词序
更多
查询
词典释义:
dragon
时间: 2023-09-09 19:26:08
TEF/TCF专四
[dragɔ̃]

n. m. 龙; [纹章]龙饰[转]凶恶严格看守, 机警严厉监护人; [旧]悍妇, 泼妇~volant [动]斑飞蜥D~[天]天龙(星)座(金刚钻上)瑕疵[海]三角补助帆(旧时)龙骑兵~s portés摩托兵常见用法

词典释义

n. m.
龙; [纹章]龙饰
vase chinois qui décoré de dragons 有龙饰中国花瓶

[转]凶恶严格看守, 机警严厉监护人; [旧]悍妇, 泼妇
~volant [动]斑飞蜥
D~[天]天龙(星)座
(金刚钻上)瑕疵
[海]三角补助帆
(旧时)龙骑兵

~s portés摩托兵

常见用法
les quatre dragons (Corée du Sud, Hong Kong, Singapour et Taïwan)四小龙

近义、反义、派生词
联想:
  • animal, e   n.m. 动;蠢货,畜生;a. 动

近义词:
marine,  flying-jib,  foc,  furie,  mégère,  démon,  harpie,  poison,  virago
联想词
serpent 蛇; monstre 妖怪,怪; tigre 虎,老虎; démon 守护神,精灵; lion 狮子; guerrier 战争,作战; scorpion 蝎子; licorne 独角; chevalier 骑士; maléfique 恶意; lézard 蜥蜴,壁虎;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【动 学】斑飞蜥
2. n. m. 【航海】三角补助帆
1. n. m. 【天】天龙(星)座
2. n. m. 【纹章】龙饰

Dragon m. 天龙座

dragon m. 龙

bateau dragon m. 龙舟

décoction de dragon jaune avec supplé ments 新加黄龙汤

décoction de grand dragon bleu 大青龙汤

méthode de remuement de la queue de vieux dragon vert foncé 苍龙摆尾法

短语搭配

endormir le dragon瞒过严格的监视

Dragon〔天〕天龙(星)座;魔鬼,恶魔

vase chinois décoré de dragons上有龙饰的中国花瓶

Ce concierge est un dragon.这个看门人凶恶严厉不好惹。

vase chinois qui décoré de dragons有龙饰的中国花瓶

dragons portés摩托兵

bateau dragon龙舟

dents de dragon龙牙

fruit du dragon火龙果;龙珠果

原声例句

Des courses de bateaux en forme de dragon sont organisées.

就有了赛龙舟。

[Bonjour la Chine 你好中国]

Héros à part entière, il participe aussi à un combat contre un dragon, avant de mourir, victime avec son cavalier d'un piège rempli de piques.

作为一位完整的英雄,它也参与了与一条龙的战斗,在死前,他与他的骑手一起被充满尖刺的陷阱所害。

[硬核历史冷知识]

Mais, comme les dragons, les chevaux merveilleux de la fantasy en viennent aussi à incarner un lien avec la nature que nous aurions perdu dans notre société moderne.

但是,像一样,奇幻小说中的神奇马匹也成为了我们在现代社会中失去的与自然相连的象征。

[硬核历史冷知识]

Après avoir encore dit pourquoi je veux être française, le dragon du bureau feuillette mon dossier et me signale qu'il manque deux photocopies... Ça ne s'arrête donc jamais ?

在我告诉他我想成为法国人的原因后,办公室的工作人员翻了翻我的档案,指出少了两份复印件...... 这还没结束?

[德法文化大不同]

Le dragon me demande : « Vous voulez le faire ou pas ? »

" 你到底想不想要?"

[德法文化大不同]

Les parents chinois, ils sont dingues quand ils ont un enfant dragon.

中国父母,如果孩子属龙,就高兴疯了。

[春节特辑]

Dragon céleste : Bonjour. Je me présente : je m’appelle Dragon céleste. Et vous?

您好,自我介绍一下:我叫Dragon céleste,您呢?

[法语综合教程1]

Je l’ai bien colorié, non? On ne peut pas avoir peur avec un dragon aussi petit.

我上色上得很漂亮,不是吗?这么小的,我们不会感到害怕的。

[可爱法语动画DIDOU]

Dis, il ne lui manque pas des pattes, à ton dragon?

哎,你的不缺肢体吗?

[可爱法语动画DIDOU]

Au dragon? Mais qu’est-ce que je dois faire?

的游戏?那我应该做什么啊?

[可爱法语动画DIDOU]

例句库

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、双坡盒、长城盒仙鹤盒等等。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Ainsi, devant l'imprécision des descriptions, les artistes ont donné libre cours à leur imagination : les représentations varient du serpent au dragon.

由于对它的描述不甚清楚,艺术家们也就任由自己浮想联翩:从蛇到,塔拉斯克的形象千变万化。

La principale usine de production planer Dragon, Dragon d'usinage, fraisage portique lit, seul vérin hydraulique, double-colonne verticale tour, raboteuse, et ainsi sur le bord de la tôle.

