Donc pour remercier celle qui ma mise au monde et qui m'a élevée, j'ai décidé de lui consacrer une vidéo de remerciements pour toi maman et ton utérus.
所以,为了感谢生我、养我的她,我决定将这个感谢视频献给你,妈妈,还有你的子宫。
[Natoo]
Celles-ci peuvent se transformer en cancer, le plus souvent du col de l'utérus ou de l'anus.
这些病变可以转变成癌症,最常见的是子宫颈或肛门。
[Décod'Actu]
Cet examen du col de l'utérus détecte d'éventuelles lésions, et des analyses complémentaires déterminent si un papillomavirus cancérigène est en cause.
这项子宫颈检查可检测出可能的病变,并通过补充分析确定是否涉及致癌性乳头瘤病毒。
[Décod'Actu]
Vous allez prendre les médicaments pour préparer votre utérus pour recevoir le fœtus.
您将服药,让子宫准备好接收胎儿。
[精彩视频短片合集]
Après avoir passé 33 jours dans l'utérus maternel, quand il naît, le bébé kangourou est aveugle, tout rose, et dépourvu de poils. Il mesure de 2,5 à 5 cm de long
在母亲的子宫里度过33天后,小袋鼠就出生了。它出生时,眼睛是瞎的,全身是粉红色的,而且没有毛。它体长为2、5-5cm。
[动物世界]
On va aussi commencer le dépistage du cancer du col de l'utérus.
我们还将开始筛查宫颈癌。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Et pour étayer son propos, Alice a même bossé en tant qu’infirmière alors même que le sien, d’utérus, hébergeait un petit alien, plus connu sous le nom de bébé.
为了支持她的观点,Alice甚至当过护士,尽管她的子宫里有一个小外星人,也就是我们所说的婴儿。
[Topito]
Un œuf va flotter dans l’utérus environ 7 jours après la fécondation avant d’aller nidifier dans l’utérus.
受精卵在子宫着床之前会在子宫里漂浮七天。
[Chose à Savoir santé]
Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.
胎盘的异常发育也会引起子宫大小的大幅增加。
[Chose à Savoir santé]
Cette hormone stéroïdienne est impliquée dans la préparation de l'utérus à une future potentielle grossesse.
该类固醇激素参与到为子宫做好潜在怀孕准备的过程中。
[Chose à Savoir santé]
À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。
À l'heure actuelle, la société produit correction du col de l'utérus.
公司目前主要生产颈椎矫正器。
Une fois l'oeuf formé, l'embryon se développe à l'intérieur de l'utérus, sans lien avec l'organisme maternel, mais grâce à sa propre réserve (mode ovovivipare).
一旦卵子形成的胚胎在子宫内开发无关的母亲的身体,而是通过自己的供应(模式卵胎生) 。
Au premier rang de ces activités figure le programme de détection précoce des cancers du sein et du col de l'utérus, géré par le ministère de la santé et la Société de lutte contre le cancer.
其中最重要的就是由卫生部和癌症协会实施的早期发现子宫癌和乳腺癌计划。
Les données relatives au taux de mortalité due au cancer du col de l'utérus utilisées dans cette analyse, tant pour les femmes autochtones que non autochtones, concernent donc uniquement ces régions.
因此在本分析中适用的土著人妇女和非土著人妇女的宫颈癌死亡率数据仅限于这个管辖范围。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术准则,这两种癌症是发病和死亡的主要原因。
Les services qui concernent exclusivement les femmes, comme les tests de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus, sont les moins disponibles.
只对妇女产生特定影响的服务提供得最少,譬如乳腺癌检查和宫颈癌检查等服务。
Il s'agit des examens et des soins pour les victime de violences, du dépistage du cancer du sein et du col de l'utérus, et de la ménopause.
对暴力受害者的检查和护理、乳腺癌检测、宫颈癌检测和更年期保健。
Les femmes d'origine turque et marocaine semblent être relativement peu nombreuses à se soumettre aux tests de dépistage du cancer du sein, ce qui est également le cas pour les femmes d'origine marocaine et antillaise pour ce qui est du cancer du col de l'utérus.
有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查的比例较低,而摩洛哥裔和安的列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查的比例较低。
Dans le domaine de la santé génésique, d'autres préoccupations s'attachent à la santé des personnes âgées, à l'avortement, aux cancers du col de l'utérus et du sein, à la stérilité, à la violence sexiste et à la discrimination.
在生殖保健方面还有其他关切事项,涉及到老年人健康、堕胎问题、宫颈癌和乳腺癌、不孕不育症、基于性别的暴力和歧视。
En outre, avec le concours du Secrétariat d'État à la santé publique, des campagnes de dépistage du cancer du col de l'utérus et d'autres problèmes de santé des femmes sont organisées dans les zones rurales.
此外,该秘书处会同卫生国务秘书处,在农村地区发起了运动,筛查宫颈癌和子宫癌及其他妇女健康问题。
Un autre aspect de la santé des femmes qui a beaucoup retenu l'attention est le cancer du sein et du col de utérus.
40 妇女保健受到严重关键的另一个领域是乳腺癌和宫颈癌。
L'hypertension, le cancer du col de l'utérus et le diabète étaient les principales causes de mortalité des femmes pendant la période considérée.
报告期内妇女死亡的主要原因是高血压、宫颈癌和糖尿病。
Parmi les hommes, ce sont les cancers de la prostate et de l'estomac qui sont les plus fréquents, alors que les femmes sont touchées davantage par les cancers du col de l'utérus et du sein.
此外,在男子中间,前列腺癌和胃癌最为常见,而妇女则多为宫颈癌和乳腺癌。
Le succès du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus dépendra de la mise en place d'un système d'information efficace susceptible de produire des données à des fins épidémiologiques et de constituer un mécanisme propre à assurer le suivi des femmes qui ont subi cet examen.
11 宫颈检查方案能否成功取决于是否有一个有效的信息系统在良好运作,可提供用于流行病学的数据,并提供确保对被检查妇女进行适当回访和采取后续行动的机制。
Si le programme est couronné de succès, il se soldera par une réduction du nombre de décès attribuables au cancer du col de l'utérus et de son incidence, puisque sa détection opportune permettra de traiter et de contenir la maladie.
该方案的成功也将意味着宫颈癌的残废率和发病率降低,因为早期发现就能及早治疗和控制疾病。
L'Association pour la lutte contre le cancer joue un rôle important dans la détection opportune des cancers en organisant le dépistage du cancer du col de l'utérus et des examens du sein dans leurs dispensaires qui disposent de médecins qualifiés.
13 圣卢西亚癌症协会通过在由专业医师开设的各诊所进行子宫检查和乳房检查,在癌症的早期发现中发挥不可缺少的作用。
De plus, comme les embryons clonés ne pourraient être distingués d'embryons créés pour être régulièrement implantés dans des utérus et amenés à naître, il serait pratiquement impossible d'appliquer l'interdiction d'un type de clonage tout en autorisant l'autre.
另外,因为克隆的胚胎与体外受孕创造的胚胎无法区分,都可以正常移植到子宫并分娩,所以禁止一种类型的克隆而允许另一种类型的克隆在实践上几乎不可能。
Dans le clonage à des fins de reproduction, cet embryon serait implanté dans l'utérus d'une femme.
在进行生殖性克隆时,胚胎可能会植入妇女的子宫中。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。