词序
更多
查询
词典释义:
précipité
时间: 2023-09-28 19:50:22
[presipite]

précipité, ea.1. 急促的, 迅速的 2. 匆忙的, 仓促的 3. 【化学】的n.m.【化学】

词典释义

précipité, e

a.
1. 急促的, 迅速的
respiration précipitée 急促的呼吸

2. 匆忙的, 仓促的
départ précipité 仓促的动身
Il est trop précipité dans ses décisions.他过急地作决定。

3. 【化学】

n.m.
【化学】
近义、反义、派生词
近义词:
haletant,  hâtif,  être pressé,  rapide,  bâclé,  dépôt,  brutal,  expéditif,  sommaire,  brusque
反义词:
lent,  patient,  tranquille,  dissolution,  atermoyer,  attendre,  différer,  dissoudre,  hisser,  ralentir,  retarder,  surseoir

être précipité: calme,  lent,  tranquille,  

联想词
entraîné 被驱动的,被传动的; poussé 提高的,加强的,深入的,精工细作的; jeté 堰堤,防波堤,堤; forcé 被迫的,强制的; accéléré 加速; plongé 深; retardé 延迟; conduit 管子,管道,导管; brutal 粗暴的,强暴的; venu 生长的,发育的; bouleversé 动摇;
当代法汉科技词典

précipité adj. 的précipitém物, 积物

précipité amorphe 无定形

précipité blanc 白色

précipité caillebotté 凝乳状

précipité cristallin 晶形

précipité de face postérieure de cornée 角膜后

précipité entraîneur 诱导

précipité infusible 不熔

précipité jaune 黄色

précipité préformé 前

précipité pulvérulent 粉状

précipité rouge 红色

accouchement précipité 急产

mercure (Hg) précipité blanc 白, 白降, 氯化氨

soufre (S) précipité 

短语搭配

Il s'éloigna à pas précipités.他迈着急匆匆的步子走远了。

précipité floconneux【化学】絮状沉淀

départ précipité仓促的动身

respiration précipitée急促的呼吸

précipité entraîneur诱导沉淀物

précipité caillebotté凝乳状沉淀物

précipité cristallin晶形沉淀物

précipité infusible不熔沉淀物

précipité jaune黄色沉淀物

accouchement précipité急产

原声例句

Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.

我一下子关掉了电视,所有的一切都恢复了秩序。

[法语综合教程3]

A quelques kilomètres dans les terres, des choix récents ont précipité la catastrophe.

离地面几千米,最近的选择加速了灾难降临。

[« Le Monde » 生态环境科普]

L’énorme animal s’était précipité sur le chien, qui voulut vainement l’éviter en revenant vers la berge.

这只巨大的动物向托普过来,托普想往岸上逃。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

我阻止了他们被扔进地狱,被消灭的命运。

[北外法语 Le français 第四册]

Les accents de la gaieté se firent entendre de nouveau sur le navire ; mais elle vit le prince et sa belle épouse regarder fixement avec mélancolie l’écume bouillonnante, comme s’ils savaient qu’elle s’était précipitée dans les flots.

在那条船上,人声和活动又开始了。她看到王子和他美丽的新娘在寻找她。他们悲悼地望着那翻腾的泡沫,好像他们知道她已经跳到浪涛里去了似的。

[海的女儿 La petite sirène]

Je pense que c'est une conclusion précipitée.

我觉得这个结论下得太了。

[French mornings with Elisa]

D'ailleurs, les ménages se sont précipités pour s'équiper.

而且许多家庭也争先恐后地安装计算机。

[精彩视频短片合集]

Elle a appelé Céleste et a commandé immédiatement tous ses plats d'une voix à la fois précise et précipitée.

她招呼赛莱斯特,立刻点完她要的菜,语气准确而急迫

[局外人 L'Étranger]

Il avait une cigarette à la bouche et l'air doucereux. La fille s'est précipitée à la porte et a déclaré à l'agent que Raymond l'avait frappée.