本厂主要生产龙门刨床、龙门铣床、龙门铣刨床、单臂冲压油压机,双柱立式车床、板料边缘刨床等产品。

Yinchuan Dragon Technology Co., Ltd a été fondée en 2003, a travaillé depuis la création du consommateur de développement de logiciels, de la promotion.

银川龙舟科技有限责任公司成立于2003年,成立以来一直致力于消费软件的开发、推广。

3,Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

天上又现出异象来。有一条大红,七头十角,七头上戴着七个冠冕。

9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。

La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.

端午节,是我国民间最受重视的三个大节日之一,另外两个就是中秋节和春节。

Pour les avions commerciaux de grande capacité fournie par l'eau pure matériel, les essais, l'entretien et le service d'un dragon, et les accessoires de fournir toute l'année.

对商用大型纯水机提供按装、检测、维修及一服务、并常年提供各件配件。

S'il vous plaît envoyer des échantillons de notre société, Guiyang City, Province de Guizhou Longdongbao 125 dragon de mer, Guizhou développement économique et commercial Co., Ltd Karen développement.

请寄样品到我公司,贵州省贵阳市龙洞堡龙水路一百二十五号,贵州凯伦发展经贸发展有限公司.

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

坏魔法师Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵的魔法书Livre des Sortilèges,并且如果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

17,Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.

龙向妇人发怒,去与她其余的儿女争战,这儿女就是那守神诫命,为耶稣作见证的。那时龙就站在海边的沙上。

Entreprises: Shanghai Shanghai Dragon Dragon usine de peinture sur le haut (ci-après dénommé "day-long chimiques") est un organisme national de haute technologie des entreprises privées.

上海龙日上海龙日高级涂料厂(以下简称“龙日化学”)是全国高新技术民营企业。

Je lance la carpe, du poumon, du Brunéi, les oeufs et la longévité des quatre souches, le dragon yeux, il Dinghong, Lion's Head, carpe, et ainsi de suite plus de 120 variétés de poissons rares.

我单位经营鲫、龙、文、蛋四个品系和寿星、龙睛、鹤顶红、狮头、锦鲤等120余个金鱼名贵品种。

Certains se demandent s'il ne s’agit pas d’une ancienne tradition conservant parmi les hommes le souvenir de l'époque antédiluvienne et si la Tarasque n'est pas un dragon de la race du Léviathan.

还有人不禁会想,这故事会不会保存了关于诺亚洪水前的古老时代的记忆,塔拉斯克会不会是深海巨兽利维坦的后裔?

Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant : sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace (13).

塔拉斯克伏在她面前,正在吞食一个小孩:它有狮子的嘴、的尾巴、毛象般的沉重身躯覆盖着一层背甲。

Sud Huangyan dragon usine de produits en plastique est situé est connu sous le nom de "ville mandarine," Shi Lipu Huangyan sud de la réputation, le trafic est très pratique.

黄岩南城飞龙塑料制品厂位于素有“蜜桔之乡”美称的黄岩南城十里铺,交通十分便利。

Dragon plastique usine de granulation est une production professionnelle d'une variété de couleurs de bouletage ABS.

龙苑塑料造粒厂是一家专业生产各种颜色ABS切粒。

Dans le nouveau siècle est le début de la pipe dragon peu de temps pour décoller de nouveau.

新世纪的开始也就是飞龙制管有限公司再次腾飞的时刻。

"Dragon" de qualité en premier lieu, la crédibilité du premier style de gestion, le renforcement de la gestion.

“腾龙”以质量第一,信誉第一的作风经营,加强管理。

法语百科

Le dragon est une créature légendaire représentée comme une sorte de gigantesque reptile, ailes déployées et pattes armées de griffes. Dans de nombreuses mythologies à travers le monde, on retrouve des créatures reptiliennes possédant des caractéristiques plus ou moins similaires, désignées comme dragons.

Bas relief peint de dragons impériaux à Pékin
Bas relief peint de dragons impériaux à Pékin

Présentation

Un nâga polycéphale, créature reptilienne de l'hindouisme. Temple d'Angkor, Cambodge

De par son apparence reptilienne, le dragon est intimement lié à la terre. Cependant il se détache du monde terrestre par sa capacité à voler, ce qui le distingue des rampants, à l'image des serpents (le plus souvent malfaisants) que l'on retrouve de par le monde (nâga, aspic…). Ces derniers s'opposent, au contraire, aux créatures aériennes, physiquement ou symboliquement : en Égypte, Horus dieu faucon fils d'Osiris l'adversaire d'Apophis le serpent, en Asie, Garuda aigle géant combattant les serpents nâga…

Ses représentations varient cependant énormément en fonction des civilisations. Symbole de vie et de puissance en Chine, protecteur en Indonésie, protecteur de trésors en Grèce antique ou encore maléfique et ravisseur de princesses en Europe médiévale.

