词序
更多
查询
词典释义:
baser
时间: 2023-10-03 21:50:16
TEF/TCF专四
[bɑze]

v. t. 1. 使建立在一基础上, 使根据:2. [军]使(某地)为基地:se baser v. pr. (+ sur) 建立在…基础上, 根据:常见用法

词典释义

v. t.
1. 使建立在一基础上, 使根据:
Sa démonstration est solidement basée sur des faits. 他的论点是牢固地建立在事实的基础上的。

2. [军]使(某地)为基地:
unité basée à ……为基地的
avions basés sur un porte-avions 航空母舰为基地的飞机



se baser v. pr. (+ sur)
建立在…基础上, 根据:
s'unir en se basant sur le marxisme-léninisme 在马克思列宁主义基础上团结起来

常见用法
il a basé son argumentation sur un principe erroné他把论据建立在错误的原则上

近义、反义、派生词
联想:
  • racine   n.f. 根;根;根源;根基

名词变化:
base
近义词:
appuyer,  asseoir,  bâtir,  échafauder,  faire reposer,  fonder,  établir,  appuyer sur,  se fonder sur,  reposer sur

se baser: reposer,  se fonder,  fonder,  

联想词
focaliser 聚焦,调焦; considérer 细看,察看; concentrer 集中,集结,聚集; juger 审判,审理; contenter 使高兴,使快乐; appuyer 压,按; pencher 倾斜,歪斜; privilégier 赋予特权; fonder 创建,创办,创立,缔造; préférer 宁愿,宁可,更喜欢; décider ;
当代法汉科技词典
v. t. 【军事】使(某地)为基地:unité basée à. . . …为基地的 avions basés sur un porteavions航空母舰为基地的飞机
短语搭配

modèle asynchrone basé sur les événements事件架构非同步模式;基于事件的异步模式

Tes soupçons ne sont basés sur rien.你的怀疑毫无根据。

création d'images basée sur les secteurs基于扇区的映像;磁区式映像建立

création d'image basée sur les fichiers基于文件的映像;档案式映像建立

Base de connaissances知识库

Base de négociation协商概念

unité basée à...以…为基地的部队

prise en charge longitudinale basée sur l'approche familiale以家庭为中心的纵向护理

baser sur du solide建筑在坚实的基础上

système basé sur la connaissance知识系统

原声例句

Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?

事实是什么,你们的方法基于什么?

[MBTI解析法语版]

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser sur vos valeurs personnelles plutôt que sur ces critères impersonnels.

当做决定时,你们比起公共准则更喜欢基于你们的个人价值观。

[MBTI解析法语版]

L'économie est basée sur la culture de la canne à sucre, la pêche, le tourisme (qui est très répandue) et la culture de la vanille.

当地经济以文化、甘蔗、捕鱼、旅游、香草文化而闻名

[Culture - Français Authentique]

On vit dans une société qui est basée sur ces interruptions.

我们生活在一个基于中断的社会中。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Il est basé sur ces trois étapes : je commence par t'aider à maîtriser tes émotions dans le module 1 – il y a tout un tas de petites astuces à suivre.

课程基于以下三个步骤:我首先在模块 1 中帮助你控制情绪——有很多小技巧可以遵循。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Je me suis basé sur les sons les plus délicats – je ne voulais pas un cours qui dure des mois, je voulais un cours condensé, compact, simple à suivre et qui dure dix semaines.

我基于最棘手的音——我不想要持续数月的课程,我想要持续十周的浓缩、紧凑、简单易懂的课程。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

N'oublie pas que cette vidéo a un but éducatif et est basée sur des opinions personnelles.

不要忘记,此视频具有教育目的,并且基于个人意见。

[心理健康知识科普]

Numéro 1. Ses décisions sont basées sur son caractère, pas sur ses sentiments.

第1。他的决定是基于他的性格,而不是他的感受。

[心理健康知识科普]

Numéro 3. Au cas où tu tombes amoureux, tu peux te sentir en danger, alors que l'amour est basé sur la confiance.

第三,如果你坠入爱河,你可能会感到危险,然而爱是建立在信任的基础上的。

[心理健康知识科普]

Pour diagnostiquer un psychopathe, il est beaucoup plus basé sur ce qui se passe à l'intérieur et pourquoi.

诊断精神病患者更多的是基于内在发生的事情和原因。

[心理健康知识科普]

例句库

Notre production est basée sur les ventes, la production manufacturière en 2500 avec un Hunan ans Xiang Xiu d'exportation fondé sur-privé axés sur les entreprises.

我公司是以生产销售为一体,以生产制造湖南具有2500多年历史的湘绣为主的外向型私营独资企业。

Basées sur la foi, de fournir davantage d'exécution axée sur la marque d'une variété de l'instrumentation industrielle et l'automatisation du robinet.

