词序
更多
查询
词典释义:
mendiant
时间: 2023-06-22 13:28:47
[mɑ̃djɑ̃, -t]

乞丐

词典释义
mendiant, e
n.
乞丐
donner de l'argent à un mendiant给乞丐钱
Sur les bancs, un ou deux mendiants dormaient (Mallet-Joris).长凳上睡着一两讨饭的。(马莱-约斯)

n.m.
les quatre mendiants, mendiant(s) (作为尾食品的)干果四拼盘

a.
ordres mendiants 托钵修会

近义、反义、派生词
近义词:
chemineau,  gueux,  clochard,  gueux (littéraire),  indigent,  mendigot (vieux),  trimardeur (vieux),  miséreux,  pauvre,  quémandeur,  va
反义词:
riche,  donateur
联想词
vagabond 流浪汉,游民,流氓; errant 流浪的,游牧的,游荡的,漫步的; vieillard 老人,老汉; voleur 贼,强盗; moine 修道士,僧侣; aumône 施舍,布施; misérable 贫苦的; pèlerin 朝圣者,朝山进香者; SDF 无固定住所的人; cordonnier 修鞋的皮匠,鞋匠; paysan 农民;
当代法汉科技词典

moine mendiant 【宗教】比丘

短语搭配

faire la charité à un mendiant向乞丐施舍

moine mendiant【宗教】比丘

donner de l'argent à un mendiant, e给乞丐钱

un mendiant famélique饥饿的乞丐

internement des mendiants乞丐的收容

mendiant dépenaillé, e衣衫褴褛的乞丐

un mendiant en haillons衣衫褴褛的乞丐

un mendiant *haillonneux, se一个衣衫褴褛的乞丐

un vieux mendiant pouilleux, se一个身上有虱子的老乞丐

les *hardes d'un mendiant乞丐的破旧衣服

原声例句

Oui, fit-elle avec indifférence ; c’est un bouquet que j’ai acheté tantôt… à une mendiante.

“是啊,”她满不在乎地说。“这是我刚买的… … 一个讨钱的女人卖的。”

[包法利夫人 Madame Bovary]

On n’y voyait, le jour, que mendiants qui mangeaient ou enfants qui jouaient.

白天只看得见乞丐在这里吃东西,或者小孩在这里玩耍。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Heureusement un mendiant passa, qui s’approcha d’Athos pour lui demander l’aumône.

该当阿托斯走运,一个乞丐走了过来,向他请求施舍。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Peu après, un vieux mendiant arriva au village, se déplaçant lentement en béquilles.

这时,有一位老乞丐走进村子,他拄着拐杖,步履蹒跚。

[春节特辑]

Le soir venu, le mendiant mit une toile et deux banderoles rouges sur la porte de la vieille dame, puis il brûla ses béquilles en bambout devant l'entrée de la maison.

天黑时,老乞丐披上红布,并把两张红纸贴在门上,接着就在门口烧他的竹拐杖。

[春节特辑]

Le second avait donné tout son argent à un mendiant malade et mourant de faim.

二儿子将他所有的钱给了一个生病的快要饿死的乞丐

[循序渐进法语听写提高级]

Ulysse, qui vient d'arriver sur l'île, déguisé en mendiant, y participe et le remporte !

尤利西斯伪装成乞丐来到岛上,参加比赛并赢得了胜利!

[un jour une question 每日一问]

Parfois il lui parlait. Les envieux de ce mendiant disaient qu’il était de la police. C’était un vieux bedeau de soixante-quinze ans qui marmottait continuellement des oraisons.

他有时还和他谈话。忌妒那乞丐的人都说他是警察的眼线。那是一个七十五岁在礼拜堂里当过杂务的老头儿,他嘴里的祈祷文是从来不断的。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Qu’est-ce qu’elle fait donc ? reprit l’étranger de cette voix douce qui contrastait si étrangement avec ses habits de mendiant et ses épaules de portefaix.

