词序
更多
查询
词典释义:
investiture
时间: 2023-10-06 01:57:10
[ɛ̃vεstityr]

n.f. 【史】【宗教】授职, 授爵, 封地;授职仪式, 授爵仪式, 封地仪式

词典释义
n.f.
1. 【史】【宗教】授职, 授爵, 封地;授职仪式, 授爵仪式, 封地仪式
investiture d'un évêché主教授职仪式

2. (议会对被提名为总理者的)授权

3. (在选举中一个政党对候选人的)正式提名
近义、反义、派生词
近义词:
installation
反义词:
déposition
联想词
élection 选举; réélection 重选,再次当选; présidence 主席、总统、委员长、议长、院长等的职位; électorale 选举; nomination 取名,命名; destitution 解职,撤职,免职,革职; présidentiel 主席的,委员长的,议长的,会长的,总统的; ratification 批准; approbation 赞成,同意; candidat 候选人; assemblée 集会,聚会;
短语搭配

investiture d'un évêché主教授职仪式

原声例句

Leur nombre a plus que doublé depuis 2017, date de l'investiture de D.Trump.

自 2017 年唐纳德特朗普就职以来,他们的人数增加了一倍多。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Preuve de son influence: en 2013, B.Obama, 1er président noir des Etats-Unis, l'invite à chanter pour son investiture.

- 影响力的证明:2013 年,美国第一位黑人总统 B.Obama 邀请他为就职典礼献唱。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

En point d'orgue, la cérémonie de l'investiture du chef de l'Etat sud-africain, N.Mandela, le 9 mai 1994.

亮点是 1994 年 5 月 9 日南非国家元首 N. Mandela 的授职仪式。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

L’Investiture ce matin à Kiev du président de l’Ukraine : Volodymyr Zelenskiy.

乌克兰总统今天上午在基辅举行的就职典礼:沃洛季米尔·泽连斯基。

[RFI简易法语听力 2019年5月合集]

Au Brésil hier soir on évoquait l’investiture du Président Jair Bolsonaro. Aujourd’hui les ministres débutent leur travail.

昨晚在巴西,有人谈到雅伊尔·博尔索纳罗总统的就职典礼。今天,部长们开始他们的工作。

[RFI简易法语听力 2019年1月合集]

Donald Trump devant la foule venue assister à son investiture.

唐纳德·特朗普前来参加他就职典礼的人群面前。

[RFI简易法语听力 2017年1月合集]

Et pour cause Sylvie : la session d'investiture du président de la région catalane a été repoussée ce mardi... par le président du parlement.

西尔维:加泰罗尼亚地区总统的就职典礼在本周二被推迟了。由议会议长。

[RFI简易法语听力 2018年1月合集]

SB : Le début demain d'une semaine historique aux États-Unis avec d'abord une procédure de destitution contre Donald Trump et une cérémonie d'investiture mercredi du président élu Joe Biden sous très haute surveillance.

SB:明天开始在美国一个具有历史意义的一周,首先对唐纳德·特朗普进行弹指程序,周三在高度监视下举行当选总统拜登的就职典礼。

[RFI简易法语听力 2021年1月合集]

ZK : Les réactions sont nombreuses ce soir à travers le monde après cette cérémonie d'investiture.

ZK:今晚的就职典礼之后,全世界都有很多反应。

[RFI简易法语听力 2021年1月合集]

ZK : Les partisans de Donald Trump pourraient toutefois se faire entendre d'ici le 20 janvier, date de l'investiture de Joe Biden.

ZK:唐纳德·特朗普的支持者可以在1月20日乔·拜登就职之日之前听到。

[RFI简易法语听力 2021年1月合集]

例句库

Dans son discours d’investiture, il promet la fin des inégalités raciales.Le temps du changement est venu.

在他的就职演说中,他郑重承诺要努力消除种族主义带来的各种不平等,变革时代已经来临。

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫发表就职演说。

Le début de la période sur laquelle porte le présent rapport a été marqué par l'investiture, le 9 juillet, du Président Bashir, du Premier Vice-Président Garang et du Vice-Président Ali Osman Taha.

在报告所涉期间初期,巴希尔总统、已故第一副总统加朗和副总统阿里·奥斯曼·塔哈于7月9日宣誓就职。

Durant la cérémonie d'investiture, le Président Omar al-Bashir a promis de coopérer étroitement avec le MPLS pour poursuivre l'instauration d'un ordre fondé sur « une coexistence harmonieuse ».

在基尔先生的就职仪式上,巴希尔总统发誓要与人运联手,继续努力实现“和谐与共存”。

Depuis l'investiture du Gouvernement de transition, les attaques, notamment les attentats-suicide à la bombe, contre des Iraquiens, tant simples civils que personnalités publiques, se sont multipliées.

过渡政府成立以来,针对伊拉克平民和公职人员的攻击、包括携弹自杀爆炸事件大幅增加。

La confirmation des résultats ouvre la voie à l'investiture d'un nouveau parlement au moment opportun et, par conséquent, à la conclusion du processus politique de Bonn.

对选举结果的确认,为在适当时候举行新议会授职仪式,从而为结束波恩政治进程铺平了道路。

Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

Au cours de la très brève période qui a suivi son investiture en tant que Premier Vice-Président, en particulier, M. Garang a participé de toutes les façons possibles à l'édification d'un Soudan unifié et prospère.

特别是,在他宣誓就职副总统後的短暂期间,约翰•加朗先生以一切可能方式促进建立一个团结和繁荣的苏丹。

Le 26 août, l'investiture de M. Nkurunzia, premier président démocratiquement élu depuis plus de 10 ans, a marqué officiellement la fin de la transition au Burundi.

