词序
更多
查询
词典释义:
convulser
时间: 2023-09-07 19:20:51
[kɔ̃vylse]

v.t. 1. 引起痉挛,引发抽搐,惊厥 2. 〈转〉颤抖,失常 v.pr. se convulser 痉挛,抽搐,惊厥

词典释义

v.t.
1. 引起痉挛,引发抽搐,惊厥
La souffrance convulse le visage.痛得脸都变形了。
La peur convulse ses traits.怕得脸部肌肉都抽搐了。
2. 〈转〉颤抖,失常
Les guerres de Religion convulsèrent la France à la fin du XVIe siècle.16世纪末宗教战争法兰西动荡不安。
Les feuillages qu'une brise inattendue convulse pendant quelques instants (Proust).被一阵偶尔吹来的微风吹得摇曳起来的树叶。(普鲁斯)

v.pr.
se convulser 痉挛,抽搐,惊厥
Je pleurai et je me convulsai (Beauvoir).我哭了,抽搐起来。(波伏瓦)

近义、反义、派生词
词:
crisper,  se tordre
词:
apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  détendre,  détendu
联想词
vomir 吐,呕吐; hurler 嗥叫; pleurer 哭,流泪; trembler 抖动,摇动; mourir 死亡; respirer 呼吸; subitement 突然地,骤然地; bouger 动; torturer 拷打,拷问; agiter 摇动,摆动,挥动; brusquement 粗暴地, 生硬地;
短语搭配

Les feuillages qu'une brise inattendue convulse pendant quelques instants (Proust).被一阵偶尔吹来的微风吹得摇曳起来的树叶。(普鲁斯特)

La souffrance convulse le visage.痛得脸都变形了。

La peur convulse ses traits.怕得脸部肌肉都抽搐了。

Je pleurai et je me convulsai (Beauvoir).我哭了,抽搐起来。(波伏瓦)

Les guerres de Religion convulsèrent la France à la fin du XVIe siècle.16世纪末宗教战争曾使法兰西动荡不安。

原声例句

Lalie ne se plaignit plus. Elle souleva lentement ses paupières blanches, et voulut sourire de ses lèvres qu’un frisson convulsait.

拉丽停止了呻吟,她慢慢睁开了没有血色的眼睑,极力想张开颤动不已的双唇露出一丝微笑。

[小酒店 L'Assommoir]

De grosses larmes roulaient le long de ses joues, tombaient sur son pain. Elle mangeait toujours, elle dévorait goulûment son pain trempé de ses larmes, soufflant très-fort, le menton convulsé.

两行大滴的泪珠顺着面颊流了下来,滴在了面包上。她不停地吃着,拼死地吞食着被泪水浸透的面包,边吃边喘着粗气,下巴还住地抽动着。

[小酒店 L'Assommoir]

La soûlerie soufflait dehors un besoin de s’assommer, quelque chose de farouche, qui donnait aux passants plus rares des visages pâles et convulsés.

稀疏的行人察觉出醉汉们会随时扭打在一起,于是大惊失色地变了脸。

[小酒店 L'Assommoir]

Elle connaissait ce souffle d’eau-de-vie, ces yeux pâles, cette bouche convulsée.

因为她嗅到了扑面而来的酒气,也更看惯了翻着白眼的眼珠和歪斜的嘴唇。

[小酒店 L'Assommoir]

Gervaise en arrêt, le menton tendu, la face convulsée, ne répondait pas, n’ayant point encore le coup de gosier de Paris.

热尔维丝停了手,伸长着下巴,脸上的肌肉在不住地颤抖,她并没有答话,因为她还不会巴黎泼妇的骂街的腔调。

[小酒店 L'Assommoir]

Pour la première fois, pendant une fraction de seconde, les traits de Quirrell se convulsèrent dans une expression de peur.

奇洛的脸上第一次一丝恐惧的震颤

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Il donna un coup de baguette si violent à sa tasse que ses pattes se dérobèrent à nouveau en se convulsant vainement.

他用力地敲打自己的茶杯,结果它两腿又一瘫躺在他面前抽搐

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Il retomba assis sur le sol, les yeux levés vers eux, le visage convulsé de terreur.

他坐在那里,抬眼着他们。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Les pattes de l'araignée se détendirent, mais elle continua de se convulser.

蜘蛛的腿松驰下来,但仍在抽搐

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Les commissures de ses lèvres se convulsèrent légèrement.

两个嘴角微微动了动。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

例句库

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

在吞咽摄入时,若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将摄入的化学品稀释。

法法词典

convulser verbe transitif

  • 1. agiter de mouvements incontrôlables et irréguliers

    l'angoisse lui convulsait le visage

se convulser verbe pronominal de sens passif

  • 1. être agité de mouvements incontrôlables et irréguliers

    se convulser de douleur dans son lit

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的