词序
更多
查询
词典释义:
hydrologie
时间: 2023-09-22 06:46:13
[idrɔlɔʒi]

n.f. 1. 文学 2. 医用矿泉学

词典释义
n.f.
1. 文学
hydrologie des eaux souterraines地下()文学
2. 医用矿泉学

近义、反义、派生词
近义词:
potamologie,  limnologie,  océanographie
联想词
géologie 地质学; météorologie 气象学; topographie 地形学; hydrographique 文地理学; agronomie 学,艺; irrigation 灌溉,浇灌; géographie 地理学; hydraulique 动地,; biologie 动物生物学, 植物生物学; géologique 地质学,地质; eau ;
当代法汉科技词典

hydrologie f. 文, 文学; 理学

hydrologie de l'ingénieur 工程文学

短语搭配

ingénieur expérimenté en hydrologie有经验的水利工程师

hydrologie de l'ingénieur工程水文学

hydrologie des eaux souterraines地下水(的)水文学

Stage international de formation à l'utilisation des systèmes de télédétection en hydrologie et en agrométéorologie遥感系统应用于水文和农业气象国际培训班

stage régional de formation á l'utilisation des systèmes de télédétection en hydrologie et en agrométéorologie遥感系统应用于水文和农业气象区域培训班

stage de formation internationale sur les applications de la télédétection à l'agrométéorologie et à l'hydrologie opérationnelles (遥感应用于实用农业气象学和水文学国际培训班

原声例句

David est professeur d'hydrologie et, depuis 20 ans, il voit le niveau du lac baisser.

大卫是水文学教授,20 年来,他目睹了湖水的水位下降。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

例句库

Le programme fait fond sur les réseaux sous-régionaux d'hydrologie, de météorologie et de gestion des risques liés aux catastrophes déjà mis en place par la CESAP, en particulier le Comité des typhons et le Groupe d'experts des cyclones tropicaux.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

L'infrastructure lui permettant d'appuyer cette initiative vient de ses programmes scientifiques et techniques et de son réseau de centres météorologiques régionaux spécialisés, de centres météorologiques mondiaux et de services nationaux de météorologie et d'hydrologie.

气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象水文部门网络。

L'Inde a indiqué que nombre de ses données et de ses centres de recherche et d'observation avaient été établis au cours du siècle passé pour répondre aux besoins de secteurs tributaires du climat tels que l'agriculture, la foresterie et l'hydrologie et qu'à ces structures étaient venus s'ajouter récemment des satellites et des postes d'observation modernes tels que des stations météorologiques automatisées et des systèmes terrestres de télédétection.

印度报告说,在过去一个世纪中,为依赖气象的部门建立了许多数据及研究和观测中心,如农业、林业和水文部门,最近还采用了卫星和其他现代观测平台,如自动气象系统和陆基遥感系统。

De nombreuses Parties ont aussi indiqué que l'une de leurs priorités est le renforcement des capacités des institutions chargées de recueillir, de traiter et de gérer les données et les informations relatives à des domaines tels que la météorologie, l'hydrologie et la climatologie.

许多缔约方还报告说,其优先事项之一是加强从事有关气象学、水文学和气候学等领域数据和信息收集、处理和保持的机构能力。

Le PNUE, le PNUD, l'UNITAR, la FAO, l'UNESCO et l'OMM continueront d'apporter leur soutien au Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle (AGRHYMET) destiné à augmenter la production agricole dans les pays membres du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织将继续为农业气象学和实用水文学及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Le Programme de l'hydrologie et des ressources en eau de l'OMM appuie le renforcement des capacités dans le domaine de la prévision des crues éclairs, activité menée par l'OMM avec le soutien du service chargé des questions océanographiques et atmosphériques des États-Unis d'Amérique et du Département des affaires économiques et sociales.

气象组织水文和水资源方案支持山洪暴发预报方面的能力建设,这一活动由气象组织领导,得到美利坚合众国国家海洋和大气管理局下的国家气象局和秘书处社会和经济事务部的支助。

Au titre de son Programme de coopération volontaire, l'OMM continuera d'attribuer, au moyen de son budget ordinaire ainsi que par l'intermédiaire d'un financement du PNUD et de fonds d'affectation spéciale, des bourses d'étude ou de formation en météorologie, en climatologie et en hydrologie opérationnelle, y compris en météorologie par satellite.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

L'Organisation météorologique mondiale (OMM), qui, grâce à ses programmes scientifiques et techniques et à son réseau de Centres météorologiques régionaux spécialisés (CMRS), de Centres météorologiques mondiaux (CMM) et de services nationaux de météorologie et d'hydrologie, bénéficie de l'infrastructure nécessaire à la création et à la distribution des produits et des services essentiels pour élaborer des stratégies internationales, régionales et nationales de gestion des risques et d'intervention, a créé un Programme de prévention des catastrophes naturelles et d'atténuation de leurs effets.

