词序
更多
查询
词典释义:
rembrunir
时间: 2023-09-25 16:38:52
[rɑ̃brynir]

v. t. 1. 使颜色变深, 使阴暗:2. [转]使(脸色)阴沉, 使郁se rembrunir v. pr. 1. (颜色)变得阴沉, 变得郁:2. [转](脸色)变得阴沉, 变得郁:常见用法

词典释义

v. t.
1. 使颜色变深, 使阴暗:
Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le ~. 这幅画底色太淡了, 应该把它加深。

2. [转]使(脸色)阴沉, 使

se rembrunir v. pr.
1. (颜色)变得阴沉, 变得郁:
Le temps se rembrunit. 天阴了。

2. [转](脸色)变得阴沉, 变得郁:
Sa mine se rembrunit. 他脸色变得阴沉了。

常见用法
son visage s'est rembruni lorsqu'il a appris la nouvelle当他听到这个消息时脸沉了下来

近义、反义、派生词
词:
assombrir,  attrister,  se refermer,  se renfrogner

se rembrunir: s'assombrir,  foncer,  noircir,  se gâter,  s'obscurcir,  renfrogner,  assombrir,  

词:

se rembrunir: s'éclaircir,  s'épanouir,  s'illuminer,  se désembrunir

égayer,  illuminer,  illuminé,  éclaircir,  épanouir,  
短语搭配

 cette nouvelle, son visage s'est rembruni.听到这个消息后,他的脸色顿时变得阴沉了。

mine rembruni, ee阴沉的脸色

des tons rembruni, es阴暗的色调

son visage s'est rembruni lorsqu'il a appris la nouvelle当他听到这个消息时脸沉了下来

Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.这幅画的底色太淡了, 应该把它加深。

Des idées tristes rembrunissent son front.愁闷的心事使他脸色忧郁。

Je vis le front du vieillard se rembrunir (Giono).我发现老头愁容满面。(吉奥诺)

原声例句

Vous suivrez donc votre fortune, telle que le sort vous la fera, et sans même essayer de la combattre ? dit Morrel rembruni.

“那么你愿意对命运之神屈服,甚至连反抗都不想了!”莫雷尔神情黯淡地说。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

M. de Tréville se fit répéter deux fois cette nouvelle, et à chaque fois ses compagnons virent son visage se rembrunir.

特雷维尔请侍从把这条消息连说两遍,四个年轻人注意到,每说一遍,他的脸色就难看一点。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Alors monsieur, dit-il rembruni, c'est que cela n'est pas vrai.

所以先生,他阴沉地说,那不是真的。

[La nausée]

La fille du roi elle-même sembla se rembrunir davantage, mais le lépreux ne dit rien. Il accorda à peine un regard à la princesse.

[TV5每周精选 2014年7月合集]

例句库

Le fond de ce tableau est trop clair, il faut le rembrunir.

这幅画的底色太淡了, 应该把它加深

法法词典

se rembrunir verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir sombre ou triste (soutenu) Synonyme: s'assombrir

    son visage s'est rembruni à l'évocation du passé

  • 2. devenir plus sombre (du fait des nuages) (soutenu) Synonyme: s'assombrir

    le ciel s'est soudain rembruni

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头