词序
更多
查询
词典释义:
peser
时间: 2023-08-15 12:28:50
TEF/TCF专四
[pəze]

称,称体重

词典释义


v. t.
1. 称, 过秤, 过磅, 掂:
peser un objet avec une bascule 用磅秤称一件东西
peser dans sa main 用手掂分量


2. 考虑, 权衡, 斟酌:
peser le pour et le contre 权衡利弊
peser ses paroles (ses mots) 斟酌词句
tout bien pesé 一切考虑成熟, 经过深思熟虑


v. i.
1. (若干); 有一定量:
Ce paquet pèse lourd. 这只包裹很
Ce porc pèse 120 kilos. 这头猪120公斤。
ne pas peser plus qu'une plume 非常轻
ne pas peser lourd devant qn [转, 俗]比起某人来差距很大
[补语省略]fardeau qui pèse 沉的包
peser sur (contre) 按, 摁, 压:peser sur un levier 按杠杆
fardeau qui pèse sur les épaules 压在肩上的
aliment indigeste qui pèse sur l'estomac 滞留在胃里的难消化的食物
les impôts qui pèsent lourdement sur les commerçants 沉地压在商人头上的捐税


2. peser sur [转]使有负之感受:
peser sur la conscience (le cœur) 使良, 使情沉
Une responsabilité écrasante pèse sur vous. 你有任在肩


3. peser à 使难以忍受, 使窘, 使悦, 使
Sa présence me pèse. 他的在场使我很快。

4. 有分量; 起影响:
peser sur (dans)… 对 …有影响:
peser sur la décision de qn 影响某人的决定


se peser v. pr.
称自己的体


常见用法
peser un paquet称一个包裹
peser un enfant给孩子称体
peser le pour et le contre权衡利弊
peser ses mots斟酌词句

近义、反义、派生词
助记:
pes (=pens) 衡量 + er 动词后缀

词根:
pend, pent, pens, pond 悬挂,衡量,付钱

词:
calculer,  considérer,  contrôler,  ennuyer,  gêner,  influer,  juger,  apprécier,  mesurer,  accabler,  compter,  entrer en ligne de compte,  écraser,  étouffer,  excéder,  retomber,  tomber,  poser,  regarder,  réagir
词:
soulager,  soulagé
想词
pèse 量; pencher 倾斜,歪斜; poids 量; influer 有影响,施加影响; balance 天平,秤; balancer 摆动,使摇晃; perdre 失去; réfléchir 反射; mesurer 测量; menacer 威胁,恐吓; décider 确定,决定;
当代法汉科技词典

peser vt称[、量], 过秤

短语搭配

peser sur ...对…有影响

peser sur按, 摁, 压

peser lourd分量重

peser à使难以忍受,使窘,使不快,使不安

peser ort毛重

peser lourdement sur〈转义〉对…影响重大, 对…举足轻重

peser ses paroles斟酌词句

tout bien pesé一切考虑成熟, 经过深思熟虑

peser un enfant给孩子称体重

peser 20 centigrammes重20厘克

原声例句

Et d'autre part, parce que nous avons appris à mieux prendre en charge et traiter les patients atteints pour éviter certaines formes graves qui auraient frappé nos concitoyens et pesé encore plus sur nos services de réanimation.

另一方面,得益于对患者更好的照顾和治疗,避免了某些伤害我国公民的行为,也避免了给重症监护服务带来更大的负担。

[法国总统马克龙演讲]

Sur mon dos, le sac pesait lourd : je revenais d’un camp scout.

我的背上,书包沉甸甸的:我刚从童子军野营地归来。

[北外法语 Le français 第四册]

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我们就能更轻松地称量它、处理它!

[圣诞那些事儿]

La même année, aux Etats-Unis, des Américaines, victimes des mêmes inégalités, décident de peser dans la balance et organisent une convention des droits des femmes.

同年,在美国,遭受同样不平等待遇的美国女性,决定有所作为,组织了一场妇女权益大会。

[精彩视频短片合集]

Il devait peser 90 tonnes: il en pèse 170.

它本该只90吨,现在却有170吨重。

[简明法语教程(下)]

Et si on pesait la malle ?

我们来称称行李箱?

[基础法语小知识]

Mais il a rien a voir avec le micro-ondes que vous avez chez vous, il faisait 1 mètre 80 de haut et pesait 340 kilos, c'est un petit peu gros pour les cuisines lambda.