世界气象组织认识到,它通过其科学和技术方案以及区域专业气象中心、世界气象中心和国家气象水文部门网络,拥有开发和提供对于制定国际、区域和国家自然灾害风险管理和应对战略至关重要的产品及服务所需的全球基础设施,并制定了其预防和减轻自然灾害计划。

Parmi les domaines qui en ont profité, on peut citer la santé publique, l'agriculture, l'hydrologie, l'alimentation ainsi que la protection et la sûreté radiologiques.

所实施的领域涵盖公共保健、农业、水利、粮食以及辐射保护和安全。

L'OMM a conclu des partenariats stratégiques avec des institutions clefs pour s'assurer que les alertes émises par les services nationaux de météorologie et d'hydrologie sont utilisés plus efficacement pour la préparation et la réaction d'urgence aux catastrophes, à l'échelon international aussi bien que local.

气象组织与各重要的机构建立战略伙伴关系,确保从国际至当地各级能更有效的利用国家气象和水文部门发布的警告,进行备灾工作和应对紧急情况。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie a participé à la rédaction du rapport final du groupe de travail sur le Centre d'applications satellitaires consacré à l'hydrologie (SAF Hydrologie) à l'intention du Comité scientifique et technique et du Conseil de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT).

斯洛伐克水文气象研究所参与了科学与技术小组卫星应用设施水文学框架工作组以及欧洲气象卫星应用组织理事会的最后报告的编写工作。

Les principales conclusions de ce rapport sont que la création du Centre Hydrologie est justifiée et que l'interprétation de données satellite pour la génération de produits concernant notamment les pluies, la neige et l'humidité du sol est nécessaire à des fins hydrologiques.

该报告的主要结论是,开展水文学方面卫星应用设施项目是必要的,而且为生成数据尤其是关于降雨、降雪和土壤湿度的数据而进行卫星数据解读对于水文学应用也是必要的。

La première proposition à l'intention du Centre (sur l'appui à l'hydrologie opérationnelle et à la gestion de l'eau) a été présentée au Comité scientifique et technique.

卫星应用设施项目关于对水文学和水资源应用管理提供支助的第一个提案已经提交科学和技术小组。

Les participants au deuxième Colloque ont relevé que la gestion des ressources hydrauliques pourrait être facilitée si les informations spatiales concernant les ressources hydrauliques existantes et l'hydrologie des bassins versants étaient plus largement utilisées.

在第二次讨论会上,与会者指出,水资源管理可以得益于利用有关现有水资源和流域水文学方面的空间信息。

La télédétection permet de recueillir des données indispensables pour beaucoup d'études qui appellent des observations spatiales et temporelles comme l'établissement de répertoires et de relevés et le suivi dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la géologie, de la minéralogie et de l'environnement.

遥感数据为下列许多需要进行时空观测的研究提供了观察地球之便,例如在农业、水文学、地质学、矿物学和环境方面的清查、测量和监测。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Le PNUE, le PNUD, l'UNITAR, la FAO, l'UNESCO et l'OMM soutiennent le Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle (AGRHYMET).

环境署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织为农业气象学和实用水文学区域培训中心(农业气象培训中心)提供支助。

L'Organisation météorologique mondiale (OMM) continue d'aider les pays membres à planifier, gérer et améliorer leurs services nationaux de météorologie et d'hydrologie.

世界气象组织(气象组织)继续在帮助所有成员国规划、管理和改进国家气象和水文服务。

Les bourses octroyées par l'OMM servent à financer des études ou une formation en météorologie et en hydrologie dans des universités ou des instituts de formation à l'étranger.

在具有相关设施的国家里,气象组织所提供的研究金是为了在大学或培训机构内提供气象学和水文学方面的研究或培训。

Les exposés sur l'espace et la gestion intégrée des ressources en eau ont montré que cette gestion pouvait bénéficier de l'exploitation des informations spatiales obtenues sur l'hydrologie des bassins versants et les ressources en eau existantes.

关于空间技术用于水资源综合管理的专题介绍表明,利用关于现有水资源和集水水文学的空间信息可有益于水资源管理。

法语百科
Le cycle de l'eau
Le cycle de l'eau

L'hydrologie est la science de la terre qui s'intéresse au cycle de l'eau, c'est-à-dire aux échanges entre l'atmosphère, la surface terrestre et son sous-sol. On parle d'hydrosphère pour désigner la partie de la planète dans laquelle l'eau se trouve. Les cycles hydrologiques sont donc présents dans l'hydrosphère.

