Alors, si vous n'avez pas de mixeur, vous pouvez le faire au pilon.
所以,如果你没有搅拌机,你可以用杵做。
[米其林主厨厨房]
Allez c'est parti le mortier pilon il est où ? Il est là !
开始吧,我的研钵,研杵在哪啊?在这!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Mais moi en l'occurence je vais le faire dans un mortier avec mon petit pilon.
但我今天要用研钵和研杵来制备香蒜。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Ils entendirent dans le vestibule le bruit sec d’un bâton sur les planches. C’était Hippolyte qui apportait les bagages de Madame. Pour les déposer, il décrivit péniblement un quart de cercle avec son pilon.
他们听见门廊里有干巴巴的木棍拄地板的响声。那是伊波利特送太太的行礼来了。要把行李放下,他吃力用他的假腿在地上画了一个十四分之一的圆圈。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Jouant du pilon et effaçant ses traces avec son balai, elle s'élança à la poursuite de la petite fille, à travers la campagne.
她玩弄着铁杵,用扫帚擦去她的足迹,在乡下冲去追小女孩。
[神话传说]
La petite fille était loin. Elle colla l'oreille contre la terre. Elle entendit le pilon sur la route.
小女孩在远处。她把耳朵贴在地上。她听到道路上的敲击声。
[神话传说]
On croquait ça sans pain, comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé ; et, pour crâner, il s’enfonçait un pilon entier dans la bouche.
众人们也只对着鹅肉大动干戈,只像吃点心一样偶尔吃些面包。古波自己嘛,吃上一整夜也不会害病,他边说边把一整块鹅腿塞进了嘴里。
[小酒店 L'Assommoir]
On sépare le haut du pilon.
我们把鸡腿的大腿和腿骨切开。
[米其林主厨厨房]
J’écrase les jeunes pousses de bambous avec le pilon du mortier.
我把竹笋用研钵的杵压碎。
[Cooking With Morgane(老挝菜)]
Quelques clics et me voilà fixé. Même en cas d'excès de vitesse, le principe de responsabilité du conducteur s'applique. Chaque année, plus d'un million d'amendes passent au pilon.
单击几下,我就设置好了。即使在超速的情况下,司机责任原则也适用。每年,超过一百万的罚款单作废。
[德法文化大不同]
C’est beaucoup plus précis et précieux que cela.C’est la marque d’un pilon de bois.
刚好我不得不说就是这样,这个痕迹是木腿留下的。
Ses produits sont exploités cuillère, barquettes, boîtes de poivre, sel pot, planche à découper, saladiers, condiment racks, bloc chaud, mat, une barre à serviette, mortier et pilon, comme le vin.
其经营的产品有勺子、托盘、胡椒罐、盐罐、菜板、沙拉碗、调味架、热垫、杯垫、纸巾架、杵臼、酒架等。
Grâce à la mécanisation de la transformation des récoltes, qui est appuyée par la politique agricole, les femmes et les enfants n'ont plus à se servir de mortier ni de pilon pour l'usinage du riz.
农业政策强调采用机械化作用加工方法,解除了妇女和儿童使用捣杵脱谷的负担。
Depuis l'ouverture du marché, les producteurs locaux sont soumis à une vive concurrence des volailles importées des États-Unis sous la forme de pilons congelés. Les subventions et les crédits à l'exportation accordés par le Gouvernement des États-Unis aux exportateurs de volailles sont considérables.
自经济开放以来,国内生产者面临美国家禽进口品(冷冻鸡腿)的激烈竞争,因为美国家禽出口商享受相当水平的政府出口补贴和出口信贷。
Les dossiers administratifs qui ne présentent plus d'intérêt seront mis au pilon sur place.
没有继续存在价值的行政记录将在现场销毁。