Une distinction principale est à faire entre les dragons occidentaux et les dragons orientaux, comme les ryuu (竜) japonais ou lóng (龙 龙) chinois.

Origine du dragon

Dragon dans les jardins de l'hôtel Les Pagodes de Beauval à Seigy, France.

Il est difficile de déterminer une origine géographique ou historique aux dragons. Leur apparition semble dater des premières civilisations, peut-être même du Paléolithique supérieur. En appliquant des outils statistiques à divers types de dragons à travers le monde, puis à divers récits racontant le combat contre le monstre, Julien d'Huy a en effet pu montrer l'existence d'un signal phylogénétique très similaire pour les dragons et pour les récits de combat, ces deux ensembles s'organisant en une progression géographique qui laisse supposer une origine africaine du motif. Parti d'Afrique, le motif aurait ensuite atteint l'Asie du Sud-Est, avant de se diffuser en Australie puis en Amérique et, dans une dernière vague, vers l'Europe paléolithique. Le proto-dragon, tel qu'il a pu être statistiquement reconstruit, était en partie serpent ; il gardait les sources et autres points d’eau, pouvait voler et apparaissait lorsque la pluie et le soleil s’interpénètrent. Il possédait des écailles et des cornes, ainsi qu’une pilosité humaine. Il s'opposait à la foudre et au tonnerre. Enfin, il pouvait provoquer des inondations et des tornades. Il est intéressant de noter que cet ensemble de traits se retrouve encore dans les mythologies - et dans les arts rupestres, pour certains très vieux - du monde entier, ce qui laisse supposer que cette reconstruction serait au moins partiellement vraie.

Les plus anciennes traces connues de représentations du dragon remontent quant à elles à la Mongolie au Néolithique, et au IVe millénaire av. J.-C., dans une tombe néolithique de Xishuipo, site archéologique de la province du Henan, en Chine : formée de coquillages, sa forme se détache nettement aux côtés du défunt. La découverte de cette tombe date des années 1980. Une autre représentation, vieille de 2500 ans, constituée de briques de couleur, fut découverte sur les murs de la porte d'Ishtar, une des monumentales portes de Babylone.

Il s'agit là d'une figure religieuse imaginaire, tout comme le sont le sphinx, les sirènes ou toute autre créature fabuleuse. Celles-ci s'appuient davantage sur des espèces animales existantes, que l'homme hybride à sa fantaisie, que sur la découverte d'un squelette gigantesque (il est d'ailleurs décrit comme « un animal fantastique […] avec des griffes de lions, des ailes et une queue de serpent » dans le Larousse). On trouve ainsi des monstres aux formes semblables, mais néanmoins différents, dans presque toutes les cultures antiques, et ces mythes se sont par la suite « contaminés » les uns les autres, pour s'approcher de la figure actuelle, désormais universelle.

Dinosaures

Un dinosaure (deinonychus)

Une filiation avec les grands reptiles disparus au Crétacé est controversée. Bien entendu il faut exclure le fait que les premiers hommes aient côtoyé les dinosaures non-aviens (comme cela est parfois représenté dans la fiction), plusieurs dizaines de millions d'années les séparant.

L'hypothèse selon laquelle les fondateurs des premières civilisations auraient trouvé des ossements de dinosaures est également débattue. Il est en effet assez rare de trouver ces fossiles à l'air libre, dégagés par l'érosion. Cela n'expliquerait donc pas l'universalité du mythe. Néanmoins, des cas sont attestés : ainsi, des ossements découverts à Wucheng sont attribués à un dragon par l'historien Chang Qu, vers 300 av. J.-C..

Reptiles

De grand reptiles, en particulier les crocodiles, pourraient avoir contribué significativement à l'universalité du mythe. En effet, il arrivait que le crocodile du Nil, dont l'aire de répartition était beaucoup plus importante à l'époque antique, atteigne la rive nord de la Méditerranée.

Le Varan de Komodo et des cousins comme le Megalania prisca (éteint mais qui a probablement côtoyé l'homme), peuvent également avoir inspiré des légendes de dragons.

Protées

Dans La Gloire du Duché de Carniole (Die Ehre dess Hertzogthums Crain), Janez Vajkard Valvasor décrit les mythes et légendes slovènes faisant du Protée anguillard un bébé dragon. En effet, lors des crues, cet animal cavernicole est expulsé des grottes où il vit. Les populations locales en concluaient que de grands dragons vivent sous la croute terrestre et que ce petit animal en est la larve.

Dragons occidentaux

Saint Georges combattant le dragon de Raphael.

