Les lits sont confortables et chauds, et il peut être tentant d'y passer beaucoup de temps, que ce soit pour regarder la télévision ou magasiner en ligne, confortablement emmitouflé dans vos couvertes.
因为床温暖且舒适,总是吸引着我们在上面待很长的时间,要么就是看视频要么就是网购,舒舒服服地裹在被子里。
[精彩视频短片合集]
Chaque matin, le sol était couvert de givre et l'on voyait Hagrid, emmitouflé dans un gros manteau, qui dégivrait les balais sur le terrain de Quidditch.
每天早晨,地面都有霜冻。从楼上的窗口可以看见海格,他全身裹在长长的鼹鼠皮大衣里,戴着兔毛皮手套,穿着巨大的海狸毛皮靴子,在魁地奇球场上给飞天扫帚除霜。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Sous la lueur vacillante des torches, on pouvait deviner sans peine la silhouette du roi Zhou, assis sur une estrade en pierre et emmitouflé dans une fourrure de bête multicolore.
身披一大张花兽皮,那个人显然是纣王了,坐在一处高台上。
[《三体》法语版]
Le samedi matin, jour de la sortie à Pré-au-lard, Harry dit au revoir à Ron et à Hermione, emmitouflés dans leurs capes et leurs écharpes, et retourna dans la tour de Gryffondor.
在大家去霍格莫德村的那个星期六的早晨,哈利和披着斗篷、围着围巾的罗恩、赫敏道了别,然后独自踏上那道大理石楼梯回格兰芬多塔楼去了。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Mais il adressa à Ron un regard éloquent et tous deux restèrent à la traîne pendant que les autres joueurs de l'équipe sortaient des vestiaires, emmitouflés dans leurs capes, leurs bonnets enfoncés par-dessus leurs oreilles.
但他对罗恩使了个眼色,当队员们裹上斗篷、拉低了帽檐、鱼贯出去时,他们俩留了下来。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Ils s'emmitouflèrent dans leurs capes et traversèrent le château désert.
他们在草坪上慢慢地走着,耀眼的粉状白雪上留下了一道浅沟,袜子和斗篷的边缘都湿透了,还结了冰。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Tous deux arrivèrent enfin devant une cellule plongée dans la pénombre. Saisie par le froid, Theolona s'emmitoufla dans sa cape.
两人最后来到一间阴暗的地堡,寒冷让狄奥伦娜裹紧了斗篷。
[《三体3:死神永生》法语版]
Depuis quelques jours, c'est bien emmitouflés que les Strasbourgeois prennent la route de l'école ou du travail.
在过去的几天里,斯特拉斯堡的居民在上学或上班的路上都忙得不可开交。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Nul besoin de s'emmitoufler dans plusieurs couches de vêtements.
无需捆绑多层衣服。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
À l'entrée d'une épicerie du deuxième arrondissement de Paris, nous rencontrons Karim emmitouflé dans une grosse parka.
在巴黎第二区的一家杂货店门口,我们遇到了裹着一件大派克大衣的卡里姆。
[RFI简易法语听力 2022年12月合集]
Nous avons choisi de ne pas recadrer trop serré le personnage, pour bien voir le contexte, cet amas de décombres écrasant derrière cette japonaise emmitouflée dans sa couverture.
我们选择不过多的聚焦在人物身上,为了清楚的展示背景,在这个裹着毯子的日本女人背后那一堆巨大的残骸。