C'est cardio, mais ça va être beau.
这是有氧运动,但会很美。
[美丽那点事儿]
Sur sa chaîne, vous trouverez plein de vidéos, d'exercices cardio, bas du corps, abdominaux, etc.
在这个频道上,你们可以找到很多视频、有氧练习、下肢练习、腹部练习等等。
[French mornings with Elisa]
En altitude et avec le froid, on se fatigue et on s’essouffle plus vite, donc préparez votre cardio fait du VTT, fait de la marche rapide, fait le cardio training.
由于海拔高、天气寒冷,人们会感到疲惫,加快喘息,所以请通过骑山地自行车、快走或者有氧训练来调整您的心脏。
[Conso Mag]
Moi c'est principalement de la musculation et du cardio.
我主要是重量训练和有氧运动。
[Français avec Nelly]
Vos cours de cardio ne vous ont pas préparé à cette course.
您的有氧运动课程并没有您你准备好这场比赛。
[法语生存手册]
Qu'est-ce qu'il marche vite ! Le cardio !
他走得有多快!有氧运动!
[美丽那点事儿]
Regarde ma mère, elle voit son psy toutes les semaines et… Bon, Mina, je reviens du cours de “cardio funk”, je file direct au bureau !
看看我妈妈,她每周都看到她缩水...嗯, 米娜, 我刚从 " 有氧运动" 班回来, 我要直接去办公室!
[Lou !]
C’est vraiment un sport complet : cardio, physique, amusant.
这真的是一项完整的运动:有氧运动,身体运动,娱乐。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Le cardio, c'est tout simplement une activité qui va augmenter votre rythme cardiaque.
有氧运动只是一项可以提高心率的活动。
[Développement personnel - Français Authentique]
Le deuxième point : pour éliminer tout le stress et pour brûler des calories, c'est de faire du travail de cardio.
第二点:消除一切压力,燃烧卡路里,就是做有氧运动。
[Développement personnel - Français Authentique]
Les hôpitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已经达到这一资格的医院正在提倡从产后起只用母乳哺婴,训练母亲照看新生儿、促使母婴合住、提高发现生产缺陷的能力,此外还在计划生育、产后避孕和活跃新生儿心血管功能等方面提供指导和咨询。