Dans la tradition occidentale (mythologie grecque, celtique et nordique), il s'agit d'une créature reptilienne ailée et soufflant le feu, que nombre de héros ou dieux devront combattre afin d'établir l'ordre sur le monde. Ce sont avant tout des créatures liées à la terre et au feu, symbole de la puissance des forces naturelles. Ils rejoignent par ces caractéristiques les anciennes créatures chthoniennes à l'allure de serpent des mythologies indo-européennes : Apollon combattait Python, Krishna rivalisait avec Kaliya, Rê luttait contre Apophis…

Ils garderont par la suite cet aspect sauvage à des fins plus matérielles la plupart du temps associées à la surveillance de quelque chose. Cette caractéristique est inscrite dans le nom même du dragon : l'origine du mot grec drákōn (δράκων) dérive de drakeîn (δρακεῖν), aoriste du verbe dérkomai (δέρκομαι) signifiant « voir, regarder d’un regard perçant ».

Le christianisme fait du dragon le symbole du mal, de la Bête de l'Apocalypse, l'incarnation de Satan et du paganisme. L'Apocalypse de Jean décrit le combat du Dragon contre le Messie. La légende dorée, les histoires des saints sauroctones évoquent de nombreux saints, martyrs et archanges triomphant du dragon qui est l'incarnation du mal.

Dragons asiatiques

Dragon articulé japonais de la période Meiji, en métal, ivoire et perles
Dragon articulé japonais de la période Meiji, en métal, ivoire et perles

Contrairement à leurs homologues européens, les dragons asiatiques, bien qu'associés aux forces de la nature, sont dangereux mais pas vraiment hostiles. Ils ne montrent pas le caractère souvent violent des dragons occidentaux. Ils diffèrent aussi de par leur apparence : ils sont plus fins et aériens et ne possèdent pas spécialement d'ailes. On retrouve une représentation fort semblable du dragon notamment en Chine, au Japon, en Corée et au Viêt Nam. Ses caractéristiques physiques et symboliques ne varient que de façon minime entre ces civilisations : esprits associés au climat, ils sont puissants et vénérés. On les associe régulièrement au pouvoir en place.

Amérique

La mythologie amérindienne ne semble pas faire part de légendes concernant les dragons au sens où nous les concevons. Dans la croyance des Aztèques le serpent bénéficiait d'un statut important de par, entre autres, sa capacité à muer. On retrouve la racine coatl (serpent en nahuatl) dans le nom de plusieurs divinités : Cihuacóatl (femme serpent) ou Coatlicue (la dame aux serpents) mais également Quetzalcóatl (serpent à plumes, aussi présent dans la mythologie maya par exemple, sous le nom de Kukulkan) ou Mixcoatl (serpent de nuages) dans lesquels se remarque un caractère beaucoup plus aérien par les qualificatifs employés.

Analyse cryptozoologique du dragon

Dans un cadre cryptozoologique, plusieurs théories ont été émises, tentant d'expliquer les particularités morpho-physiologiques des dragons tel que décrit dans la littérature, en fonction des savoirs scientifiques actuels, et éventuellement d'en prouver l'existence. Elles ne sont toutefois que supposées, ne reposant sur aucune recherche de preuves réelles comme c'est le cas pour l'existence d'autres cryptides tel que le Yéti. Ces hypothèses sont souvent regroupées sous le terme de dracologie ou dragonologie.

Certaines questions sont récurrentes dans ce genre de projets, telles que :

Si les dragons existaient, comment pourraient-ils cracher du feu ?

Auraient ils 4 ou 6 membres? Quelle serait l'ontogenèse des ailes ?

Quelle affiliation existe-t-il entre les différentes formes de dragons visibles dans les différents folklores ? Quelle est leur phylogenèse ?

Dragons dans les œuvres modernes

Le dragon a été repris dans la littérature moderne et le cinéma, ainsi que dans les jeux de rôle (essentiellement ceux d'inspiration médiévale-fantastique).

Dans la littérature

La littérature fantastique donne souvent une part importante aux dragons. Le plus souvent l'image qui en ressort est en adéquation avec celle donnée par les mythes et le folklore européen. En ce sens les histoires modernes le représentent comme extrêmement intelligent, doué de parole et parfois associé à la magie. Le sang du dragon possède également des propriétés magiques comme dans l'opéra Siegfried, celui-ci devient capable de comprendre les oiseaux de la forêt. Il est généralement le gardien d'un trésor caché dans une citadelle ou une grotte (voire d'une princesse dans les contes).

Cependant avec l'engouement du public pour les mangas et la culture asiatique, les dragons orientaux ont tendance à entrer dans l'imaginaire collectif occidental. Par exemple le roman de l'écrivain allemand Michael Ende, L'Histoire sans fin, adapté en film par la suite, étonna les lecteurs occidentaux en montrant un sage dragon dénué d'ailes et possédant une gueule de lion dans le livre, et de chien dans le film.

