Parmi les nourrissons nés en mai 2018 par exemple, 98 % ont été vaccinés contre l’hépatite B, contre 92 % en mai 2017, avant qu’il ne devienne obligatoire.
例如,在2018年5月出生的婴儿中,有98%接种了乙型肝炎疫苗,在强制执行之前,2017年5月的相应接种率仅为92%。
[科学生活]
Résultat, il y a plein d’études qui ont été menées sur ce sujet, et ce qu’il en est sorti, c’est que les personnes vaccinées contre l’hépatite B n’ont pas plus de risque de développer une sclérose en plaques.
结果,有关此主题及其内容的研究很多,出来的原因是,接种乙肝疫苗的人发生多发性硬化症的风险不会更高。
[科学生活]
On parle de quelques centaines de cas sur les 25 millions de personnes qui ont été vaccinées contre l’hépatite B, ça fait à peu près 1 personne sur 100 000.
我们谈论的是2500万接种过疫苗的人中的几百例情况,这比例大约是每10万人中的1个人。
[科学生活]
Dans les années 1990, on a commencé à beaucoup vacciner contre l’hépatite B, et parmi les adolescents et les jeunes adultes qui ont été vaccinés à l’époque, il y en a qui ont développé des scléroses en plaques.
在1990年代,我们开始大范围接种乙型肝炎疫苗,在当时接种过疫苗的青少年中,有些人发展为多发性硬化症。
[科学生活]
En plus, l'eau contaminée et le manque d’assainissement entraînent la transmission de maladies comme le choléra, la diarrhée, la dysenterie, l’hépatite A, la typhoïde ou la poliomyélite.
此外,水污染和缺乏卫生设施导致一系列疾病的传播,例如霍乱、腹泻、痢疾、甲型肝炎、伤寒或小儿麻痹症。
[Décod'Actu]
Les hépatites A, B et C sont liées à des virus. L’hépatite A induit la maladie communément appelée la jaunisse.
甲型、乙型和丙型肝炎都与病毒有关。甲型肝炎可诱发通常称为黄疸的疾病。
[Chose à Savoir santé]
Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.
尽管有疫苗,法国的乙肝病例仍增加了一倍。
[Chose à Savoir santé]
Certaines maladies comme le SIDA ou une hépatite sont incompatibles avec cette démarche en raison des risques de contaminations. De plus, le temps de transfert entre le lieu du décès et le centre ne doit pas excéder 48 heures.
诸如艾滋病或肝炎之类的某些疾病由于可能存在的感染风险而无法捐赠。此外,从死亡地点转移到捐赠中心的时间不得超过48小时。
[Chose à Savoir santé]
L'American Occupational Safety and Health Administration prévient que les eaux de crue contiennent souvent des bactéries, telles que l'E. coli et la salmonelle, des virus comme l'hépatite A et des maladies mortelles, telles que le tétanos.
安全和健康管理局警告说,洪水往往含有细菌,如大肠杆菌和沙门氏菌,病毒,如甲型肝炎,和致命的疾病,如破伤风。
[法语生存手册]
M. O'Leary s'est exprimé ainsi à la suite d'un rapport de l'OMS sur les efforts de ses pays membres contre l'hépatite virale.
O'Leary先生就其成员国抗击病毒性肝炎的努力作了以下世卫组织报告。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Hépatite B : 2 injections à 1 mois d’intervalle. 3e injection entre 5 et 12 mois après la 2e injection.
第一剂与第二剂之注射时间间隔为一个月:第三剂则须在第二剂注射后5至12月内追加。
Tous les produits proviennent de la normale donneurs volontaires, chaque bailleur de fonds doit passer par le strict VIH, l'hépatite B, l'hépatite C et la santé physique.
公司所有的产品均来自正常的自愿捐赠者,每个供体都要经过严格的HIV、乙肝、丙肝和健康体检。
Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.
破伤风、小儿麻痹:每十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问。
Le Rapporteur spécial se félicite de l'introduction par le Gouvernement de programmes et de nouvelles stratégies de vaccination contre l'hépatite B, notamment dans les zones reculées.
特别报告员欣悉缅甸政府已在推行乙肝免疫接种和新的战略包括为偏远地区搞的方案。
Les eaux usées non traitées peuvent contenir de nombreux polluants, essentiellement des métaux lourds, qui augmentent les risques d'intoxication et d'épidémie, notamment l'hépatite A et les diarrhées contagieuses.
未经处理的废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染性腹泻等流行病的风险。
Les prisons font souvent le lit de maladies infectieuses telles que le VIH, la tuberculose et l'hépatite.