但是这台微波炉和你们家的微波炉完全不一样,它高达1米8,340千克,对普通厨房来说,这有点大了。

[科学生活]

Les quadrilatères, on va vous peser. Mettez-vous à gauche.

四边形们,我们要给你们体重。请站到左边。

[基础法语小知识]

Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.

然而,我的一切举动都在被算计,我的一切话语都在被衡量着。

[法语有声小说]

Pour commencer, on va venir peser 225 g de farine sarrasine

首先,我们要称取225克撒拉逊面粉。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

Il faut peser le pour et le contre.

应该权衡利弊。

C'est avant tout une très bonne nouvelle car une certaine incertitude pesait sur le sommet ces derniers jours.

首先这是个很好的消息,因为近些天来有些不确定因素困扰(哥本哈根)峰会。

Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.

好的,让我一下。不到20克。

Se fondant sur la science et la technologie, l'innovation, et de s'efforcer de peser dans le domaine de l'international et national la part de la haute terrain est entreprise.

依靠科技,开拓创新,力求在称重领域里占有国际国内的制高点,是企业的目的。

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

它身高约1.67米,重约27至45公斤。

Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.

冬天的积雪,伴随着它全部的宁静,覆盖在山脉上面。

Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.

你发觉对家人过于专制,而现在你感觉出这是个错误。

Le manque de compassion internationale était aggravé par la lourde suspicion qui pesait alors sur l'armée, la justice et le gouvernement.

对军队,司法以及政府的严重怀疑更加缺乏了国际社会的同情。

Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.

请您一下这个包裹,看看是否符合规定。

Oui, repondit monsieur des Grassins. Il apporte des paquets qui doivent peser au moins trois cents kilos.

"是的,"德•格拉珊先生答道。"他带来的行李至少三百公斤。"

En outre, afin de pouvoir entamer sa première floraison, le tubercule de la plante doit peser environ vingt kilos.

而且,要进入第一次开花期,该植物的块茎需长到12公斤以上。

Il faur peser le pour et le contre avant de prendre une décision.

做决定之前应当权衡利弊。

De même, le recruteur cherchera à déterminer si le milieu culturel a beaucoup pesé sur votre famille ou si chacun est parti dans une direction différente.

同样的,招聘者也会确定你的家庭是否收到文化的影响,或者各自在走不同的道路。

La truffe pesait 900 grammes. Elle a été mise aux enchères dans le château médiéval de Castello di Grinzane, situé dans une région de l'Italie réputée pour son vin et ses truffes.

这块松露900克。在以红酒和松露闻名的意大利格林扎纳卡沃尔城堡被拍卖。

Finalement un jour, elle est decedee, tu t'es rappele tout d'un coup des choses que t'aurais pu mais que tu avais pas faites pour ta maman, et elles pesaient lourd sur ton coeur pendant longtemps.

终于有一天,她去世了,突然你想起了所有从来没做过的事,它们像榔头般痛击着你的心。

A la naissance, son fils mesurait 38 cm et pesait 1,5 kg, explique Noemie dans la maison familiale située au sud de la capitale, Bogota.

在位于哥伦比亚首都波哥大以南的家里,Noemie解释说她儿子出生时只有38厘米,1.5公斤。

Cela me fait penser à une autre chose, dans le même genre: dans le passé, je n’ai jamais hésité à dire aux gens combien je pesais.

这让我想起另外一个事儿:我啊,以前是从来不讳言自己的体重的,现在也根本不觉得有什么好讳言的。人家一问我,我就说。

Délivré des charges qui pesaient contre lui aux Etats-Unis, Dominique Strauss-Kahn va se livrer à sa première interview depuis sa spectaculaire arrestation à New York, il y a quatre mois.

从在美国的诉讼中解脱出来后,多米尼克·斯特劳斯·卡恩将专心准备自他四个月前于纽约戏剧性被捕后的首次采访。

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的了两万镑金子,显得特别沉重似的。

法语百科

Le poids est la force de la pesanteur, d'origine gravitationnelle et inertielle, exercée par la Terre sur un corps massique en raison uniquement du voisinage de la Terre. Son unité dans le système international est le newton. Elle est égale à l'opposé de la résultante des autres forces appliquées au centre de gravité du corps lorsque celui-ci est immobile dans le référentiel terrestre. Cette force est la résultante des efforts dus à la gravité et à la force d'inertie d'entraînement due à la rotation de la Terre sur elle-même. Elle s'applique au centre de gravité du corps et sa direction définit la verticale qui passe approximativement par le centre de la Terre. Le poids est une action à distance toujours proportionnelle à la masse.

