C’est toujours aussi bruyant, on n’entend plus les gosses crier mais maintenant, avec les nouveaux locataires, j’ai droit aux travaux toute la journée !
还是一样的吵,我们听不到孩子尖叫了,但是现在,有了新房客,一整天都在施工!
[Alter Ego+2 (A2)]
Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.
你去店里买东西,如果这些孩子找你麻烦,你就和他们打。
[北外法语 Le français 第四册]
Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.
你去商店买东西,如果那些人找你麻烦,就用棍子打他们。
[法语综合教程3]
Dans le gosse, par l’intermédiaire du vagabond recueillant l’enfant abandonné, Chaplin donne au « gamin » toute l’affection qui lui avait manqué autrefois.
在《男孩》中,通过收养弃儿这一举动,卓别林把过去自己没有得到过的爱抚全部献给这个孩子。
[简明法语教程(下)]
Pensez qu’Alice et moi, on est encore là tous les deux, que jamais on a été malades, nos gosses non plus.
想想看,阿丽丝和我,我们两个都还活着,从来 不生病,我们的孩子也一样。
[北外法语 Le français 第三册]
C’est bien simple : entre les gosses et les chiens, c'est devenu un véritable zoo !
有了孩子和狗,这里变成了一座真正的动物园。
[Alter Ego+2 (A2)]
Ah ! ces gosses ! ces gosses ! ces gosses d'aujourd'hui !
啊呀!这些孩子!这些孩子!现在的这些孩子!
[北外法语 Le français 第四册]
Dès que mes gosses sont établis, je reviens au village, je m'installe ici.
我的子女成家立业后,我想回来这里定居。
[法语综合教程3]
Donc un beau gosse, c’est un garçon qui est mignon
beau gosse是可爱的男生。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Ouais, il est assez beau gosse, il est assez BG.
嗯,他挺可爱的。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Il y avait des gosses qui patinaient avec un seul patin à roulette.
有些小家伙只穿一只旱冰鞋溜冰。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.
Le gosse : "C'est comme maman hier, heureusement qu'elle se tenait bien au lavabo, sans cela le facteur l'emmenait à la poste."
“就像昨天妈妈一样,幸亏妈妈抓住了洗手池,要不,邮递员叔叔就把她赶到邮局去了。”
C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.
这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。
Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.
太阳马戏团的创始人终于在他50岁的时候实现了他小时候的梦想。
Donnez-les à vos sales gosses ! S'il n'aiment pas : pan-pan cu-cu (garanti 3 ans). Non mais !!!
最后就分发给那些脏小孩吧!如果你不愿意,就存起来(保质期3年)。不能说不哦!!!
Je suis fan depuis que je suis gosse, j'ai vu ses films les plus connus au moins dix fois chacun.
从小,我就是他的粉丝,所有他著名的电影,每部我都看过至少10遍。
Les gosses poussent bien.
孩子长得很快。
C'est un beau gosse.
这是一个漂亮的小伙子。
Il a gardé un air gosse.
他保持着孩子气。
Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».
“小王子”用英语和一些表情与他的粉丝们交流,并不停的说“谢谢”。