诚信为,提供以上润品牌为主的各种工业仪器仪表,自动化调节阀。

Nous insistons toujours sur le thème "basées sur la foi, la qualité première" pour la fin du service, constamment innover, à accueillir la majorité des appels des clients, des lettres d'affaires.

我们一向坚持以“诚信为本、质量第一”为服务宗旨,不断地创新,欢迎广大客户来电、来函洽谈业务。

Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.

多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场出场的七彩健康、鲜艳、体型丰满。

Coût-efficace et ne jamais cesser d'améliorer la qualité de leurs produits, visant à la meilleure de l'industrie, basée sur la réalité, inlassablement, étape par étape pour atteindre notre vision.

讲求效益,永不止步地提升产品的品质,瞄准业界最佳,立足现实,孜孜不倦地追求,一步一步地实现我们的理想。

I est un commerce d'exploitation basé sur la société.

我是一家以经营为主的贸易公司。

Société basées sur la foi, la focalisation sur le client, le monde serait comme de se faire des amis!

本公司诚信为本、客户至上,愿广交天下朋友!

La région abrite de nombreux centres de décisions et attire de nombreuses entreprises : 350 000 sociétés sont basées en Rhône Alpes dont 4 650 à capitaux étrangers.

该地区汇集大量决策中心,并吸引了众多企业: 350 000家企业在此落户,其中外国企业占4650家。

Des produits basés sur la recherche, fonctionnent bien et peut répondre aux besoins des différents utilisateurs.

产品取材考究,做工精良,能满足不同用户的需求。

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更是建立在基本的政治准则上的。

"Rural Changtu Love" est basé sur le service Changtu, la population du nord de la province de Liaoning, du pays intégré à grande échelle de rayonnement site Web de l'information économique.

《昌图爱农网》是立足于服务昌图、辽北人民,辐射全国的大型综合经济信息网站。

Basée sur la technologie société de conseil, de l'entretien de l'entretien de l'équipement comme un supplément, avec les mises à jour pour fournir le meilleur traitement program.

公司以技术咨询为主,设备维护维修为辅,配合产品更新,提供最佳加工生产方案。

Je principalement de fournir une mise à jour, le plus surprenant de la plus spéciale de mode axé sur les petites, le commerce est une société basée!

我公司主要以供应最新、最奇、最特别的时尚小商品为主,是一家贸易型的公司!

Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.

多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体表现力的学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。

Nous allons adhérer à la "basées sur la foi, de la qualité en premier lieu," le but de la chaleur de l'accueil des clients anciens et nouveaux pour créer brillant.

我们将奉行“诚信为本,质量第一”的宗旨,热诚欢迎新老客户精诚合作,共创辉煌。

Kim Sung Si l'entreprise a été créé en Juillet 16, 1997, dont le siège est à Guangzhou, Shenzhen possède, de Shanghai et les deux usines filiale basée à Huadu District, Guangzhou.

金圣斯企业成立于1997年7月16日,总公司设在广州,旗下拥有深圳、上海两间子公司,工厂在广州市花都区。

La Société est basé à Pékin entreprise Internet, enregistré en 2001 à Beijing, au cours des cinq dernières années, la société d'opérer dans un état stable.

本公司是北京的一家网络公司,2001年注册地在北京,五年来公司经营状况稳定。

Par conséquent, seulement dans ce marché est basée sur l'intégrité et auto-produit peut être vendu au prix le plus bas face à nos propres choses.

只所以能在这个市场上立足靠的就是诚信和自产自销可以以最低的价格处理自己的东西。

Shanghai Financial Advisory Co., Ltd Fan Rui principalement basée consultation financière et de vérification des comptes des entreprises est relativement bonne pour les affaires.

上海凡睿财务咨询有限公司主要以财务咨询为主,审计业务也是一项比较完善的业务。

La Société est principalement basé sur le client de l'échantillon ou de plans pour mener à bien la transformation, les clients peuvent demander à la conception, l'épreuvage retraitement.

本公司主要是依据客户的来样或来图进行加工,可以根据客户的实际要求进行设计,打样再加工。

法法词典

baser verbe transitif

  • 1. faire reposer entièrement Synonyme: fonder

    baser son argumentation sur des faits

  • 2. installer de manière plus ou moins permanente

    baser un porte-avions en Méditerranée

être basé locution verbale

  • 1. être installé géographiquement

    un poste de direction basé à Paris

  • 2. militaire avoir pour base

    la patrouille de France est basée à Orange

se baser verbe pronominal réfléchi

  • 1. établir son raisonnement à partir de (quelque chose)

    se baser sur des présomptions pour établir un acte d'accusation • il se base sur sa propre expérience

se baser verbe pronominal de sens passif

  • 1. avoir pour fondement Synonyme: se fonder Synonyme: s'appuyer

    la théorie se base sur un raisonnement erroné

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头