En toute rigueur le poids n'est défini que dans le référentiel terrestre et ne prend en compte que les effets gravitationnels et inertiels. Néanmoins, lorsqu'on prend également en compte d'autres forces telles que de la poussée d'Archimède par exemple, ou qu'on étudie l'équilibre d'un corps dans un référentiel en mouvement dans le référentiel terrestre, on parle alors de poids apparent.

Par extension figurative, le mot poids désigne également, l'importance (quantifiée ou non), donnée à un objet ou un concept, dans un ensemble (poids ou pondération d'une note dans une moyenne scolaire ; poids des mots dans un discours ou un écrit).

Définition

Définition légale

D'après le BIPM :

Le terme poids désigne une grandeur de la même nature qu'une force ; le poids d'un corps est le produit de la masse de ce corps par l'accélération de la pesanteur ; en particulier, le poids normal d'un corps est le produit de la masse de ce corps par l'accélération normale de la pesanteur ;

Le nombre adopté dans le Système international des Poids et Mesures pour la valeur de l'accélération normale de la pesanteur est 980,665 cm/s², nombre sanctionné déjà par quelques législations.

Définition expérimentale

Le poids d'un corps (de masse m) est la force de pesanteur exercée sur lui et qui s'oppose à la force résultante de celles qui le maintiennent à l'équilibre dans le référentiel terrestre (c’est-à-dire, lié à l'objet solide Terre en rotation). Cette définition fait que sa détermination expérimentale est aisée, par exemple à l'aide d'un fil à plomb maintenu à l'équilibre : le poids est défini comme l'opposé de la tension du fil et sa direction est celle du fil. La direction du fil définit la verticale.

D'une manière générale, le poids est la somme de l'attraction universelle des autres masses et de la force d'inertie d'entraînement due au fait que le référentiel terrestre n'est pas un référentiel galiléen. Quel que soit le corps, le rapport du poids () à sa masse (m) est identique et noté : où est l'accélération de la pesanteur ( est en m⋅s, qui est l'unité de l'accélération).

Sur Terre, cette accélération est d'environ 9,81 m/s². Les écarts (toujours locaux) entre le champ de pesanteur théorique et le champ mesuré sont appelés des anomalies de pesanteurs. Le poids P s'exprime en newton (N) et la masse m étant en kilogramme (kg). Ainsi, une masse de 100 g (0,1 kg) a un poids d'environ 1 N, une masse de 1 kg a un poids d'environ 10 N, une masse de 10 kg a un poids d'environ 100 N. C'est la raison pour laquelle, dans les domaines techniques, on travaille souvent en décanewtons (daN) : un objet de 1 kg a un poids d'environ 1 daN ; auparavant, on utilisait le kilogramme-force (kgf), unité désuète.

La notion de poids n'est pas uniquement terrestre et peut être étendue aux autres planètes. Par ailleurs, la rotation de la Terre provoque une force centrifuge qui contribue également au poids.

Le poids est une force, son intensité s'exprime donc en newton (N), ou éventuellement en décanewton (daN) ou kilonewton (kN). Dans le langage courant, on assimile le poids à la masse et on l'exprime de manière erronée en kilogramme. Si le poids d'un corps dépend de sa position sur la Terre (ou si on le considère à la surface d'une planète plus ou moins grosse), sa masse n'en dépend pas.

Remarques

La masse m s'exprime en kilogramme (symbole kg) alors que le poids qui est une force possède comme unité le newton (symbole N), et l'accélération g est indifféremment exprimée en N/kg ou en m/s².

La non-distinction entre masse et poids dure jusqu'au XIX siècle, et perdure dans le langage courant. Par exemple : « la masse corporelle d'une personne » est usuellement appelée son « poids ». Il en résulte une difficulté pédagogique, au moment où cette distinction est enseignée. L'adoption du Système international (S.I.) a permis grâce à la suppression de l'unité kilogramme-poids de résoudre partiellement cette difficulté, mais on utilise fréquemment le décanewton (daN) pour retrouver cette équivalence masse-poids sur Terre.

L'accélération de pesanteur g est l'objet d'étude de la gravimétrie. Elle n'est pas constante a la surface de la Terre, variant entre autres, avec l'altitude mais aussi la latitude en diminuant du pôle (9,83 m/s²) à l'équateur (9,78 m/s²). En France, on prend conventionnellement la valeur de g à Paris, soit environ :

g = 9,81 m/s².