他嘴上叼着一支烟,样子笑眯眯的。那女人从门里出来,对警察说莱蒙打了她。

[局外人 L'Étranger]

Une heure après, lorsque, tous les discours écoutés, le roi allait entrer dans la ville, la petite pièce de canon se remit à tirer à coups précipités.

一小时之后,国王听完所有的致词要进城了,那门小炮又开始急速发射。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

Les principaux carbonate de calcium précipité, l'électronique, du matériel de communication, de l'automobile, accessoires et objets décoratifs tels que les véhicules automobiles.

公司主营轻质碳酸钙;电子产品,通讯器材,汽车配件及汽车装饰用品等。

9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进了树林。

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油危机加快了企业的崩溃。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Il est trop précipité dans ses décisions.

他过急地作决定。

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们了行李车,很多箱子、行李都从里边给出来了。

Est d'ouvrir le marché intérieur, Cheng Xun de bonne réputation, à long terme et stable de coopération à se joindre à la clientèle, se sont précipités à l'avenir glorieux main dans la main.

现为开拓国内市场,诚寻具备良好信誉、能长期稳定合作的客户共襄盛举,携手奔赴辉煌明天。

La plupart des personnes qui se trouvaient sur le pont ont été précipitées dans la rivière.

桥上大部分人员随即掉入河中。

Ma délégation a signalé à d'autres occasions que le Conseil doit adopter une vision à long terme, et évaluer comme il se doit quelles pourraient être les conséquences d'une décision précipitée sur la stabilité de pays qui consolident consciencieusement leurs institutions.

在其他场合下,我国代表团曾指出,安全理事会需要采取一种长远做法,适当评价作出一个仓促决定可能对那些努力建立其机构的国家的福利造成的后果。

La phase de consolidation du rôle de l'ONU au Timor-Leste, lancée l'an dernier, exige un équilibre délicat entre une évaluation robuste des besoins existant sur le terrain et une prudence instinctive qui doit nous dissuader d'un retrait précipité.

从去年开始,联合国在东帝汶的作用进入巩固阶段,这就要求一方面积极评估当地需求,另一方面则本能地要求不得突然撤出,这两者必须保持微妙平衡。

L'attentat-suicide perpétré le 12 juillet à Netanya, qui a fait cinq morts et de nombreux blessés israéliens, a précipité l'entrée des forces israéliennes dans Tulkarm, en Cisjordanie, en conséquence de quoi deux Palestiniens, dont un membre des forces de sécurité, sont morts dans un échange de tirs.

12日在尼塔尼亚发生了自杀性爆炸事件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这一行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其中一人是安全部队成员。

Nous sommes opposés à toute intervention précipitée sur la base d'une affirmation selon laquelle un pays ne peut ou ne veut pas protéger ses citoyens.

我们不赞成动辄判定一国不能或不愿意保护本国国民并肆意干预。

Les autorités tanzaniennes partageaient les préoccupations de la Commission concernant la situation en matière de sécurité au Burundi, notamment les risques que pourrait créer un retrait précipité de l'ONUB.

坦桑尼亚当局与访问团一样,对布隆迪安全形势表示关注,包括ONUB不适时撤出可能带来的风险。

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙。

La création de nouvelles institutions, toutefois, requiert une action concertée et ne doit pas être précipitée.

但是要想设立新机构,必须作出一致的努力而不应操之过急。

Émus par l'intensité de cette calamité, des gouvernements, l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales, des associations de la société civile et d'innombrables personnes charitables dans le monde entier se sont précipités au secours de mon pays et de son peuple, pour nous aider à récupérer, à nous relever et à reconstruire.

各国政府、联合国和其他国际组织、民间社会组织以及无数关心我们的人对这场规模巨大的灾难作出反应,立即开始帮助我国和我国人民恢复和重建。

Sur la question de l'élargissement du Conseil de sécurité, toute action précipitée qui ne prendrait pas en compte les intérêts de toutes les parties créerait une division grave entre les États Membres et pourrait avoir pour conséquence que le sommet de septembre ait un résultat final éloigné de nos attentes.