26日,恩库伦齐扎先生作为十几年以来第一位民选总统正式就任,标志着布隆迪过渡进程正式结束。

Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

Nous louons le peuple et les dirigeants de Papouasie-Nouvelle-Guinée d'avoir franchi une étape importante dans le processus de paix de Bougainville avec l'investiture le 15 juin du premier Gouvernement autonome de Bougainville.

我们赞扬巴布亚新几内亚人民和领导人在布干维尔和平进程中树立了一个重要里程碑:第一个布干维尔自治政府于6月15日就职。

La Constitution exige que l'investiture du Président élu ait lieu 30 jours après l'annonce du résultat officiel du scrutin.

《宪法》要求在宣布官方投票结果30天后举行当选总统就职典礼。

Avant cela, à l'invitation du Gouvernement rwandais, deux Vices-Présidents congolais, M Arthur Zaidi Ngoma et M. Azarias Ruberwa, ont assisté à la cérémonie d'investiture du Président Kagame en septembre, et le Ministre congolais de la coopération régionale congolais, M. Mbusa Nyamwisi, s'est rendu à Kigali en octobre pour des pourparlers.

在此之前,应卢旺达政府的邀请,两位刚果副总统阿瑟·扎伊迪·恩戈马先生和阿扎里亚斯·鲁伯瓦先生参加了9月举行的卡加梅总统的就职典礼,并且刚果区域合作部部长姆布萨·尼亚姆维西先生于10月前往基加利进行会谈。

Nous avons été très encouragés par votre discours d'investiture et vos projets pour l'avenir.

你接受当选的讲话和你对今后的计划使我们倍受鼓舞。

Dans son discours d'investiture, le Premier Ministre Cabi a déclaré que le pacte national de stabilité politique et l'Accord pour la stabilité gouvernementale et parlementaire étaient fondés sur la reconnaissance par les dirigeants politiques du fait que le pays ne pourrait surmonter les diverses crises à venir que si les intérêts nationaux l'emportaient sur les considérations personnelles ou de partis politiques.

卡比总理在政府宣誓仪式上发表讲话时指出,签署《全国政治稳定契约》和《议会和政府稳定协定》有一个前提,即政治领袖们应认识到,国家要克服它所面临的种种危机,就必须把国家利益置于个人和政党的考虑之上。

Ils avaient en effet libéré 34 détenus, dont 17 civils et 17 militaires, car, selon leur interprétation personnelle du discours d'investiture du chef de l'État du 6 décembre, la phrase «les portes des prisons sont ouvertes à tous ceux qui se mettent en travers de la loi» équivalait à une grâce présidentielle.

这些警卫共释放了34名囚犯,包括17名平民和17名士兵,据其个人供述,释放囚犯的原因是国家元首在其12月6日的就职演说中讲道,“监狱的大门向所有逾越法律的人敞开”,这句话就相当于一次总统特赦。

De plus, la direction du SLPP a boycotté l'investiture présidentielle du 15 novembre pour protester contre ce licenciement.

此外,塞人民党领导人还抵制了11月15日举行的总统就职仪式,抗议两名专员被解职。

Le 17 janvier, je me suis publiquement félicité que le Président Portillo, dans son discours d'investiture, ait reconnu la validité du processus de paix et le fait que sa pleine application constituait un engagement pris par l'État.

1月17日,我宣布表示满意的是,波蒂略总统在其就职演说中坚决重申和平进程的有效性及承认其充分执行是一项国家承诺。

Dans ce contexte, il est réjouissant de souligner l'issue positive du processus de paix en Somalie, qui a culminé avec l'investiture, cette semaine, des plus hautes autorités du pays.

在这方面,我要高兴地强调索马里和平进程的积极成果,它最终导致在上星期正式成立了该国最高权力机构。

Le chef de notre délégation a été convié à prendre la parole durant la cérémonie d'investiture.

我们代表团的团长被邀请在开幕仪式中发言。

法语百科

Une cérémonie d'investiture est une cérémonie formelle au cours de laquelle un individu endosse des fonctions ou une position d'autorité et de pouvoir. Le terme est généralement utilisé en référence aux devoirs d'un chef de l'État ou chef de gouvernement. Par exemple on parlera de l'investiture du président.

Les investitures politiques sont souvent accompagnées d'une cérémonie somptueuse pendant laquelle le politicien fait publiquement son discours d'investiture devant un large public.

Au Canada, le mot investiture est également utilisé pour désigner l'assemblée durant laquelle une personne est choisie à titre de candidat d'un parti politique pour une élection fédérale ou provinciale.

Chefs d'État ou chefs religieux investis

le roi d'Espagne.

le Pape Jean-Paul I et ses successeurs.

le président de la République française lors de la Journée d'investiture, le dixième jour suivant le second tour de l'élection présidentielle.

le président de l'Irlande au 11 novembre, à moins que le terme de son prédécesseur soit écourté par un décès ou une démission.

le président des États-Unis d'Amérique lors de l'Inauguration Day, le 20 janvier suivant les élections.

le roi des Pays-Bas.

法法词典

investiture nom commun - féminin ( investitures )

  • 1. politique désignation officielle (d'une personne ou d'un organisme qui se portent candidat à une charge politique)

    le Premier ministre a prononcé un long discours d'investiture

  • 2. histoire : au Moyen Âge concession officielle (d'un fief par le seigneur à son vassal)

    l'investiture d'un fief par le seigneur

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值