Calcul approché du poids terrestre

Sachant que le rayon moyen de la Terre est égal à 6 380 km et sa masse à 5,98×10 kg, on peut déterminer une valeur approchée de l'accélération de la pesanteur qui s'exerce sur un objet quelconque de masse à la surface de la Terre en ne tenant compte que de l'attraction gravitationnelle de la Terre et en négligeant la force d'inertie d'entraînement :

en N

On rappelle que est la constante universelle de gravitation. La valeur de l'accélération de la pesanteur dépendant du rayon, elle connaît à la surface de la Terre des variations qui peuvent atteindre 0,5 % et qui sont très souvent négligées.

Poids apparent

Il existe principalement deux situations dans lesquelles la notion de poids apparent est pertinente :

en cas de poussée d'Archimède non négligeable,

en cas d'étude dans un référentiel en mouvement accéléré ou en mouvement de rotation dans le référentiel terrestre et nécessitant la prise en compte, d'une force d'inertie d'entraînement supplémentaire ; c'est le cas par exemple d'une étude dans un référentiel lié au cockpit d'un avion ou à l'habitacle d'une voiture.

Le poids apparent d'un objet correspond au poids indiqué par un peson (dynamomètre) (ou tout autre instrument approprié à la mesure d'une force), quand ce poids n'est pas identique au poids « réel » de l'objet, défini comme la force due à la pesanteur terrestre.

Exemples

Poussée d'Archimède

Par exemple, si l'on pesait un objet sous l'eau, la poussée d'Archimède ferait paraître l'objet plus léger et le poids mesuré serait inférieur au poids réel. Évidemment, dans la vie quotidienne, quand on pèse un objet, la poussée d'Archimède exercée par l'air ambiant est à toutes fins utiles négligeable.

Référentiel accéléré

Pesons un objet en le suspendant à un dynamomètre. Il sera effectivement soumis à deux forces : son poids, orienté vers le bas, et la force exercée par le dynamomètre, orientée vers le haut. Quand l'objet n'accélère pas, les deux forces ont la même grandeur et le dynamomètre indique le poids réel de l'objet. Toutefois, si l'on effectue la mesure dans un ascenseur pendant que celui-ci se met en mouvement vers le haut, la force exercée par le dynamomètre sera supérieure au poids (du moins aux yeux d'un observateur immobile situé à l'extérieur de l'ascenseur), conformément à la deuxième loi du mouvement de Newton :

FP = ma ,

où F est la force exercée par le dynamomètre, P le poids de l'objet et a l'accélération de l'ascenseur (et du dynamomètre).

Étant donné que le poids indiqué par le dynamomètre correspond à l'intensité F de la force qu'exerce sur lui l'objet à peser (cette force étant la réaction à la force que le dynamomètre exerce sur l'objet), ce poids « apparent » est supérieur au poids réel (F > P, car a > 0).

Pour un observateur situé dans l'ascenseur, l'objet à peser apparaît évidemment immobile. En ce cas, pour expliquer que la force exercée par le dynamomètre est supérieure au poids réel de l'objet, on doit faire intervenir une force d'inertie orientée vers le bas.

Le poids normal d'une personne de 70 kg soumise à l'accélération de la pesanteur g = 9,8 m/s² est égal à mg, vaut (70 kg) (9,8 m/s²) = 686 N.

Dans un ascenseur qui décélère à 2 m/s², la personne est soumise à deux forces : d'une part son poids réel P, orienté vers le bas, et d'autre part la réaction N, orientée vers le haut, exercée sur elle par le plancher de l'ascenseur (ou le pèse-personne sur lequel elle se tient). Quand l'ascenseur freine, son accélération est orientée dans le sens opposé à la vitesse, c'est-à-dire en l'occurrence vers le bas.

En orientant l'axe de référence vers le haut, on écrira donc, conformément à la deuxième loi de Newton :

NP = m(–a)
Nmg = –ma
N = mgma
N = m (ga)
N = (70 kg) [(9,8 m/s²) – (2 m/s²)] = 546 N

On obtient un poids apparent de 546 N, inférieur au poids réel.

Impesanteur

L'état d'impesanteur expérimenté par les spationautes est dû à la chute libre de leur habitacle spatial, en orbite autour de la Terre. En orbite, la force d'inertie ressentie par les astronautes annule leur poids apparent, bien que leur poids réel, à 386 km d'altitude, ne soit qu'environ 11 % plus faible que sur Terre.