Univers de J. R. R. Tolkien

Dans l'univers inventé par J. R. R. Tolkien, les dragons sont des créatures maléfiques nées des œuvres de Morgoth au cours du Premier Âge en Angband. Le premier d'entre eux, surnommé le « Père des Dragons » s'appelle Glaurung. Ils sont parfois appelés vers, car les premiers dragons étaient aptères (sans ailes) et se déplaçaient en rampant (par exemple, Glaurung laisse une traînée de cendres derrière lui) ; le mot est resté pour décrire les dragons, même ailés - lesquels ne sont apparus que lors de la guerre de la Grande Colère, à la fin du Premier Âge.

L'antagoniste principal du roman Le Hobbit est le dragon Smaug, qui a spolié les nains de leur royaume sous la Montagne Solitaire et a volé leur trésor.

Les dragons de Tolkien allient une avarice prodigieuse à une grande ruse. Ils aiment à amasser des richesses pour s'en faire un lit et dormir dessus, tel Glaurung à Nargothrond ou Smaug en Erebor.

Univers de Pern

Dans cette série de roman, les dragons sont les protecteurs d'une société futuriste ayant régressé à une organisation féodale. Ils sont créés par les humains à partir de créatures indigènes, grâce à l'ingénierie génétique.

Autres écrits

Terremer de Ursula K. Le Guin

Harry Potter de J. K. Rowling

Cycle d'Elric de Michael Moorcock

Le cycle de l'Héritage de Christopher Paolini

Tara Duncan de Sophie Audouin-Mamikonian

L'Épée de vérité de Terry Goodkind

Au guet ! de Terry Pratchett

Le Trône de fer de George R. R. Martin

Téméraire de Naomi Novik

L'Âge du feu de E. E. Knight

L'Assassin royal, Les Aventuriers de la mer et Les Cités des Anciens de Robin Hobb

La Légende de Drizzt de R. A. Salvatore

Fairy Tail d'Hiro Mashima

Les Chroniques du Chevalier-Dragon, de Thorarinn Gunnarsson

Chevaliers d'Émeraude d'Anne Robillard

Dans les jeux de rôle et les jeux vidéo

De par la puissance qu'ils inspirent, les dragons sont une figure récurrente dans l'univers ludique, qu'il se déroule sur papier ou par l'intermédiaire d'un support audiovisuel. Bien que dans plusieurs jeux ils n'occupent qu'une place secondaire au sein d'un bestiaire, la majeure partie du temps ce sont des créatures impressionnantes faisant partie intégrante du scénario et du background du jeu. La présence de dragons dans les jeux vidéo se remarque d'autant plus que ceux-ci possèdent souvent un nom éponyme.

Dragon tel que représenté dans certaines œuvres actuelles, accompagné d'autres créatures de fantasy comme les elfes (Dessin inspiré de la licence Warcraft)

Univers de Monster Hunter

Dans ce jeu, les dragons/monstres fantastiques sont les principaux adversaires des chasseurs. Plusieurs monstres sont des dragons marins ou aériens : Rathalos, Rathian, Alatreon et (bien qu'il ne crache pas de feu) Diablos, sont des dragons aériens, Lagiacrus et Ceadeus sont des dragons marins.

Univers de Donjons et Dragons

Le dragon est l'une des figures les plus emblématiques de ce jeu de rôle, à la fois de par la puissance qu'il dégage et du développement de son histoire (un ouvrage entier, le Draconomicon, est consacré au dragon). Il existe deux types de dragons d'alignements opposés, chromatiques et métalliques.

Univers de Drakkhen

Dans cette diégèse vidéoludique, les dragons sont présentés comme des puissances guerrières et mystiques assurant la stabilité du monde et l'efficience de la magie. Le jeu débute lorsque le dernier dragon du monde humain est assassiné, et propose aux joueurs de restaurer l'ordre perdu en se rendant sur une île gouvernée par des princes dragons, s'apparentant chacun à un élément (terre, eau, air et feu). Les créatures mythologiques seront le centre d'un puzzle politique, pouvant rendre, une fois résolu, le fragile équilibre de l'univers.

Univers de Fire Emblem

Dans cette série de jeux vidéo, les dragons occupent une place de choix, généralement dotés d'une puissance considérable. Ils sont à la fois le symbole de force et pouvoir et le moyen de l'obtenir. Ils représentent un peuple neutre, souvent désireux de ne pas de mêler des conflits entre peuples Laguz et Humains. Naga, le Dragon Divin, est depuis toujours le protecteur des Humains, tandis que la résurrection dans Fire Emblem: Awakening de Grima, le Dragon Déchu, manque de provoquer la fin du monde et de la race humaine.

Univers de Prophecy

Ici encore, les dragons sont les premières créatures sorties du néant primordial. Ce seront eux qui donneront naissance au monde, humains compris. Ils font figures de divinités pour ceux-ci.

Univers de Scales

Ici, les dragons sont des créatures ancestrales regroupées en familles et se livrant à une guerre secrète au sein de l'humanité ignorante, un peu à la façon de Vampire : La Mascarade avec les vampires. D'autres créatures mythologiques ou féériques les côtoient également.