“她到底是在干什么活?”那外来人接着说,说话声调的柔和,恰和他那乞丐式的服装和脚夫式的肩膀形成一种异常奇特的对比。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il recommençait à oublier toute cette histoire, lorsque, dans le courant de mars 1824, il entendit parler d’un personnage bizarre qui habitait sur la paroisse de Saint-Médard et qu’on surnommait « le mendiant qui fait l’aumône » .

他已把这件事完全丢在脑后了,可是在一八二四年三月间,他听见人家谈到圣美达教区有个怪人,外号叫“给钱的化子”。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

例句库

Soudain, un mendiant est venu devant moi.

突然,一个乞丐来到我面前。

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Le mendiant reçut sans broncher l'aumône et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous plaît !

乞丐没有动弹一下,接住施舍,忍住嘲讽,继续悲哀地叫着:“行行好,请行行好吧!”

Comme les mendiants nourrissent leur vermine.

乞丐养活那些虱子。

La Société est une société anonyme, avec un mendiant, en avril 2005, a été le principal produit d'exportation et de développement axé sur les ventes.

本公司是一家股份制公司,乞创与05年4月份,主要已产品进出口及开发,销售为主。

On suppose qu’il a l’intention de se mesurer avec quelque grand mendiant» Duan le Vertueux se dit : « Elles parlent de leur jeune maître Murong.

“阿朱是在说慕容公子的事,我不该背后偷听旁人的说话,该当走远些好。可是又不能走得太远,否则她们说完了话我还不知道。”

La grande variété de ses sujets va de l’ethnographie aux antiquités, des mendiants aux princes, des palaces royaux aux monastères, des villages aux fleuves grandioses.

他作品的主题中,有人种学、古物、要饭的、在街上的人们、贵族、宫廷、修道院、乡村、峡谷风景、等等。

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.

它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子和乞丐、哲学家和神学家、政治家和艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。

Les formes de trafic des femmes qui ont l'impact le plus négatif sur les Thaïlandais sont le trafic à des fins d'exploitation sexuelle, l'exploitation de la main-d'œuvre et l'utilisation d'enfants étrangers en tant que mendiants.

对泰国人影响最为不利的贩卖妇女形式是意图进行性剥削、劳工剥削及利用外籍儿童作为乞丐的贩卖形式。

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业游民”。

En plus de traiter souvent les Roms de "mendiants", de "trafiquants", et d'"illettrés", la presse met l'accent sur l'identité rom des personnes impliquées dans les activités criminelles, ce qui a pour conséquence de jeter le discrédit sur toute la minorité rom.

报界不仅经常称罗姆人为“乞丐”、“小贩”和“文盲”,而且对涉嫌犯罪活动的罗姆人故意提及他们的身份,结果是整个罗姆民族都跟着受过。

Le processus de transition et les effets négatifs de la crise économique et financière internationale n'avaient fait qu'accroître le nombre d'enfants sans abri ou non scolarisés et de mendiants.

过渡进程以及国际经济和金融危机的不利影响使流浪儿、乞丐和失学儿童的人数不断增加。

Des images d'une mère et d'un enfant mendiant dans la rue, de familles réduites à vivre sur des décharges, ou de maisons de Roms incendiées par des meutes en colère ne rendent pas compte de toute la situation, mais restent gravées en nous parce qu'elles sont poignantes.

母子乞讨街头、家庭被迫拾垃圾为生,或罗姆人的住所被愤怒的暴徒焚毁等形象,并不说明全部真相,由于这些形象尖锐深刻,始终缠绕着我们。

Par ailleurs, un projet interinstitutions Sagip Kalinga traite du problème de plus en plus important des mendiants dans les zones métropolitaines en fournissant des services sociaux appropriés aux vagabonds, aux mendiants, aux enfants et adultes des rues pour les protéger contre les dangers de la vie dans les rues.

