词序
更多
查询
词典释义:
pontage
时间: 2023-09-14 21:10:06
[pɔ̃taʒ]

n.m.1. 临时桥梁的架设2. 甲板的铺设3. 【医学】(血管)搭桥术, 傍路术

词典释义
n.m.
1. 临时桥梁的架设

2. 甲板的铺设

3. 【医学】(血管)搭桥术, 傍路术
近义、反义、派生词
形容词变化:ponté
词:
réticulation
联想词
câblage 接线; blindage 装甲,装甲板,铁甲; jonction ,连接,联,汇; pansement 包扎,包敷; branchement 联接,接通; soudure 焊接; dérivation 引水,分流; couplage 连接,联结,结; vasculaire 血管的,脉管的; pont 桥; raccordement 连接;
当代法汉科技词典

pontage m. 搭桥术(血管); 搭桥; 架桥; 跨接; 桥接

短语搭配

char de pontage架桥坦克

例句库

Le Groupe a analysé la définition actuelle de la catégorie II et examiné la question des modifications concernant les systèmes de reconnaissance et d'acquisition des objectifs, le matériel de pontage, les véhicules blindés de dépannage et les systèmes de guerre électronique.

专家组分析了第二类的现有定义,并讨论了将侦察和目标搜索系统、架桥设备、装甲抢修车和电子战系统列入的调整问题。 讨论了轻坦克问题,由于这些坦克不属于第一类,因此可在第二类的框架内加以审查。

L'État partie souligne que l'auteur n'a pas mentionné les avis de plus de 12 spécialistes canadiens qui lui ont fait savoir que l'angioplastie n'était pas indiquée dans son cas et que la meilleure solution pour lui serait un traitement médicamenteux ou un pontage coronarien.

缔约国说,提交人没有提到12位以上加拿大专家的意见,这些专家劝告他说,血管成形术对他并不好,药物治疗或搭桥术对他更好。

Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.

他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术的人本身并非外科医生,他得到了两名魁北克心脏外科医生的意见,他们建议不作搭桥术。

法语百科

Le pontage est une technique chirurgicale datant des années 1960 permettant de contourner les régions sténosées (ou rétrécies) des artères. Le pont est le résultat du pontage. La jonction entre le « pont » et l'artère jugée saine s'appelle l' « anastomose ».

Suivant la localisation, on parle de :

Pontage aorto-coronarien ; pontage fémoral ; pontage axillaire ; pontages rénaux...

Matériels utilisés

Le pont peut être fait à l'aide d'une artère propre du patient. Cette dernière peut être utilisé en « mode natif », l'extrémité de l'artère étant abouchée (ou anastomosée) en aval du rétrécissement. Elle peut être utilisée en « greffon libre » : l'artère utilisée est sectionnée et abouchée en amont et en aval de la sténose.

Il peut être fait à l'aide d'une veine saphène, prélevée au niveau d'une jambe et retournée (afin d'éviter le système valvulaire de la veine. Cette dernière est utilisée en greffon libre.

Pour des artères de calibre important (artère fémorales ou iliaques), un tube en matériel synthétique (téflon, gore-tex, dacron) peut être utilisée.

Techniques alternatives

Le rétrécissement artériel peut être traité par angioplastie au ballon, avec pose éventuelle d'un stent (petit ressort empêchant la resténose du vaisseau).

Dans certains cas (essentiellement pour l'artère carotide), le rétrécissement artériel peut être traité par un curage chirurgical de la plaque d'athérome (endartériectomie)

Portail de la médecine

法法词典

pontage nom commun - masculin ( pontages )

  • 1. médecine : en chirurgie opération qui consiste à greffer un petit segment de veine ou une prothèse sur une artère ou une veine obstruées, en aval de l'obstruction

    un pontage coronarien

  • 2. marine construction d'un pont (sur un navire)

    le pontage d'un bateau

  • 3. militaire construction d'un pont provisoire

    un pontage effectué après un bombardement

  • 4. chimie liaison entre les différentes parties d'une molécule ou entre des molécules différentes, soit par simple interaction intermoléculaire, soit par réactions chimiques

    le pontage d'un polymère

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值