监狱往往是艾滋病毒、肺结核和肝炎等传染病的繁殖场所。
À Moukjar (Darfour-Ouest), une poussée récente d'hépatite E a été vite maîtrisée.
最近在Mukjar(西达尔富尔)迅速控制了戊型肝炎的蔓延。
Ces services comprenaient des programmes d'échange des seringues (prévoyant également la destruction du matériel d'injection contaminé), des traitements substitutifs de maintenance, le dépistage volontaire du VIH, des conseils sur le sujet, des programmes de sensibilisation, des actions de prévention et de traitement des maladies sexuellement transmissibles, et la vaccination contre l'hépatite.
这些服务包括针头交换方案(还涉及对受沾染的注射器具的处置)、替代维持治疗、自愿艾滋病毒检查和咨询、宣传方案、性传染疾病防治和接种防肝炎疫苗。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accroître le nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病毒性肝炎以及贫血病例数字上升。
Cependant, l'Iran n'a fourni aucun élément établissant un lien de causalité entre certaines des maladies mentionnées dans la réclamation (typhoïde, hépatite virale, anémie, hypertension, tuberculose et paludisme, notamment) et la pollution produite par les incendies des puits de pétrole.
然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病毒性肝炎、贫血、高血压、肺结核以及疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。
Bien souvent, l'utilisation de matériel d'injection contaminé était le premier facteur de transmission du VIH, ainsi que de l'hépatite.
在许多国家,使用受沾染的注射式吸毒器具是艾滋病毒及肝炎传播的主要途径。
Ces services comprenaient des programmes d'échange des seringues (prévoyant également la destruction du matériel d'injection contaminé), des traitements de substitution, le dépistage volontaire du VIH, des conseils sur le sujet, des programmes de sensibilisation, des mesures de prévention et de traitement des maladies sexuellement transmissibles, et la vaccination contre l'hépatite.
这些服务包括针头交换方案(还涉及对受沾染的注射器具的处置)、替代维持治疗、自愿艾滋病毒检查和咨询、宣传方案、性传染疾病防治和接种防肝炎疫苗。
Face à des poussées d'hépatite E, on a procédé à des campagnes d'éducation à l'hygiène, on a distribué du savon, on a redoublé d'efforts pour améliorer la desserte en eau et l'assainissement, et on a pu améliorer l'infrastructure d'ensemble dans plusieurs zones d'installation de déplacés.
针对E型肝炎的爆发开展了卫生教育运动和肥皂发放工作,改善水和卫生供应的力度加大了,并更新了几个境内流离失所者定居点的整体设施。
Au Pérou, une épidémie d'hépatite B menace les groupes autochtones candoshi et shapra, qui vivent le long des rivières Morona et Pastaza dans le département de Loreto, une région extrêmement isolée de l'Amazonie péruvienne.
在秘鲁,一次乙型肝炎流行病,威胁到坎多希人和沙普拉人土著群体,他们沿着洛雷托省莫罗纳河和帕斯塔萨河居住,这是秘鲁亚马孙境内的一个极偏远地区。
Cinquante-huit pour cent des décès dans cette zone géographique sont imputables à l'hépatite B et à l'hépatite D (delta).
乙型肝炎和丁型(Delta)肝炎在此一地理区域内的死亡率中占58%。
Par exemple, la prévalence parmi les enfants du sida et d'autres maladies graves, comme l'hépatite et la malaria, est en augmentation.
例如,儿童中艾滋病和其他重要疾病的发生率日益上升,如肝炎和疟疾。
Le vaccin contre l'hépatite B est administré à chacune de ces travailleuses du sexe, qui font ensuite l'objet d'un suivi.
给每位性工作者打乙肝疫苗并采取后续行动。
La Région wallonne soutient un programme de vaccination contre l'hépatite auprès des femmes prostituées sur les lieux mêmes de leur travail.
瓦隆大区支持一项为在劳动场所卖淫的妇女接种肝炎疫苗的计划。
Les taux d'hépatite B et de herpès ont tendance à augmenter.
乙型肝炎和疱疹的发病率均有增加的趋势。
Il s'agit du Bureau de coordination voyage-vaccination, de la Fondation STD, du Centre d'information sur l'hépatite, de l'Association Fonds Sida, de divers organismes de recherche sur le cancer, de l'Association royale contre la tuberculose et de l'Association contre la polyarthrite rhumatoïde.
这些组织包括旅行疫苗接种协调处、性传染病基金会、肝炎信息中心、艾滋病基金协会、各种癌症研究组织、皇家肺结核协会和风湿性关节炎协会。