如果在安理会扩大问题上急于求成、罔顾各方的利益,造成会员国之间的严重分裂,9月首脑会的最终结果可能难如各国所愿。

M. Torres Lépori (Argentine), s'exprimant au nom du Groupe de Rio, appuie pleinement le projet de résolution mais s'inquiète de la manière précipitée dont ses incidences sur le budget-programme ont été présentées à la Commission.

Torres Lépori先生(阿根廷)代表里约集团发言说,他的代表团完全支持该决议草案,但也对所涉方案预算问题提交给委员会的仓促方式表示担心。

法语百科

Formation d'un précipité d'hydroxyde de cobalt(II).

En chimie et en métallurgie, un précipité est la formation d'une phase dispersée hétérogène dans une phase majoritaire. La formation d'un précipité est la précipitation. Le terme est aussi utilisé en biochimie, pour désigner la formation d'un agrégat moléculaire, par exemple d'anticorps, qui sédimente (ou est sédimenté par centrifugation) au fond du tube.

En chimie, cela désigne en général la formation d'un cristal solide d'un sel dans un liquide. En métallurgie, cela peut en outre désigner la formation d'un cristal de composition donnée au sein d'un alliage. En météorologie, cela désigne la formation de gouttes d'eau ou de cristaux de glace dans l'atmosphère, voir Précipitations.

Approche en chimie

Produit de solubilité

La présence d'un précipité stable résulte d'un équilibre thermodynamique entre la phase liquide (solution) et la phase solide (sel).

Considérons une solution, par exemple une solution aqueuse de chlorure de sodium NaCl (sel de cuisine). Si l'on met une faible quantité de sel dans l'eau, ce sel se dissout. À partir d'une quantité Cs donnée, qui dépend de la température, le sel ne se dissout plus : la solution est dite « saturée ».

Dans le cas où Cs croît avec la température, on peut avoir une dissolution d'un précipité par chauffage qui se reformera au refroidissement de la solution. Si C est la concentration de sel, alors :

C < Cs(T) : le sel est dissous ;
C > Cs(T) : le sel précipite (saturation).

La précipitation est notée comme une équation chimique :

Na + Cl ↔ (NaCl)cr

où « Na » et « Cl » désignent les espèces dissociées (le sel dissous) et « (NaCl)cr » désigne le sel cristallisé. En général, on note l'espèce dissoute sans indice, et on place une flèche sous l'espèce cristallisée :

Comme pour toute réaction d'équilibre, on peut définir une constante d'équilibre Ks, appelée produit de solubilité :

Ks(T) = [Na]·[Cl]
(lorsqu'il y a précipitation)

et le potentiel de cette constante pKs :

pKs = - log (Ks)

L'utilisation du Ks est plus générale, car les ions Na et Cl peuvent provenir de plusieurs sels différents. Si les concentrations sont exprimées en fraction molaire, alors dans ce cas précis on a jusqu'à la précipitation

C = [Na] = [Cl]

soit

Ks = Cs

Dans le cas général, on a deux ions A et B qui peuvent former un sel AnBm ; le produit de solubilité s'écrit :

Ks = [A]·[B]

Les mécanismes de précipitation

Les diverses utilisations de la précipitation en chimie

La formation d'un précipité peut caractériser la présence d'une espèce en solution en chimie analytique. C'est aussi le moyen de séparer une espèce présente dans un mélange, un ion métallique pour préparer le métal ou une espèce synthétisée à partir du mélange réactionnel.

Approche en métallurgie

En métallurgie, et en science des matériaux en général, on s'intéresse à deux phénomènes :

la formation des premiers cristaux lors de la solidification ;

la formation d'une nouvelle phase solide alors que l'on est déjà en phase solide.

Dans les deux cas, la formation de cette phase hétérogène se fait en deux étapes :

germination (parfois désigné par l'anglicisme « nucléation ») ;

croissance.