Au titre des échanges entre l'atmosphère, et la surface terrestre, l'hydrologie s'intéresse aux précipitations (pluie et neige), à la transpiration des végétaux et à l'évaporation directe de la couche terrestre superficielle.

L'hydrologie de surface étudie le ruissellement, les phénomènes d'érosion, les écoulements des cours d'eau et les inondations.

L'hydrologie de subsurface ou hydrologie de la zone non-saturée étudie les processus d'infiltration, de flux d'eau et de transport de polluants au travers de la zone non saturée (encore appelée zone vadose). Cette zone a une importance fondamentale car elle constitue l'interface entre les eaux de surfaces et de profondeur.

L'hydrologie souterraine ou hydrogéologie porte sur les ressources du sous-sol, leur captage, leur protection et leur renouvellement.

L'hydrologie urbaine constitue un « sous-cycle » de l'eau lié à l'activité humaine : production et distribution de l'eau potable, collecte et épuration des eaux usées et pluviales.

Bien que ces domaines soient intrinsèquement liés les uns aux autres, il est utile de distinguer ces différents aspects de l'hydrologie car les phénomènes physiques en jeu diffèrent grandement entre eux, ce qui implique des échelles de temps distinctes de plusieurs ordres de grandeur.

Histoire

Les pionniers de l’hydrologie moderne sont Pierre Perrault, Edme Mariotte et Edmond Halley.

Le cycle de l'eau

L'eau est présente dans trois grands réservoirs distincts : l'atmosphère, le stock continental et le stock océanique. Des flux perpétuels permettent des échanges entre ces trois réservoirs.

Le réservoir océanique est le plus volumineux avec 1 338 millions de kilomètres cubes. L'évaporation océanique est le seul flux sortant de ce réservoir avec 0,505 million de kilomètres cubes par an. En termes d'apport, les océans reçoivent 0,458 million de kilomètres cubes par an de précipitations et 0,047 million de kilomètres cubes d'écoulement depuis les continents.

Les stocks continentaux sont composés de 47,961 millions de kilomètres cubes, ce réservoir s'évapore dans l'atmosphère à raison de 0,072 million de kilomètres cubes par an, et perd 0,047 million de kilomètres cubes d'eau par an d'écoulement dans les océans. Les précipitations continentales apportent 0,119 million de kilomètres cubes d'eau par an.

L'atmosphère est le moins volumineux de ces trois réservoirs avec 0,017 million de kilomètres cubes, néanmoins les quantités d'eau échangées y sont très importantes. L'évaporation apporte 0,505 million de kilomètres cubes d'eau par an depuis les océans et 0,072 million de kilomètres cubes depuis les continents. Les précipitations continentales se montent à 0,119 million de kilomètres cubes d'eau par an, les précipitations océaniques à 0,458 million de kilomètres cubes.

Représentations cartographiques

Les cartes et atlas hydrologiques. Les données hydrologiques varient dans l'espace et dans le temps en fonction de nombreux facteurs. Des moyennes sont établies et utilisées pour produire des cartes, mais les minima et maxima sont également utiles pour cartographier l'aléa (sécheresse, inondation décennales, centennales, etc.). Ce sont souvent des cartes à grande échelle (1/100 000, 1/150 000). Les cartes concernent les eaux de surfaces et/ou de nappes.
Les données cartographiables sont de type scientifique ou d'inventaire, et d'application ou de vulgarisation. Les données qu'elles décrivent sont de 3 types :

les données de terrain

les données hydrologiques quantitatives

les données hydrographiques

Ce sont par exemple:

des cartes pluviométriques et hydrométéorologiques

des cartes hydrographiques

des cartes hydrogéographiques

des cartes géohydrographiques

des cartes hydrologiques de surface ou hydrométriques

des cartes hydrogéologiques

des cartes hydrochimiques

En dérivent le cas échéant des cartes d'aléas ou de vulnérabilité des nappes, des cartes de zones inondables...

Bibliographie

Alain Giret, Hydrologie fluviale, Paris, Éditions Ellipses, 2007 (ISBN 978-2-7298-3226-1)

