词序
更多
查询
词典释义:
ethnique
时间: 2023-09-17 15:16:45
[εtnik]

a.1. 人种, 种 2. 〈罕用语〉某地居 3. 异, 非西方n.m.、种称呼常见用法

词典释义

a.
1. 人种, 种
groupes ethniques团体
purification ethnique 清洗
caractères ethniques特性

2. 〈罕用语〉某地居
《Français》 est un nom ethnique.“法兰西人”是一个称呼。

3. 异, 非西方

n.m.
、种称呼
L'ethnique de France est 《Français》.法国称呼为“法兰西人”。


常见用法
minorité ethnique 少数
la Chine compte officiellement cinquante-cinq minorités ethniques 中国国家法定地有五十五个少数

近义、反义、派生词
词:
racial,  ethnonyme
联想词
ethnie 人种,种; identitaire 对于特殊群体归属感; idéologique 思想; sociologique 社会学; socio-économique 社会经济; raciste ; religieuse 宗教; métissage 异种交配,杂交; linguistique 语言学,语言研究; autochtone 本地,土著; démographique 人口学,人口统计学;
当代法汉科技词典

ethnique adj. 种; 人种

短语搭配

groupe ethnique族团;族群

purification ethnique种族清洗

caractères ethniques种族特性

groupes ethniques种族团体

communauté ethnique种族社群

minorité ethnique少数民族

origine ethnique ou nationale族裔或民族背景

guide mondial des minorités ethniques世界少数民族指南

machinations affectant la composition ethnique族裔操纵

massacre d'une minorité ethnique屠杀少数民族

原声例句

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。

[精彩视频短片合集]

On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.

我们将在那里可以了解到少数民族的生活。

[循序渐进法语听写初级]

Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

这种民族混合的核心有一些共同点,比如说音乐。

[Mieux se comprendre]

Dans cette vidéo, je vais parler de l’Ukraine, de sa géographie et notamment de sa composition ethnique.

在本期视频中,我将讨论乌克兰及其地理位置,特别是它的种族结构。

[精彩视频短片合集]

Nos recettes mettent en lien la gastronomie française avec des touches internationales et ethniques pour que les visiteurs du musée se retrouvent lorsqu’ils viennent manger au restaurant Les Ombres, qu’ils trouvent un lien entre le musée et notre carte.

我们的菜品在法国美食中融入了国际美食和民族美食让博物馆游客拥有一种熟悉的感觉当他们来到影子餐厅进餐时,他们能找到博物馆和餐厅菜品间的联系。

[Air France 法国航空-旅行篇]

Mais au cours des décennies suivantes, la poupée s'adapte à partir des années soixante-dix et elle multiplie les métiers et flanquée de Ken, un compagnon bellâtre et passif, elle s'entoure d'amies aux caractéristiques ethniques de plus en plus diverses.

但在接下来的几十年里,这个娃娃从七十年代起开始适应,它的职业种类成倍增加,在英俊而被动的伙伴肯的陪伴下,她身边的朋友越来越多,种族特征越来越多样化。

[历史人文]

Dans les petits univers, tous les migrants en provenance du vieil Univers étaient considérés comme un groupe ethnique en soi et ils pourraient travailler ensemble à bâtir un monde commun.

在新宇宙中,旧宇宙的移民几乎属于同一个种族了,应该可以共建一个世界。

[《三体3:死神永生》法语版]

L'Éthiopie se prépare à des élections générales en mai 2020 malgré des tensions ethniques dans le pays.

尽管该国国内民族关系紧张,埃塞俄比亚仍在为2020年5月的大选做准备。

[热点新闻]

Au cours des siècles qui ont suivi, les différentes phases de son peuplement en ont fait la vitrine ethnique de l’Océan indien.

在随后的几个世纪里,其不同阶段的定居使其成为印度洋的展示区。

[Mieux se comprendre]

Les visages peints de ces enfants du Bengale, tradition vivante d'un passé ethnique, tribal.

