominale - masculin ( (modes de vie) )

  • 1. forme d'organisation sociale ou personnelle de l'existence ou du quotidien

    étudier le mode de vie des insectes sociaux

la mode locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. la corporation où s'élabore le bon goût vestimentaire du moment

    les milieux de la mode et de la haute couture

à la mode locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui représente le bon goût ou les habitudes du moment Synonyme: en vogue

    fréquenter les bistrots à la mode

à la mode locution adverbiale

  • 1. conformément au goût du jour

    il aime s'habiller à la mode

à la mode de locution prépositionnelle

  • 1. à la manière particulière de (une région, une tradition ou une époque)

    le vrai jambon de pays à la mode d'antan

à la mode de Bretagne locution adjectivale ; invariable

  • 1. auquel on est apparenté de façon éloignée ou sans qu'on sache exactement par quel lien de parenté

    les cousins à la mode de Bretagne et les cousins par alliance

bœuf mode locution nominale - masculin ( (bœufs mode) )

  • 1. cuisine pièce de viande bovine assaisonnée de carottes et d'oignons cuite dans un récipient fermé, en daube ou dans son jus

    il y a du bœuf mode au menu

gravure de mode locution nominale - féminin ( (gravures de mode) )

  • 1. représentation de la beauté plastique correspondant à des critères stéréotypés [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    un idéal féminin sorti tout droit des gravures de mode

  • 2. personne ou personnage dont le physique correspond à des critères de beauté stéréotypés [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    les gravures de mode dépourvues de personnalité qu'on gratifie du nom d'acteurs

passé de mode locution adjectivale ( (passée de mode, passés de mode, passées de mode) )

  • 1. qui a cessé de faire partie des goûts ou des centres d'intérêt dominants Synonyme: démodé

    être accoutré de vieilles frusques passées de mode

sur le mode locution adverbiale

  • 1. d'un point de vue (déterminé) qui conditionne le résultat [Remarque d'usage: locution suivie d'un adjectif]

    un sujet grave traité sur le mode humoristique

sur le mode de locution prépositionnelle

  • 1. par la forme particulière qui est la condition de (un résultat)

    proférer des insanités sur le mode de la plaisanterie pour les faire passer

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值