该部的另一个略有不同项目,一个名为“Sagip Kalinga”的机构间项目处理的是都市地区日益增多的行乞问题,解决办法就是使流浪者、乞丐、经常以街头为栖身之地的儿童和成年人脱离流浪生活之苦,向其提供适当的社会照顾。

Cependant, ces organismes ne jouissent pas d'une grande considération sociale, car ils ne peuvent résoudre les problèmes des enfants de la rue, mendiants ou travailleurs, toujours plus nombreux et très exposés au tourisme sexuel, auxquels s'ajoutent les enfants et les jeunes d'origine indigène.

但是这些组织享有的社会威信很小,因为它们不能解决人数越来越多的“街头男女儿童”问题,他们或乞讨、或干活,成为性旅游高度危险的候补人选,参加性旅游的还有印第安男女儿童和青年。

Il faut créer des perspectives de développement qui puissent être soutenues de l'intérieur, sinon le Soudan risque d'être condamné à devenir un pays de mendiants, un théâtre d'opération potentiel des forces extérieures qui visent à une déstabilisation au niveau international.

创立一个能够在国内得到维持的发展概念;不然的话,苏丹将注定变成一个乞丐国,一个旨在破坏国际稳定的外部势力的潜在舞台。

Elle a été abordée par une mendiante qui l'a emmenée au Pakistan.

一名乞讨的妇女与她搭话把她带到了巴基斯坦。

La Grenade ne veut surtout pas voir ses générations futures réduites à l'état de mendiants, sous l'emprise de la pauvreté et d'un manque de possibilités.

格林纳达绝不希望自己的子孙后代成为贫穷和没有机会的乞丐。

法语百科

Quatre mendiants au Pont au Change ; gravure de Marlet, XIX siècle.

Un mendiant est une personne qui vit matériellement d'aumônes, ou de l’argent ou de la nourriture donnée par charité.

Le mendiant est habituellement sans domicile fixe et se déplace dans la campagne ou dans une ville qui est devenue son territoire. Les enfants peuvent mendier, seuls ou en compagnie d’adultes. Certains artistes de rue font appel à la générosité publique, sans être considérés généralement comme mendiants.

Causes et formes

Pénurie d’emploi ou chômage : sous-industrialisation…

Refus de la société

Coutume ethnique : roms, gens du voyage

Coutume religieuse : moines mendiants de l’ordre mendiant en France au Moyen Âge. Aujourd’hui moines mendiants principalement dans les pays asiatiques, comme les sadhu en Inde.

Besoin d’argent supplémentaire ou momentané : étudiants, ouvrier sous payé, vacancier fauché…

Contrainte : enfants loués ou abandonnés forcés de mendier pour le compte d'un adulte (voir l'article Exploitation de la mendicité)

Surendettement

Eclatement familial : divorce puis vie en SDF

Alcoolisme et toxicomanie : impossibilité de conserver un emploi, besoin de toujours plus d’argent…

Mendiant

Un mendiant est une personne qui, faute de capacité d’emploi, de revenus ou de solidarité familiale ou autre, ne pouvait compter que sur les dons pour subsister. C’était bien souvent une activité reconnue, honorée et respectée ; le mendiant recevait nourriture et hospitalité selon des lois et des principes bien définis. Dans certains pays, notamment en France, des villes organisaient l’aide aux pauvres par la création de « chambre de charité » dont le financement était assuré par un impôt prélevé sur les bourgeois de la ville (dès le XVI siècle dans le Comté de Montbéliard). Cette charité n’était octroyée qu’aux mendiants originaires du lieu, les autres étaient chassés hors des limites de la ville.

Portrait du mendiant de Paris en 1839 :

"La mendicité est la forme la plus sensible et la plus grossière de l'indigence solliciteuse. Elle s'adresse indifféremment à tous et à chacun; elle erre de porte en porte, de lieu en lieu; elle s'établit sur la voie publique, sur le seuil des temples; elle cherche les endroits les plus fréquentés; elle ne se borne pas à exprimer ses besoins, elle en étale les tristes symptômes; elle cherche à émouvoir par ses dehors autant que par son langage; elle se rend hideuse pour devenir éloquente; elle se dégrade pour triompher. Le mendiant quitte sa demeure, son pays même; il cherche des visages inconnus, des personnes qui ne l'ont jamais vu et qui ne le reverront jamais; il s'abreuve d'humiliations comme à plaisir: l'indigence alors ne reçoit plus des bienfaits, elle perçoit des tributs; elle ne doit rien à la charité, elle doit tout à la fatigue ou à la crainte."