Univers de Rêve de Dragon

Dans la mythologie de ce jeu de rôle, le monde entier est issu du rêve des dragons, même les créatures vivantes.

Univers de Warcraft

Dans ce jeu vidéo, les dragons ne sont non pas les créateurs, mais les gardiens du monde, à son commencement. Ils sont, comme souvent, dotés d'une extrême puissance. Il y a 5 volées des Dragons avec Neltharion chef du vol noir, Alexstrasza reine du vol rouge, Nozdormu chef du vol de bronze, Malygos chef du vol bleu et Ysera reine du vol vert.

Univers de Dofus et Wakfu

Dans Dofus, l'objectif présenté est de retrouver les précieux Dofus, des œufs de dragon aux pouvoirs magiques. Il existe différents types de Dragons. La plupart venant du peuple Eliatrope, et les autres venant des Deux premiers Dragons crées par le Dieu Osamodas

Univers de Warhammer

Dans ce jeu de bataille, les dragons servent la plupart du temps de monture aux différents peuples lors de leurs combats.

Univers de Pokémon

L'un des types dans l'univers de Pokémon est le type Dragon. Les pokémons de type Dragon sont rares et très puissants, bien que plus long à entraîner et à faire évoluer. Le type Dragon est efficace contre lui-même, et est faible face aux types Glace, Fée, et Dragon. Un peu moins de la moitié des Pokémons légendaires sont du type Dragon.

Univers de The Elder Scrolls V: Skyrim

Dans cet opus, les dragons occupent une place très importante dans l'histoire. Ce sont d'anciennes créatures très puissantes ramenées à la vie par Alduin, un dragon venu du passé. Le héros incarné est un mortel à l'âme de dragon, appelé Dovahkiin, dont la destinée est de vaincre Alduin. Dans le DLC Dragonborn (extension payante), le héros peut même chevaucher un de ces dragons.

Autres jeux

Liste non exhaustive d'autres jeux dont les dragons sont le thème principal :

Dark Souls

Dragon Age: Origins

Dragon Force

Dragon's Dogma

Dragon's Lair

Dragon Lore

Dragon Quest

Drakan : les Chevaliers du feu et The Ancient's Gates

Drakengard et Drakengard 2

Final Fantasy XIV : Heavensward

Guild Wars 2

Lair

Panzer Dragoon

Spyro the Dragon

Breath of Fire

The Legend of Dragoon

La série The Elder Scrolls (Skyrim)

Dragonica

Monster Hunter

Tomb Raider 2

Au cinéma

Tête de dragon utilisée pour des effets spéciaux par le studio Warner Bros

Le cinéma (et par extension tout support audiovisuel) est un vecteur important de l'imaginaire collectif moderne, et les dragons n'y font pas exception. Ils y apparaissent fréquemment, a fortiori depuis l'avènement des effets spéciaux élaborés et l'engouement du public pour les films fantastiques à grand budget.

Les Nibelungen (film) (1924) de Fritz Lang : Siegfried terrasse le dragon et devient invincible en se baignant dans son sang.

Le Dragon du lac de feu (1981) : l’abominable pacte conclu entre un roi et un dragon prêt à tout pour conserver son trône en échange de jeunes filles vierges.

Excalibur (1981) : dans cette adaptation de la légende arthurienne, Merlin est le détenteur de pouvoirs fabuleux tous issus du Dragon. Merlin utilise par exemple le souffle du Dragon pour permettre à Uther Pendragon de prendre la place du duc de Cornouailles.

L'histoire sans fin (1984) : Bastien mène une quête avec l'aide d'un dragon à travers Fantasia.

Cœur de dragon (1996) : au Moyen Âge, l'amitié improbable entre un chevalier de l'ancien code et le dernier des dragons.

Donjons & Dragons (2000) et Donjons & Dragons, la puissance suprême (2006) : inspirés du jeu de rôle.

Le Règne du feu (2003) : au début du XXI siècle, des travaux dans Londres réveillent les dragons qui envahissent la terre et détruisent toute la civilisation humaine. Seules quelques poignées d'hommes résistent.

Les chroniques du dragon (2008,TV) : l’histoire du paisible royaume de Carpia ravagé par les exactions d’un dragon de feu.

Dragons, Dragons 2 (How To Train Your Dragon, 2010)-(How To Train Your Dragon 2, 2014) : films d'animation en 3D des studios Dreamworks.

Moi, Arthur, 12 ans, chasseur de dragons (2010), film américain où le sujet principal est le dragon Dark Smoke, seigneur maléfique d'un jeu nommé "Elixir Quest".

Vouivre représentée sur l'hôtel de ville de Munich.