中文百科
水覆盖了70%的地球表面。
水覆盖了70%的地球表面。

水文学属于地理学,研究的是关于地球表面、土壤中、岩石下和大气中水的发生、循环、含量、分布、物理化学特性、影响以及与所有生物之间的关系的科学。

水文的基本概念

水循环 水分子借由吸收太阳的辐射能,使其从海水或是陆地蒸发,可因为地面温度过低而直接在蒸发后不久凝结于地表,甚至凝固称做霜,大多数情况蒸发的水分子,或称做水蒸气,上升至高空,因寒冷而凝结成云,再以雨水、雪、冰雹等形式降至海洋、陆地,若降落在寒冷高地则可能形成冰川,或在较为平缓的地势汇集形成湖泊或河流,或是渗入土壤成为地下水,随后河水、湖水、地下水等液态水分子再流入海洋,这当中可能还伴随着蒸发。由于这个过程可以不断的循环发生,因此称为水循环。在水循环的过程中,还必需顾及生物系统对于水资源的迟延作用,同时地表滞留洼蓄、植物截留与中间流的效应也是水循环的一部份。 水平衡 水平衡是指地表上某一区域,在一定时间之内,水量收入和支出的均衡状态。全球海陆总降水量又与总蒸发量保持平衡,大约57万立方公里。尽管整体来说全球保持水平衡,但不同地区,因为气候的差异,使得水平衡会随着时间、空间产生变化,一般而言,降水量与蒸发量的差额称为迳流量,包括地面水体与地下水。迳流量可以反应一地可用水的盈亏,也就是一个地区是否为剩水区或缺水区,更意味着迳流量的差距,在不同地区会影响人们用水的习惯。例如在以色列,该国因地处副热带高压区,因大量蒸发与缺少降水,尽管约旦河流经而该国,迳流量仍为负值,而在农业上发展出对水的高度节约使用技术,称为「滴灌」。 水资源 地球上总水量约有13.8亿立方公里。其中以海水的储量最大,占据96.5%,而人类生活所仰赖的淡水资源,则分布在地下水、河川、湖泊、冰川等分布在陆地上的水体,实际上可以让人类直接利用者为地下淡水、淡水湖、河水,不及世界总水量1%(见下文水体储量表格)在各大陆上,淡水资源分布极为不均,世界上水资源最丰富的地区是赤道区,尤其是南美洲与非洲具有陆地的赤道区,而相对较为干燥的地区,则是副热带高压区,以及温带大陆内部。 水污染 水体之中含有化合物,可能包括离子化合物或分子化合物等,一旦这些化合物包含着对人类、动植物或是生态环境带来危害,便称为水污染。例如在河川上游的水库、集水区域,因为人类活动而受到污染时,可能会造成优养化的现象,则会干扰水资源的提供与分配。而下游则会因为工业废水、都市废水等,使得水资源失去了被观赏、游玩、垂钓、生态栖息的功能。

特殊形态的水体

河流 当降水量超过地面的渗入量,过剩的雨水会沿着地表的坡度向海拔较低处流动,经年累月会在地表上刻划出小的纹路或水沟,长期下来会因为持续侵蚀沟道而形成具有固定流道的河流。 湖泊 水体在地表凹陷处长及积聚,终年不干不涸,且水深在五公尺以上者称为湖泊。分布于外流河流域的湖泊,由于湖水外流,盐类不会堆积,因此多为淡水湖;分布远离海岸的内流河流域之湖泊,盐类积聚容易,多成为咸水湖。 冰河 高山或两极地区的积雪由本身压力形成冰块,又因重力作用而沿地表坡度滑动,这种移动的大冰块称为冰河,亦称冰川。 地下水 广义地下水指降水渗入地面后,保存在地面以下的水体,包含不饱和带土壤水,和饱和带地下水,后者为狭义地下水。 海洋 地表上除陆地以外的广大咸水域。包括太平洋、大西洋、印度洋、地中海、北冰洋等,约**表面积71%。

各种水体储量表

水体种类 储量(千立方公里) 占总水体千分比 占总淡水千分比 滞留时间
海水
1,338,000
965.3
——
2500年
地下咸水
12,870
9.3
——
深层1400年
地下淡水
10,530
7.6
300.6
深层1400年
永冻土底水
300
0.22
8.6
10000年
土壤水
17
0.01
0.5
1年
咸水湖
85
0.06
——
17年
淡水湖
91
0.07
2.6
17年
沼泽水
12
0.008
0.3
5年
河水
2
0.002
0.06
16天
生物水
1
0.001
0.03
数小时
冰川
24,0**
17.36
686.97
极地9700年
高山1600年
大气水
12
0.01
0.34
8天
水体总计
1,385,984
1000
——
——
淡水总计
35,029
25.3
1000
——

水文学分类

河流水文学也称河川水文学
湖泊水文学
沼泽水文学
冰川水文学
雪水文学
水文气象学
地下水水文学
区域水文学
海洋水文学
农业水文学
森林水文学
都市水文学

法法词典

hydrologie nom commun - féminin ; singulier

  • 1. sciences de la terre science qui étudie les propriétés de l'eau et sa circulation naturelle à la surface de la Terre

    l'hydrologie étudie l'eau sous ses trois états

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值