L’ordre mendiant ou les « quatre mendiants » : ordres religieux qui vivaient de la charité publique et qui comprenaient les Dominicains (ou Jacobins), les Franciscains (ou Cordelier), les Augustins et les Carmes.

Aujourd’hui la mendicité revêt toujours le même aspect que par le passé, à part que les lieux où se déroule l’action évolue avec la société. Aux porches des églises se sont ajoutés les lieux touristiques (plages, villes anciennes) et les lieux de passage (dans et à la sortie du métropolitain, dans les gares) .

La représentation négative de la mendicité ne paraît acceptable aujourd’hui que parce que divers stéréotypes concernant la mendicité se sont répandus en Europe depuis le Moyen-Âge.

Le banc des mendiants lors du pardon des chevaux à la chapelle Saint-Éloy de Ploudaniel (vers 1900 -1910)

Mendiante de Guémené (entre 1900 et 1920)

Aveugle de Trégunc jouant de la Dreujen gaol (clarinette bretonne) et sa femme tendant la sébile (entre 1900 et 1920)

Lutte contre la mendicité

Plaque d'interdiction de la mendicité
Plaque d'interdiction de la mendicité

Dès le XVI siècle des ordonnances ont tenté de régir la mendicité . Des structures ont été créées pour accueillir les mendiants, et les réinsérer, comme l'hôpital général dans les grandes villes françaises au XVIII siècle et au siècle suivant

1556, parution en France de l’ordonnance de Moulins, la première qui s’occupa sérieusement de l’extinction de la mendicité.

1561, une ordonnance de Charles IX de France avait édicté contre les mendiants la peine des galères.

1584, l’ordonnance du comte Frédéric édicte que les étrangers mendiant à Montbéliard seront conduits hors de la ville par les gens de police (dit chasse-pauvres ou tue-chiens) et emprisonnés en cas de récidive. Les pauvres de la ville devaient être assistés par la Chambre de charité et les passants par les distributeurs des deniers des pauvres. Les habitants des villages sont tenus de fournir aux besoins de leurs pauvres, sans que ceux-ci aient la faculté d’aller mendier leur pain au dehors.

1591, la bourgade des Chaudes Aigues voyant doubler sa population de musiciens misèreux, édite le procès du 13 novembre stipulant la non-régularité des pauvres. Ceux-ci seront conduit par le tue-fourbe en direction du moulin pour qu'ils se jettent dans la fosse aux huitres.

Plaque La mendicité est interdite dans le département de l'Aisne
Plaque La mendicité est interdite dans le département de l'Aisne

La ville de Grenoble avait un fonctionnaire, le chasse-gueux ou chasse-coquins, dont l’unique mission était de parcourir les rues de la ville et de renvoyer les mendiants .

18 janvier 1606, un arrêt du Parlement de Paris décida que les mendiants seraient fouettés en place publique par les valets du bourreau ; de plus on leur mit une marque au fer rouge particulière (la lettre M) sur les joues, l’épaule ou le front (supprimé par le code pénal de 1791 à 1802), et, en vertu d’une ordonnance de 1602, on leur rasa la tête.

1656, création à Paris de l'Hôpital général, qui prétend abolir la mendicité par le renfermement des pauvres. Institution ruineuse et véritable État dans l'État, l'Hôpital général ne résoudra rien.

5 juillet 1808, Napoléon I signa le décret organique sur l’extinction de la mendicité en France créant notamment les dépôts de mendicité, décret qui n’a jamais reçu qu’une application partielle ou insuffisante.

En mars 2003, la loi française sur la sécurité intérieure a modifié les droits concernant la mendicité.

