Elle se fait connaitre dans le film " Blow up" , qui remporte la Palme d'or à Cannes en 1967. Sa nudité fait scandale.
她在电影《炸毁》中成名,该片于1967年在戛纳获得金棕榈奖。 她的裸露引起了丑闻。
[热点资讯]
Puis en 1961, la Croix de guerre avec palme et la Légion d'Honneur remise par le général Valin.
然后在1961年,接受了由瓦林将军颁发的棕榈叶状的十字勋章和荣誉军团勋章。
[法国总统马克龙演讲]
Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼。
[旅行的意义]
Il est facile de trouver masque, tuba et palmes en location à la journée.
日间很容易就能租到潜水面罩、呼吸管和脚蹼。
[旅行的意义]
Tout autour de l’île, des masques, des tubas et des palmes sont proposés en location à la journée à des tarifs avantageux.
在岛上各处都可整日租用潜水面具、呼吸管和脚蹼,且价格优惠。
[旅行的意义]
Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
这不足为奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!
[Alter Ego+2 (A2)]
Chaque année, au festival de Cannes, la Palme d’Or est décernée au meilleur film.
每年的戛纳电影节上,金棕榈都会颁发给最好的电影。
[法语词汇速速成]
Ça sert à quoi la Palme d'or ?
金棕榈奖是什么?
[un jour une question 每日一问]
Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.
棕榈叶是棕榈树的叶子。
[un jour une question 每日一问]
Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
不过,获得金棕榈奖的意义何在?
[un jour une question 每日一问]
Spécifications pour une variété d'espèces, y compris la réduction, au nom de beurre de cacao, la margarine, l'huile de palme, huile de noix de coco.
品种包括各种规格的起酥油、代可可脂、人造奶油、棕榈油、椰子油。
Les Japonais remportent la palme et se classent premiers pour les critères de politesse, propreté, discrétion, ainsi que pour leur attitude et leur faible tendance à se plaindre.
日本人却取得了胜利,同时在礼貌,整洁,以及他们的态度和极少抱怨方面取得第一.
À l'heure actuelle, la collecte des 50 noix de coco germoplasme ressources, plus de 200 sortes de plantes de palme, de la recherche scientifique et le tourisme comme l'une des institutions.
目前收集了全世界的50多份椰子种质资源,200多种棕榈植物,集科研与旅游观光于一体的事业单位。
6 En 1987, sous les cris et les sifflets, Maurice Pialat reçoit la Palme d’Or pour son film « Sous le soleil de Satan ». Quelle fut sa réponse ?
1987年,在一片抗议和嘘声下,Pialat 因为他的电影“在satan的阳光下”获得了金棕榈奖,在获奖感言中他做了什么?
On connaîtra alors la vingtaine de film en compétition pour décrocher la fameuse Palme d'Or que remettra Tim Burton, Président du Jury cette année.
这二十部影片将角逐著名的金棕榈大奖,而大奖由本届评委会主席蒂姆-伯顿颁发。
Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.
这部作品2008年被导演Laurent Cantet搬上荧幕,更加长了电影剧本的内容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。
9 Président du jury du Festival de Cannes 2005, Emir Kusturica a reçu sa première Palme d'or en 1985. Pour quel film ?
2005年电影节主席Emir Kusturica,曾在1985年获得了他的第一个金棕榈奖,是哪部电影?
Cixi Jing Tiger Metal Products Co., Ltd est situé dans la ville de Cixi Zhejiang de la ville de palme, du côté nord de 329 National Highway.
慈溪市静虎金属制品有限公司座落于浙江慈溪市掌起镇,329国道北侧。
Se courbent mollement comme de grandes palmes.
像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。
Pour relever son défi, il a fait concevoir des prothèses équipées de palmes fixées à ses moignons de jambes.
为了完成这次挑战,他找人设计了一些假肢,这些假肢配有可以固定在他腿的残肢上的蹼。
Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。
Chaque mois, il palme un gros paquet .
每个月他都能领到一大笔钱。
Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.
电影节最享有盛名的奖项是"金棕榈奖",创立于1955年颁给最佳影片。
"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en français sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.
已经70高龄的导演身体不是很好,坐着轮椅在颁奖台上用法语发表感言。“我等待这个奖很久了……现在终于有了自己的金棕榈。”
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。
Chinese Academy of Tropical Agricultural Research Institute est la seule noix de coco de la noix de coco unités de recherche, les principaux noix de coco de noix de palme et d'autres cultures.
中国热带农业科学院椰子研究所是国内唯的椰子研究单位,主要研究椰子槟榔及其他棕榈作物。
Le prix de l'huile de palme, qui est produite sur place et utilisée quotidiennement pour cuisiner dans l'ensemble du pays est passé en un an de 500 leones à entre 700 et 1 500 leones.
当地生产并在全国日常饮食中使用的棕榈油的价格在1年之内从500至700里昂上升到1500里昂。
Peut-être ne recevront-ils pas de prix ou de palmes pour leurs activités humanitaires, mais ce n'est pas ce qu'ils cherchent.
他们的人道主义努力很可能既得不到赞扬,也得不到桂冠,他们要的不是这些。
Les cultures de remplacement les plus viables sont les produits forestiers, le café, l'huile de palme, les cœurs de palmiers et le caoutchouc, produits dans le cadre de systèmes d'agroforesterie et de gestion des forêts écologiquement durables, puis transformés et commercialisés par les agro-industries avec la participation des agriculteurs.
在生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈心和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。
Toutefois, l'Association des cultivateurs de la noix de coco a entrepris un projet destiné à élargir la base de l'industrie en produisant de l'huile de palme pour la consommation locale et régionale, qui a connu un succès limité.
圣卢西亚可可种植者协会试图通过生产棕榈油供当地和区域消费,以扩大可可业基础,并取得了一定成功。