中文百科
西方龙
西方龙

龙形传说生物是指世界各地一类近似爬虫类动物之传说动物的统称。在不同文化中皆可见类似形状的传说动物,并出现在各种文学、艺术作品以及建筑、纪念物中。各地龙形传说生物在英文中一般翻译为“dragon”,而欧美西方文化中的“dragon”除了外观容貌上有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。例如东亚文化圈的龙是瑞兽,通常寓意吉祥,而西方龙则多表示邪恶,但其实并不只是如此。在基督教流行之前,西方的“dragon”一直是维京人、塞尔特人和撒克逊人的民族象征,这点和东方龙无异。随着基督教势力的壮大,龙和蛇有负面涵义,其在《新约全书》的启示录中被描绘为邪恶的“古蛇”、“魔鬼”、“撒但”,从此西方龙就常与邪恶画上等号,与东亚的瑞兽完全不一样。

此外,南亚文化圈也有称为那伽的龙形传说生物,出现在印度教传说中,后来被佛教吸收。佛教传入东亚后,那伽的形象亦与东亚传统的龙混同,汉传佛教中亦直接把那伽翻译为「龙」。

词源

西方语言中的Dragon 作为一个并非起源于中文的概念,与中文中用来翻译的“龙”的含义、寓意并不等同。欧洲各语言中,无论是属于拉丁语族的意大利语、西班牙语、法语,还是属于日耳曼语族的德语、丹麦语等语言中,“龙”一词都有着类似的词根。英语中的“dragon”一词的使用可追溯到公元13世纪,与法语中的“dragon”一词一样,来源于古法语中的“dragon”。后者则源自拉丁语中的“draconem”(主格:draco),而“draco”一词则是源自古希腊语中“drakōn”(δράκων,所有格:δράκοντοϛ drákontos)。在拉丁语中,“draconem”也可以指巨大的蛇,而在古希腊语中,“drakon”则指巨大的海蛇或海中怪兽。“drakon”的词根“drak-”有“注视”的意思,因此“drakon”字面上可能是指“拥有(死亡的)注视者”。 在斯拉夫地区,龙的词语有多个。俄罗斯语和保加利亚语中称为змей,马其顿语:змеj,波兰语:żmija,乌克兰语:змій,塞尔维亚语:змај, 克罗地亚语和斯洛文尼亚语中称为zmaj。其意义依地区不同。在东斯拉夫地区被称为“zmey”、“zmij”或“zmay”的龙,是斯拉夫语中“蛇”一词的阳性形式,和“dragon”的形象基本相同。在南斯拉夫地区,被称为“ala”或者“hala”(Aždaja 或 aždaha),另一些地区则称其为“Lamya”,是雌性的恶龙,和“dragon”类似,而“zmay”则指更有智能、善良的雄龙,和前者通常有血缘关系,但完全对立。