Comme source d'énergie

La descente de poids permet d'actionner un mécanisme tel qu'un automate ou une horloge. Ce type de dispositif a été remplacé par un ressort moteur, mais est toujours utilisé pour produire de l'électricité, comme dans le cas des barrages hydroélectriques.

Abus et extension de langage

Abus de langage

La masse d'un objet est la quantité de matière dans celui-ci tandis que le poids est la force d'attraction qui agit sur l'objet. Comme le référentiel usuel est l'attraction terrestre (plus ou moins au niveau de la mer), par abus de langage, le mot « poids » est couramment utilisé comme synonyme de la masse (exemple : Son poids est de 70 kg est faux, la bonne « formule » serait Sa masse est de 70 kg ou son poids est de 680 newtons sur Terre (approx.)).

Mathématiques

Le poids, en mathématiques, est aussi la valeur que l'on attribue à un symbole en fonction de sa place dans un nombre.

exemple : 101 = 100 + 1. Le premier '1' a un poids de 100 (car en troisième position en partant de la droite), tandis que le second '1' à un poids unité (première position en partant de la droite). L'association des deux forme la valeur 101.

Le poids est aussi le coefficient ou pondération affecté à un point dans un barycentre (en référence à la physique où le barycentre fait appel aux masses)

exemple: si G est le barycentre du système {(A , 1)(B , 3)}, on dit que A est affecté du poids 1 et B du poids 3.

Informatique

En informatique, le terme poids et ses qualificatifs associés sont couramment employés pour désigner la taille d'un fichier (« poids d'un fichier », « fichier lourd », « fichier léger »), et la consommation des ressources d'un processus (« processus léger »).

中文百科

重量是物体受万有引力作用后力的度量,重量和质量不同,单位是牛顿。

在地球引力下,质量为1公斤的物质产生的重量为9.8牛顿。

质量与重量换算公式:

 W=mg \!

其中W为重量,m为质量,g为自由落体加速度,于地球表面约为9.8m/s²,其值较重力加速度少0.034m/s²。

日常生活

在日常生活中,人们俗称质量为'重量',但仍使用质量的单位︰克、公斤或磅。关于两者的比较,参见质量对重量。

太阳系物体重量比较

根据万有引力定律, 相同质量的物质受到引力大小的不同,所产生的重量也不同,以下列出质量1公斤的物质在太阳系各星球上所测得的相对重量: 水星 3.76N 金星 9.03N 地球 9.81N 月球 1.62N 火星 3.8N 木星 23.4N 土星 11.6N 天王星 11.5N 海王星 11.9N

法法词典

peser verbe intransitif

  • 1. exercer une pression d'ordre économique, social ou moral (sur quelqu'un ou sur quelque chose)

    peser sur une décision • une tyrannie qui pèse sur tout le pays

  • 2. avoir un poids ou une masse (d'une valeur quelconque)

    ça pèse des tonnes • les cent kilos qu'il a pesés

  • 3. avoir une certaine valeur ou une certaine influence

    peser lourd en Bourse

  • 4. exercer une pression physique (sur quelque chose) Synonyme: appuyer

    peser sur l'estomac

  • 5. être pénible (à quelqu'un) Synonyme: gêner

    la solitude lui pèse

peser verbe transitif

  • 1. mesurer le poids ou la masse (de quelqu'un ou de quelque chose)

    peser une vache

  • 2. examiner ou choisir avec soin

    tout bien pesé • bien peser une décision

se peser verbe pronominal réfléchi

  • 1. déterminer son propre poids ou sa masse à l'aide d'une balance

    elle se pèse tous les matins au lever

se peser verbe pronominal de sens passif

  • 1. avoir son poids ou sa masse déterminés

    la marchandise se pèse à la caisse

相关推荐

焦虑不安 jiāo lǜ bú ān fébrile

diagnostique a.【医学】诊的, 诊性的

ampoulé adj. et n. 夸张, 浮夸[指文笔等]

biler (se) v. pr. [俗]忧虑, 烦恼, 焦急不安

Problèmes

défaut n. m.,乏,不足:

terminal 终点站,终端设备

désamour n. m 对(某事, 某人)终止爱慕, 失去兴趣

se camer v. pr. <行>吸毒

piquer 刺,扎,叮,咬