词序
更多
查询
词典释义:
chanceler
时间: 2023-08-01 15:27:25
TEF/TCF专八
[∫ɑ̃sle]

蹒跚,摇晃

词典释义

v. i.
1. 蹒跚, 踉跄, 摇晃
2. [转]摇摇欲坠, 摇:

Le vieux monde chancelle sous la tempête. 旧世界风雨飘摇。

常见用法
il avançait en chancelant他摇摇晃晃地向前走

近义、反义、派生词
联想:
  • branler   v.i. 摇,摇晃;不稳

近义词:
branler,  flageoler,  tituber,  trembler,  vaciller,  osciller,  défaillir,  faiblir,  fléchir,  hésiter,  mollir,  chavirer,  plier,  se relâcher,  tanguer,  zigzaguer,  user,  relâcher,  trébucher
反义词:
s'affermir,  se dresser,  tenir,  tenir bon,  tenu,  tenue
联想词
trembler ,摇; effondrer 压坍,使塌; chuter 败,喝,落下; tomber ; secouer ,抖; reculer 使后退; précipiter 抛下,投下; retomber 再跌,再落下; bousculer 推,撞,挤; basculer 摇摆, 摇晃; craindre 担心;
短语搭配

Un geste maladroit fit chanceler la bouteille.笨手笨脚一碰弄得瓶子摇晃起来。

Un certain vertige faisait chanceler ma démarche (Gide).一阵昏眩使得我的步态蹒跚起来。(纪德)

Au IVe siècle, l'Empire romain chancelait déjà.公元4世纪时,罗马帝国已经摇摇欲坠了。

Ma santé, tantôt meilleure et tantôt pire chancelait encore au vent froid (Gide).那会儿,我的身体时好时坏,还经不起风寒。(纪德)

Si sa résolution commençait à chanceler, rappelez-lui qu'il peut compter sur nous.如果他的决心开始动摇了,请提醒他,他可以指望得到我们的支持。

Le boxeur, atteint d'un crochet du gauche, chancela un instant, puis alla au tapis.那个拳击运动员挨了一记左钩拳,摇晃了一会儿就倒在地毯上了。

原声例句

La bière rendit un son creux. Fauchelevent se sentit chanceler et prêt à tomber lui-même dans la fosse. Il cria, d’une voix où commençait à se mêler l’étranglement du râle

棺材发出一种空的响声。割风感到自己头重脚轻,几乎摔倒在坟坑里。他喊了起来,喉咙已开始被声气哽塞住了。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il chancelait au dehors comme au dedans. Il marchait comme un petit enfant qu’on laisse aller seul.

他的心身都摇曳不定,他好象一个没人扶的小孩,跌跌撞撞地走着。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Mais, entre la fenêtre et la table à ouvrage, la petite Berthe était là, qui chancelait sur ses bottines de tricot, et essayait de se rapprocher de sa mère, pour lui saisir, par le bout, les rubans de son tablier.

那时,小贝尔特站在窗子和女红桌子之间,穿着毛线织的小靴,摇摇晃晃地要到母亲身边来,揪住她围裙带子的末端。

[包法利夫人 Madame Bovary]

La cuvette commençait à trembler aux mains de Justin ; ses genoux chancelèrent, il devint pâle.

脸盆开始在朱斯坦手里摇晃;他的膝盖哆啸,脸也白了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il paraît aussi que des scènes de panique ont éclaté dans un restaurant parce qu'un client pris de malaise avait pâli, s'était levé, avait chancelé et gagné très vite la sortie.

好像在某个餐馆出现过惊恐万状的场面,原来有一位顾客用餐时身体不适因而面色苍白,他站起身后摇摇晃晃,连忙走出门去。

[鼠疫 La Peste]

Albert chancela et tomba écrasé sur un fauteuil.

阿尔贝脚步踉跄,四肢无力地跌落在一张椅子里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

D’Artagnan se jeta à son cou et l’embrassa tendrement puis il voulut l’entraîner hors de ce séjour humide, alors il s’aperçut qu’Athos chancelait.

达达尼昂跑过去搂住他的脖子,亲切地拥抱他。随后,他想领阿托斯赶紧离开那个潮湿的地方,却发现他有些左摇右晃

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Mais, si le directeur restait sauf, la Compagnie chancelait sous le coup terrible.

但是,经理虽然安然无事,蒙苏煤矿公司却被这一严重的一击打得摇摇欲坠了。

[萌芽 Germinal]

Elle se traînait, chancelait au milieu des ornières, les jambes rompues, crottée jusqu’à l’échine. Le dégel roulait maintenant par les chemins en fleuve de fange, elle s’y noyait, marchant toujours, n’osant chercher une pierre où s’asseoir.

她拖着步子,在车辙里蹒跚,两腿累得发疼,脊背上溅满了泥。融化的冰雪把道路变成了泥塘,她蹚着泥水,一直朝前走,不敢找一块石头坐下。

[萌芽 Germinal]

Jean Valjean chancela, laissa échapper le buvard, et s’affaissa dans le vieux fauteuil à côté du buffet, la tête tombante, la prunelle vitreuse, égaré.

冉阿让了个趔趄,吸墨纸也跌落了,他瘫倒在碗橱旁的破旧围椅里,低垂着脑袋,眼神沮丧,茫然不知如何是好。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.

他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。

Il reste que dans nombre de domaines, les violations du droit international sont encore trop fréquentes et la volonté politique de se conformer systématiquement à ces règles trop chancelante.

然而在很多领域,违反国际法的频率仍然很高,始终确保遵守的政治意愿仍然很弱。

L'Organisation est tributaire d'une situation financière stable et viable pour s'acquitter des engagements mondiaux qui sont les siens et ne peut pas répondre à l'évolution des besoins si sa santé financière est chancelante.

本组织的财政健康如果欠佳,就无法满足世界上各种不断变化的需求。

法法词典

chanceler verbe intransitif

  • 1. être sur le point de perdre l'équilibre Synonyme: vaciller

    un cycliste qui chancelle, puis repart

  • 2. faire montre d'une faiblesse grandissante

    sa suprématie chancelle peu à peu

  • 3. menacer de disparaître

    la monarchie chancelle

相关推荐

k n. m. 1. 法语字母表中第11个字母2. k〈计〉千 (kilo-)代3. K 元素钾(potassium)符4. K [黄金成色单位]开(carat)符5. K [钻石重量单位]克拉(carat)代6. K (constante)符常见用法

formulation n. f. 1. 表达;表达法2. 列出公式,列方程式,系统阐述

unification n.f.统一;划一

scille n. f. [植]绵儿

robustesse n.f. 强壮, 健壮, 结实;茁壮

afficheur n.张贴广告者; 广告张贴工; 广告公司, 广告商

tenacement adv.固, 固执

pourpre n.f.1. (古代)大颜料2. 〈书面语〉(古代)大衣料 [象征富贵] 3. 〈书面语〉(罗马)执政官职位;帝位, 王位 4. 〈书面语〉鲜, 绯— n.m.1. 2. pourpre rétinien 【生理学】视质3. 【医学】4. 【动物学】荔枝螺5. 【化学】 pourpre minéral, pourpre de Cassius 金锡 — a.

pragmatisme n.m.【哲学】实用主义

imprégnation n.f.1. 〈旧语,旧义〉【生物学】受精, 受孕, 受胎2. 透, 渍, 3. 灌输;同化