L'Alberta exploite une grande quantité de pétrole, de sables bitumineux et de gaz.
阿尔伯塔省是石油、油砂和天然气的主要生产地。
[Vraiment Top]
Les coquilles Saint-Jacques, il faut savoir que ça vient essentiellement et principalement, et pratiquement uniquement de France ou du Royaume-Uni.
要知道圣雅克扇贝基本上,主要地,实际上只特别存在于法国和英国。
[Food Story]
La différence de prix s'explique tout d'abord par le choix des viandes achetées en grandes quantités.
价格差异主要是因为大量地购买肉类。
[Food Story]
Les deux hommes ont déclaré qu'il revenait en premier lieu à la Roumanie de mieux intégrer ses citoyens romes.
两人都表示,罗马尼亚主要负责更好地融入其罗姆公民。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Mais Paganel lui apprit que, sous cette latitude, les sauvages fréquentaient principalement les plaines du Murray, situées à cent milles dans l’est.
但地理学家说,在这条纬线上,土人主要地是在墨累河那带平原上,那带平原由此向东还有320里远呢。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Mais les exportations vont globalement bien et l’Europe est le principal débouché pour les producteurs israéliens : le continent achète 80% de ces avocats, la
但是总体来说,出口进行得挺顺利,欧洲是以色列生产者的主要出口地:欧洲大陆购买80%的出口牛油果,France en écoulant à elle seule un tiers.单单法国就流入了三分之一。
[科学生活]
Petit à petit, principalement dans les années 50-60, les gens ont quitté le village, ils sont allés s'installer à Paris, et aujourd'hui, la population est de 150 habitants environ.
一点一点地,主要是在五十到六十年代,人们离开小镇,去巴黎定居。现在,小镇人口只有大概150人了。
[循序渐进法语听说中级]
Le Premier ministre n'a également pas hésité à s'en prendre à Narendra Modi, le candidat du principal parti d'opposition nationaliste hindou, affirmant que son élection serait " catastrophique pour le pays" .
总理也毫不犹豫地对主要印度教民族主义反对党的候选人纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)表示,他的当选将" 对国家造成灾难性后果" 。
[RFI简易法语听力 2014年1月合集]
Harardhere et Hobyo semblent être les principaux points de rassemblement des pirates.
Harardheere 和 Hobyo似乎是海盗的主要出没地。
Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.
我们自己将一如既往地承担主要负担。
Les 10 plus grands pays d'immatriculation libre représentent 53,7 % de la flotte mondiale.
主要国际开放登记地 占全世界船队的53.7%。
Il s'agit d'un public Trading Co., Ltd, principalement engagée dans la gestion du réseau, et de l'e-commerce.
本公是贸易有限公司,主要经营地网络经营,及电子商务。
Le Nord restera une destination importante pour les exportations du Sud et une source majeure d'importations.
北方仍然是南方出口品的主要目的地和进口品的主要来源地。
Le texte de l'article 6 i) sous-entend que c'est toujours la loi de l'établissement principal qui s'applique.
第6(i)条案文意味着适用的永远是主要营业地的法律。
La volonté, aussi, de lutter efficacement contre les grandes pandémies, et notamment le sida.
我们还需要有效地防制主要传染病、特别是艾滋病毒/艾滋病的意志。
Il est essentiel, par ailleurs, de régler rapidement et de façon ciblée les principaux problèmes soulevés.
另一个关键是确保迅速有重点地对主要问题采取行动。
On a demandé s'il fallait considérer que cette information indiquait l'établissement principal, ou s'il fallait clarifier cette prescription.
有与会者提问,是否应将这种资料视为主要营业地,或者是否应对这一要求加以澄清。
L'effet principal des sanctions se reflète clairement dans la baisse sensible de la capacité militaire des rebelles.
制裁的主要影响清楚地反映在叛乱份子的军事能力减少上。
Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.
这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。
En l'espèce, l'Italie était le principal lieu d'établissement du vendeur et, par conséquent, le droit positif italien devait s'appliquer.
在本案中,意大利是卖方的主要营业地,因此,应适用意大利实体法。
La plupart des régions ravagées par les conflits, notamment en Afrique subsaharienne sont les principales destinataires des armes légères.
大多数战乱地区,特别是非洲撒哈拉以南地区,都是小武器的主要收受地。
Elle montre que les parties sont prêtes à engager un dialogue constructif sur les domaines de préoccupation essentiels.
这标志着各方准备建设性地商讨主要关切的事务。
Par le passé, l'Assemblée générale avait réduit avec succès le nombre des grandes commissions de sept à six.
过去,大会顺利地将主要委员会从七个减少到六个。
Le partenariat permettra notamment de mieux affronter les crises et déjà d'intervenir au stade de la prévention.
这一伙伴关系主要是可以更好地应对危机和早在预防阶段就进行干预。
Les six programmes principaux reflètent fidèlement la préoccupation de la communauté internationale pour l'application du mandat de la mission.
这六项主要方案忠实地反映了国际社会对关于实施该特派团任务的关切。
L'activité opérationnelle de la MONUC est clairement axée sur le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion.
联刚特派团坚定地将主要业务活动重点置于解甲返乡。
Leurs échanges maritimes dépendent inéluctablement du transit par d'autres pays et des politiques, entreprises et facilités de transit de ceux-ci.
额外的过境以及远离主要市场极大地增加了运输服务的总费用,从而削弱了内陆发展中国家的竞争优势。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单枪匹马地对付主要属于政治性质的问题。