Mendiants célèbres

Mahavira et les autres Tirthankara, Bouddha, Adi Shankara, Chaitanya, Kabîr et bien d'autres sages de l'Inde, mais aussi Diogène de Sinope, saint François d'Assise vécurent de mendicité pour des raisons spirituelles.

Citations

« Sans mendiants, le vaste monde, asile de la pitié, serait allées et venues de pantins en bois. »

— Tiruvalluvar (Inde, Tamoul, VI siècle)

« Après tant d'imposture et de fraude, il est réconfortant de contempler un mendiant. Lui, du moins, ne ment ni ne se ment : sa doctrine, s'il en a, il l'incarne ; le travail, il ne l'aime pas et il le prouve ; comme il ne désire rien posséder, il cultive son dénuement, condition de sa liberté. Sa pensée se résout en son être et son être en sa pensée. Il manque de tout, il est soi, il dure : vivre à même l'éternité c'est vivre au jour le jour. Aussi bien, pour lui, les autres sont-ils enfermés dans l'illusion. S'il dépend d'eux, il se venge en les étudiant, spécialisé qu'il est dans les dessous des sentiments « nobles ». Sa paresse, d'une qualité très rare, en fait véritablement un « délivré », égaré dans un monde de niais et de dupes. Sur le renoncement, il en sait plus long que maint de vos ouvrages ésotériques. Pour vous en convaincre, vous n'avez qu'à sortir dans la rue... Mais non ! vous préférez les textes qui prônent la mendicité. Aucune conséquence pratique n'accompagnant vos méditations, on ne s'étonnera pas que le dernier des clochards vaille mieux que vous. Conçoit-on le Bouddha fidèle à ses vérités et à son palais ? On n'est pas un « délivré vivant » et propriétaire. »

— Cioran, la tentation d'exister.

中文百科

巴托洛梅·埃斯特万·牟利罗,《乞丐吃葡萄和瓜(老绘画陈列馆馆藏)

印度一间商店前的乞丐
印度一间商店前的乞丐
现实中的一种行乞。摄自深圳南山区。
现实中的一种行乞。摄自深圳南山区。
香港乞丐
香港乞丐

行乞是指向他人求讨食物及钱财等,以行乞为生之人称为乞丐,也叫乞衣、叫化、叫花子、要饭的。

成因

有的乞讨者因没有工作能力才乞讨;有部分则是虽有工作能力,但难以找到工作及赚取稳定收入,因此他们便只能以乞讨维生。部分乞讨者虽有工作能力,但是没有工作意愿,宁愿乞讨维生;部分则被认定为骗子,利用人们的爱心或怜悯赚钱。 其中某些骗子型的假乞丐,是人口贩子的工具。

丐帮

非个体经营的乞丐,都可以称之为丐帮。 在武侠小说,例如名作家金庸笔下的天龙八部,更称丐帮为「天下第一帮」,首领是乔峰。丐帮,他们可能是同病相连的人,例如是一家人,在街角上,父亲拉二胡,母亲和奏,子女申手向围观的观众要钱,讨人同情。 丐帮的成员也可能是雇主与雇员关系,帮主传授行乞丐技巧,指示成员在适当的地点向路人讨钱。遇有麻烦,丐帮成员会团结对付外敌。丐帮内部成为小社会,有行规、义气,又或组成犯罪集团。

法法词典

mendiant nom commun - masculin, féminin ( mendiante, mendiants, mendiantes )

  • 1. personne sans ressources qui demande l'aumône pour vivre

    donner quelques pièces à un mendiant

mendiant adjectif ( mendiante, mendiants, mendiantes )

  • 1. religion : dans la religion catholique qui faisait profession de vivre de mendicité

    un moine mendiant • ordre mendiant

mendiant nom commun - masculin ( mendiants )

  • 1. cuisine mélange d'amandes, de noisettes, de figues et de raisins secs servi en dessert

    une assiette de mendiant

  • 2. cuisine : en pâtisserie pâtisserie composée de différents fruits secs réunis par du chocolat ou du caramel

    manger un mendiant dans un salon de thé

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