各种文化中的龙

东亚 东亚的古老传说中,龙是掌管下雨的神,是吉祥的象征。中国的古老的图腾中,有很多龙的雕塑都是腾云驾雾,翱翔九天的形象。这与一些民间传说有关,其中流传较广的有两则:一种说法是龙原本是地上的蛇,经过很长很长的时间来采集天地灵气与日月精华,蜕变为蛟,蛟又经过蜕变最终才成为龙,才具有掌管风雨和飞天的能力;另一种说法是,古时大海里有一座门,叫做龙门。这个龙门很大,大到看不到全貌。有一天,一条鲤鱼游到了龙门下被挡住了,鲤鱼就想跳过龙门游到其他地方。经过无数次跳跃,鲤鱼终于跳过了龙门,但此时鲤鱼却变成了另一种形象,长长的身体布满鳞片,头上有两个像鹿角的角,又长出了4条腿,还有着鹰爪,上能通天,下能潜海,又有呼风唤雨的能力。这个传说后来变成的“鱼跃龙门”的故事。 古埃及 古埃及神话中并没有出现典型的龙的形象,也没有明确的以龙为主角的故事。然而,古埃及神话中已经包含了后来作为龙的形象与故事的一切原始素材,包括人类的毁灭,荷鲁斯与赛特的对抗,以及太阳之翼。古巴比伦神话将这些元素变化糅合,产生了后世龙的故事的雏形。古埃及神话出现的一个龙的雏形是上半身为鹰而下半身为狮身的形象。上半部分的鹰形代表了太阳神,而下半部分的狮身则是母神丰饶女神哈托尔的形象之一。这个龙的形象,代表着一切有关水的特性,包括使大地丰饶的好的一面与其摧毁性的的一面,的具现化。 美索不达米亚 伊什塔尔城门上的怒蛇(Mušḫuššu )的浮雕,公元前6世纪。 与古埃及神话几乎一样古老的美索不达米亚神话中则出现了更近似于现今西方龙的形象。一个代表性的例子是巴比伦神话中的迪亚马特。迪亚马特是海洋之女神,不仅是创造万物的神祇,也是元初混沌(即希腊神话中的卡俄斯)的化身。可以看到巴比伦神话在古埃及神话里继承下来的海洋、母神与破坏(混沌)的概念。迪亚马特与主神马尔杜克的战斗是“勇士与海中怪物搏斗”这一母题的早期雏形。 迪亚马特的后代怒蛇则被认为与龙有更密切的关系。根据新巴比伦时期建造的巴比伦城伊什塔尔城门(公元前6世纪)上的浮雕显示,怒蛇的形象接近于麒麟,头部、颈部和躯干都覆盖着蛇鳞,前足为狮足,后足为鹰爪;头顶长角,尾部有蝎尾针。 欧洲 欧洲文化中的龙是受到多方面影响的结果。前有希腊、巴比伦神话以至基督教,后有北欧神话、凯尔特文化以及英格鲁-撒克逊传说,造就了欧洲文化中丰富多彩的龙的形象。受到希腊神话的影响,许多传说中,龙是宝藏、财宝的看守者。同时,龙也变成了贪婪的象征。在基督教传说的影响下,龙成为了恶的象征。 《圣经》以及基督教文化中的龙 龙的形象也出现在《圣经》中。《启示录》第12章第3、第4节提到:“天上又现出异象来.有一条大红龙、七头十角,七头上戴着七个冠冕。它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。龙就站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子。”,米迦勒随后与这条龙作战。而这条龙的身份则在第9节说明:“大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。”最后的结束是出自第20章前3节:“我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙,和一条大链子。他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把它捆绑一千年,扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使它不得再迷惑列国,等到那一千年完了。以后必须暂时释放它。”在《启示录》里,龙的形象是邪恶的,是撒但的化身。这种形象也贯穿在各种基督教教义以及衍生的文艺作品及文化中。早期的圣徒传中不乏圣人与龙搏斗的事迹。 圣乔治与龙 圣乔治屠龙的彩色玻璃,Hans Acker, 1440年,赫尔辛基大教堂 基督教圣徒传记中,一个著名的与龙有关的故事是《圣乔治与龙》。这个故事最早是在8世纪时以口头的方式传播,9世纪后开始作为圣乔治传记的一部分。10至11世纪时,开始出现与之相关的图画形象。据圣徒传《黄金传奇》中的描述,故事发生在利比亚的Silene城(之前的版本中地点是一个虚构的城市Lacia)。龙住在城旁的一个湖里,能喷出毒气。人们为了不受毒气侵扰,只能用羊或活人献祭。当轮到国王的女儿做祭品时,路过的圣乔治看见了坐在湖边等待被献祭的公主,遂决定屠龙。他成功用长枪刺伤毒龙,用公主的束带将龙绑进城里。城中居民见此纷纷改信耶稣并受洗,圣乔治随后斩下了龙的头颅。 斗龙的圣人 除了圣乔治的故事以外,屠龙或与龙相斗的故事还出现在许多中世纪的圣徒传中。大部分的故事都描述了圣人来到一个有龙肆虐的地方,当地人向其讲述龙危害人类或土地的情况。龙所造成的危害包括喷火以及散发有毒的气息(或称为“吐息”)。圣人随后屠龙或将龙赶走,获救的居民则用土地或金钱答谢圣人,而这些财富则被用于兴建教堂或传教事业。故事中的龙并不是财宝的守护者,这一点与同一时期的非基督教传说如《贝奥武夫》等并不相同。 其它 作为撒但的化身,龙也以别的形式出现在别的圣徒传中。比如在童贞玛格丽特(Saint Margaret the Virgin)的传说中,她在祈祷时受到撒但的考验,一头“可怕的龙”出现在她面前,想要吃掉它,而玛格丽特手画十字使龙退避。

法法词典

dragon nom commun - masculin ( dragons )

  • 1. mythologie animal fabuleux mis en scène dans de nombreux contes et légendes et le plus souvent représenté avec un corps de reptile, des ailes, des griffes, une queue de serpent et crachant du feu

    le chevalier a terrassé le dragon

  • 2. femme acariâtre et intraitable Synonyme: mégère Synonyme: harpie

    la patronne est un vrai dragon • dragon de vertu

  • 3. militaire soldat d'une unité motorisée, puis blindée

    appartenir à un régiment de dragons • dragons portés

  • 4. personne intraitable, chargée d'effectuer une surveillance

    tromper la vigilance de son dragon

  • 5. histoire soldat d'un corps de cavalerie qui combat à pied ou à cheval

    un capitaine de dragons

dragon de vertu locution nominale - masculin ( (dragons de vertu) )

  • 1. femme qui affiche une chasteté sévère et farouche

    elle s'est mise à jouer les dragons de vertu

dragon volant locution nominale - masculin ( (dragons volants) )

  • 1. zoologie lézard insectivore, d'une dizaine de centimètres, doté de membranes costales en forme d'ailes qui lui permettent de planer sur quelques mètres

    les fausses ailes du dragon volant

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头