Le dessin de presse est un symbole de la liberté d'expression.
新闻漫画是言论自由的象征。
[Décodage]
Pourquoi la parole est-elle si longue à se libérer ?
为什么言论需要这么长时间才能发布?
[Décod'Actu]
Vous ne pensez pas que c'est un peu excessif ce que vous dites là ?
您不觉得您的言论有点儿极端吗?
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Ce sont les Suisses eux-mêmes dans leurs propres journaux.
这是瑞士人在自己的报纸上发表的言论。
[法国人眼中的瑞士]
Ce petit accès de mauvaise humeur soulagea un peu M. Utterson.
医生的这番言论让厄提斯先生松了一口气。
[化身博士]
La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.
思想、言论和写作自由,人与人之间的平等和博爱。
[Quelle Histoire]
Alors, est- ce que vous pouvez un peu nous expliquer ce paradoxe apparent?
那么你能否给我们解释一下这两种表面上相反的言论呢?
[Alter Ego 4 (B2)]
Si je baisse décidément les yeux, j’aurai l’air de faire collection de leurs paroles.
如果我老是低头不看他们,又好像是搜集他们的言论。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Après leur départ, beaucoup parlèrent de les imiter.
他们俩离去的直接后果就是,打算仿效他们的言论高涨了起来。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Paix ! répliqua le père, je supprime la liberté de la presse.
“不许开口!”那父亲反击说,“我禁止言论自由。”
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有言论自由!!!
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您的手势和言论相悖。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要的权利 。
La violence de sa lettre nous fit peur.
他在信中的粗暴言论让我们觉得很害怕。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.
民族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。
En conséquence, il faut aborder ce droit de façon positive avec l'idée de le défendre.
因此,应该从捍卫言论自由的积极观点来看待言论自由权。
La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不能代替果断的行动。
Débats et discussions ne peuvent se poursuivre éternellement.
言论和讨论不能永远进行。
Ces déclarations ne provoquent même pas de réactions.
这些言论甚至没有引起任何反对。
Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.
向媒体发表言论是不够的。
Toutes les parties au conflit continuent de violer la liberté d'expression.
冲突各方继续违反言论自由。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护的言论包括发放传单。
Mais les obstacles et la rhétorique négative émanent de toutes les parties.
但挑战和负面言论来自各方。
Toutes ces déclarations doivent se traduire de manière tangible.
所有这些言论都必须化为行动。
Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.
现在必须在实践中落实这些言论。
Ces récentes déclarations représentent clairement des déclarations de guerre.
这些最近的言论是明确的宣战。
Promouvoir la liberté d'expression et renforcer les possibilités de communication.
促进言论自由和加强通讯能力。
Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.
有些地方媒体仍然播出煽动性言论。