Du coup, faites-vous une raison, laissez le mandarin aux Chinois, foutez la paix à cette belle langue et étudiez l'anglais, comme tout le monde.
所以,下定决心吧,把普通话留给中国人,别管这门优美的语言啦,还是像其他人一样学习英语吧。
[Topito]
On ne sait pas c'est pas combien de temps j'ai travaillé à Madrid et on sait pas pendant combien de temps j'ai appris le mandarin.
你们不知道我在马德里工作了多长时间,也不知道我学了多久中文。
[innerFrench]
Ce qui en fait la 5e languela plus parlée du monde, derrière le mandarin, l'anglais, l'espagnol et le hindi.
这使得法语变成世界上第五大语言,在普通话,英语,西班牙语和印地语之后。
[精彩视频短片合集]
Toutes ces chinoiseries de forme, toutes ces subtilités de mandarin déliquescent me semblent bien vaines.
即使贝戈特的作品中,那些晦涩难懂的形式,颓废文人的繁琐词句又有什么意思呢?
[追忆似水年华第二卷]
Combien ce simple accoutrement l’emporte sur le bonnet de gaze noire et la ceinture à laquelle pend le sceau du mandarin : riches habits qu’il faut suspendre aux murs du palais, au temps de la disgrâce !
绿蓑青笠随时着,胜挂朝中紫绶衣。
[《西游记》法语版]
Plus rien ne compte à présent, reprit un agent de la CIA dans un mandarin parfait.
“什么都顾不了了,”一位CIA的情报官员用标准的普通话说。
[《三体》法语版]
Ainsi donc, l'anglais – la langue la plus répandue de par le monde – et le chinois mandarin – la langue parlée par le plus grand nombre de locuteurs – s'étaient interpénétrées et fondues en un langage commun.
这样下去,昔日最通用的英语和使用人数最多的汉语将相互融合,不分彼此,成为一种强大的世界语言。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Contrairement à Luo Ji, il n'était pour sa part pas obligé de vivre toute la journée sous terre. Ces derniers temps, son chinois mandarin un peu rouillé était redevenu plus fluide.
毕竟他不用像罗辑这样整天生活在地下,这些天,他那很生疏的汉语又流利起来。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Tu peux pas dire ça ! C'est comme si tu disais : " Franchement, tu devrais apprendre le mandarin... ou devenir ingénieur en aéronautique... Ou les deux ! "
你不能这么说!就像你说的," 坦白地说,你应该学普通话。或者成为一名航空工程师。或者两者兼而有之!"
[法国青年Cyprien吐槽集]
Sur le contrefort de l’Himalaya, le groupe LVMH produit un Cabernet-Sauvignon, le Ao Yun, ou « voler au-dessus des nuages » en mandarin, à 300 euros la bouteille.
在喜马拉雅山麓,LVMH集团以每瓶300欧元的价格生产赤霞珠、Ao Yun或普通话" 飞越云彩" 。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
De fournir à des clients partout dans le cygne noir, tortue, et les oeufs de chevreuil Po, le Golden Pheasant, ventre blanc-or faisan, paon, le mandarin, et d'autres variétés et de leurs spécimens.
为各地客户供应黑天鹅、龟、獐及獐宝、红腹锦鸡、白腹锦鸡、孔雀、鸳鸯等品种及其标本。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Direction mandarin s'en tenir à la voie de l'intégration et le commerce, et d'établir progressivement et d'améliorer la gestion de l'entreprise système de continuer à élever le niveau de la gestion.
文华坚持走科工贸一体化的道路,逐步建立健全企业管理制度,不断提高管理水平。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
J’ai pris le taxi plusieurs fois, mais je parle au chauffeur en mandarin car je n’ose pas parler le cantonnais.
坐出租车几次,不敢献丑自己的粤语,只有和司机讲国语。
Teng a chanté en mandarin, cantonais, japonais et anglais.
邓丽君可以用国语、广东话、日语及英语演唱。
La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).
会英语或其他外语者优先考虑(应聘者母语必须是汉语)。
Et le magasinier en colere: “Ne vous moquez pas de moi ! Avec un mandarin aussi mauvais, comment pourrait-il etre Zhao Yuanren ?”
“别开玩笑了!他的国语讲得这么差,怎么可能是赵元任?”
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普通话。
A ce propos je cherche des correspondants dont la langue est le mandarin pour parler en chinois ensemble et echanger beaucoup.
顺便说一下,我想找一些中国朋友和我一起交流,帮助我学习汉语。
Wen figure dans la lignée d'un Zhou Enlai et d'un Zhu Rongji, son prédécesseur, hauts mandarins qui n'ont jamais cherché à se hisser au pouvoir suprême.
他这些前任都是中国高层官员,但没有试图获得最高权力。
Miller a la boue du sol, la boue Michael (trois fleurs) Miller, le poisson mandarin (Osmanthus fragrans) Miller, et d'autres poissons.
有土鲮苗,麦鲮(三花)苗,鳜鱼(桂花)苗等鱼苗。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普通话。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人普通话都说不好, 何况你是外国人。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(普通话、广东话)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟通。
On ne demande pas à quelqu’un s’il parle « mandarin » mais « chinois ».
我们不会问别人懂不懂“官话”,而是问懂不懂“中文”。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语(普通话)。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普通话。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲普通话了。
Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.
满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像莫里哀和莎士比亚与其同时代的语言一起逝去一样。