On est de retour, j'ai un petit peu retouché durant la journée, mon make-up, j'ai rappliqué un peu de blush, et j'ai un peu remis un petit peu de rouge à lèvres.
我们回来了,我在白天补了一下妆,我涂了一点腮红,又涂了一点口红。
[美丽那点事儿]
Un petit peu de blush, et surtout, je vais remettre mon parfum.
涂上一点腮红,最重要的是,我要重新喷上香水。
[美丽那点事儿]
Et comme c'est un look très printemps, je vais aller rajouter du blush par-dessus qui est un peu plus rose.
因为这是一个很有春天气息的造型,我要在上面加一些粉色的腮红。
[美丽那点事儿]
J'aime beaucoup avoir deux couleurs de blush, brun, on va dire plus chaud et puis un rose, ça fait un teint naturel, comme si on avait été embrassée par le soleil, un petit peu.
我非常喜欢有两种颜色的腮红,棕色,非常温暖,然后是粉色,这是一种自然的肤色,就好像我们被太阳吻了一下。
[美丽那点事儿]
J'utilise un blush pour un rouge à lèvres.
我把腮红当作唇膏。
[美丽那点事儿]
Si j'avais seulement droit à trois produits pour le maquillage, j'utiliserais le mascara, le gloss et le blush.
如果我只用三种产品化妆,我会使用睫毛膏,唇彩和腮红。
[美丽那点事儿]
C'est bien de mettre du blush sur le nez ou pas ?
在鼻子上抹腮红好还是不好?
[美丽那点事儿]
Je mets du blush partout sur le visage.
我在脸上抹满腮红。
[美丽那点事儿]
Ensuite, mon petit gloss et le rouge à lèvres aussi pour mettre du blush.
然后我用小唇彩和口红为自己涂上腮红。
[美丽那点事儿]
Après, le plus important, c'est vraiment mes essentiels, le blush.
之后,最重要的是我的必需品,腮红。
[美丽那点事儿]
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。