En phase solide, après la croissance des précipités, ces derniers peuvent continuer d'évoluer par coalescence. Enfin, il existe également un mode de précipitation particulier, la décomposition spinodale.

Solidification

Germination

Dans le cas de la solidification, la germination se fait en général lors du refroidissement.

Prenons le cas d'un corps pur. Pour une pression P donnée, en dessous d'une température Tf donnée (le point de fusion, dépendant de la pression), seule la phase solide est stable, donc en théorie, la température reste stable à Tf(P) le temps que tout le liquide se solidifie (la solidification libère de la chaleur, la chaleur latente de fusion, qui compense la diminution de température).

Dans les faits, on assiste à de la surfusion : les cristaux créés à Tf sont dissous par l'agitation thermique. Il faut que la température baisse suffisamment pour que ces micro-cristaux soient stables ; on peut amorcer la germination en mettant un inoculant (ce sont des grains ou atomes interstitiels amenés volontairement pour accélérer le processus de germination et rendre l'alliage plus résistant et plus dur; on parle aussi d'impuretés (des grains d'une composition différente qui ne fondent pas et qui vont former l'amorce des cristaux)). Ces impuretés améliorent les caractéristiques de l'alliage formé car elles provoquent une formation plus élevée, et en plusieurs endroits, de germes qui eux donneront naissance aux grains.

Thermodynamiquement, la création d'un cristal libère de l'énergie mais en nécessite aussi du fait de la création d'une interface solide-liquide (tension superficielle) ; pour que la germination se fasse, il faut que celle-ci soit favorable thermodynamiquement, c'est-à-dire que l'énergie libérée par la mise en ordre des atomes compense la tension superficielle.

Croissance

Précipitation en phase solide

La précipitation en phase solide a lieu au sein d'un alliage. En général, on a un métal majoritaire M contenant une quantité minoritaire d'alliage A. Lorsque la concentration en élément d'alliage A est faible, on a une phase homogène constituée d'une solution solide de A dans M (voir l'article Défaut ponctuel).

Lorsque la concentration de A dépasse une valeur limite Cs(T), il y a formation de cristaux d'un alliage stœchiométrique, en général ordonné, de M et de A : MmAa (m et a étant les proportions stœchiométriques). Ce faisant, l'alliage s'appauvri en A, le processus s'arrête donc lorsque la concentration globale de A dans le M restant est devenue inférieure à Cs(T). Si A est aussi un métal, MmAa est appelé « intermétallique ».

Si l'on augmente la température et que Cs(T) devient supérieur à la concentration de A dans la phase M, on assiste alors à une dissolution des précipités, toujours en phase solide.

Par exemple, un acier ou une fonte est un alliage de fer contenant une faible proportion de carbone. Dans certaines conditions de température, il peut se former des précipités de carbure Fe3C (cémentite)au sein de l'acier ou de la fonte.

Le phénomène est en fait plus complexe car il y a en général plusieurs éléments d'alliage qui influencent la stabilité des phases.

Germination

La précipitation en phase solide se fait également lors d'un refroidissement lent (une trempe peut empêcher la précipitation).

Dans le cas des alliages d'aluminium, localement, la sursaturation en élément d'alliage provoque une mise en ordre des atomes qui viennent former une zone dite de « Guinier-Preston » ou « zone G-P ». Cette zone de Guinier - Preston forme l'amorce de germe : ce n'est pas encore un cristal ordonné. Le mouvement des atomes de l'élément d'alliage a appauvri le mélange localement, et cet appauvrissement est compensé par une migration des atomes, la diffusion. La zone de Guinier-Preston est donc alimentée en atomes d'élément d'alliage, et peut donc se transformer en germe.

Comme dans le cas de la solidification, la tension superficielle fait que la germination a lieu en dessous de la température de dissolution du précipité.

Croissance

La croissance désigne le grossissement, ou l'augmentation de taille des cristaux.

Coalescence

Approche en biochimie / immunochimie

La précipitation de biomolécules, particules ou cellules, leurs agrégats ou leurs complexes avec d'autres composés résulte d'une perte de solubilité et d'une augmentation de masse moléculaire ou pondérale (ex: formation de complexes antigènes/anticorps; agrégation de cellules (= agglutination); association de particules et cellules)). Elle peut aussi résulter d'un changement de la composition du milieu (devenant de polarité opposée aux biomolécules, ou par changement de la force ionique), ou des caractéristiques des biomolécules (perte ou gain de groupes polaires par réaction chimique).

La précipitation entre en jeu dans :

les méthodes d'extraction et de purification, par fractionnement,

les techniques d'analyse comme l'immunodiffusion/précipitation (radiale, Ouchterlony...) très utilisées dans les tests sérologiques de diagnostic: le composé à analyser (usuellement une toxine, cytokine...) diffuse dans un gel (ex: de gélose) et précipite à une distance proportionnelle à sa concentration en se complexant à un anticorps qui lui est spécifique et présent dans le gel, ou un autre ligand diffusant d'un autre puits. La technique "Fused Rocked Immuno-Electrophoresis" réalise cela dans un gel soumis à électrophorèse.

les techniques d'analyse utilisant des cellules ou particules (agglutination): les tests d'hémagglutination et inhibition de l'hémagglutination font réagir des anticorps ou des lectines avec des globules rouges qui agglutinent et sédimentent au fond du tube (ex: test de Coombs); les tests de diagnostic rapides font précipiter des particules d'or, des billes de latex ou de polystyrène, en solution ou sur une membrane ou migre par capillarité les réactifs ou l'échantillon.

l'immunoprécipitation réalise une purification à partir de milieux complexes dans un but analytique.

中文百科

沉淀在化学上指从溶液中析出固体物质的过程;也指在沉淀过程中析出的固体物质。事实上沉淀多为难溶物(20°C时溶解度<0.01g)。在化学实验和生产中广泛应用沉淀方法进行物质的分离。

在水处理中指悬浮物在水中下沉,是悬浮物和水在密度上的差异形成的。

原因

化学中沉淀的产生是由于化学反应而生成溶解度较小的物质,或者由于溶液的浓度大于该溶质的溶解度所引起的;

标识

通常在化学反应方程序中沉淀会被标上“↓”,如: Ca(OH)2+CO2→CaCO3↓+H2O 从液相中产生可分离固相物的过程

常见沉淀

过渡金属碱和过渡金属的碳酸盐多为沉淀。 化学式 名称 溶解度(20°C时,单位:g) (有括号的为括号内温度下的溶解度) 颜色 AgCl 氯化银 8.9*10(10) 白色 Al(OH)3 氢氧化铝 白色 BaCO3 碳酸钡 2*10 白色 BaSO4 硫酸钡 2.22*10(18) 白色 CaCO3 碳酸钙 1.4*10(25) 白色 CuCO3 碳酸铜 Cu(OH)2 氢氧化铜 蓝色 FeCO3 碳酸亚铁 Fe(OH)2 氢氧化亚铁 白色 Fe(OH)3 氢氧化铁 红褐色 Mg(OH)2 氢氧化镁 白色 MnCO3 碳酸锰 6.5*10 玫瑰红 Mn(OH)2 氢氧化锰 ZnCO3 碳酸锌 0.001 无色 Zn(OH)2 氢氧化锌

法法词典

précipité adjectif ( précipitée, précipités, précipitées )

  • 1. fait trop vite Synonyme: hâtif

    un diagnostic trop précipité

  • 2. dont la hâte exagérée est assortie d'un manque de réflexion Synonyme: hâtif

    donner une réponse précipitée

  • 3. dont le rythme est rapide Synonyme: pressé

    un rythme cardiaque précipité

précipité nom commun - masculin ( précipités )

  • 1. chimie substance solide dégagée (d'un liquide) par réaction chimique

    un précipité de mercure

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座