这些孟加拉儿童的彩绘面孔,这是种族,部落过去的活生生的传统。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

例句库

Dernier numéro de la soirée, une danse accompagnée de chants intitulée «Veuillez rester, Chers amis venus de loin»et interprétée par l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

请欣赏歌舞《远方的客人请你留下来》,由中央民族歌舞团表演。

Les Jeux sont le rassemblement pacifique de 204 Comités Nationaux Olympiques, quels que soient l'appartenance ethnique, le sexe, la religion ou les opinions politiques des concurrents.

204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族、性别、宗教以及政治制度的界限。

Pichia costumes ethniques Garment Co., Ltd est engagée dans la première pierre de la zone forestière de production des costumes nationaux de la plus grande entreprise privée.

毕氏民族服饰服装有限公司是石林地区首家从事民族服装服饰生产规模最大的私营企业。

Dans le haut de gamme, les hôtels, les hôtels, les bars ou à la maison, mettre en hausse de 12 Yunnan est riche en coutumes ethniques de Zhongcai Hua, donnent souvent l'élégante, chic sentir.

在高档的宾馆、酒店、酒吧或居家,挂上一两幅具有浓郁云南民族风情的重彩画,往往给人一种高雅、别致的感觉。

Je principalement de l'produits de l'entreprise dans l'usine, un coût relativement faible, des vêtements pour les enfants des minorités ethniques du Yunnan et d'autres lieux Nahuo.

我公司的产品主要从厂家进,成本相对低,少数民族儿童服饰则从云南等地拿货。

Tout pays au monde, a sa propre question, les médias dans ces pays, un bon rapport sur leur propre pays pour résoudre la question ethnique et de l’incompétence au moment de la mauvais côté.

世界上任何一个国家,都有自己的民族问题,请这些国家的媒体,好好报道一下自己国家解决民族问题时的丑陋和无能的一面。

Détails sur l'utilisation du traitement au niveau des broderies ethniques, partielle (cols, poignets, etc), ainsi que l'utilisation de la dentelle au crochet et plissé pompe cassée.

在细节处理上采用层次清晰的民族绣花,局部(领口,袖口等)的钩针运用以及系带和抽碎褶。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰品,其中以苗族手工饰品为主要产品。

Je les femmes purgeant une peine de l'entreprise, tels que le denim jupe, robe de princesse Lian Yi, produits d'artisanat, costumes des minorités ethniques.

我处以经营女装,如牛仔裙、连衣公主裙,手工艺制品,少数民族服饰。

Notre société exerçant principalement chez les enfants de l'usure, le stock des vêtements, des produits agricoles, les bijoux, Voyage et fournitures de plein air, artisanat ethnique.

本公司主要经营童装、库存服装、农副产品、饰品、旅游及户外用品、民族工艺品。

Cette société a une variété de costumes et des coutumes des minorités ethniques, des bijoux, avant de raccrocher les ornements tels que le commerce.

本公司主要进行各种具有少数民族风情的服饰,饰品,摆挂件饰品等的贸易。

Fondée en 2006, principalement engagés dans l'artisanat ethnique, Melaleuca à la fin de chaussures en tissu, brodé main-semelles orthopédiques sur mesure robe de mariée, et ainsi de suite.

公司成立于2006年,主要经营民族工艺品,千层底布鞋,手工绣花鞋垫,婚纱礼服订做等。

Des troubles auraient parailleurs été fomentés à Aksu et dans la province de Yili Kazakh, zonefrontalière qui a déjà été le théatre d'affrontements ethniques à lafin des années 90.

在伊犁哈萨克自治州阿克苏,一些“麻烦”被策划煽动,早在上世纪90年代末,边境地区就曾发生过民族冲突。

Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .

唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

Il avait une certaine nostalgie du monde des Mandchous, et je suis moi-même… j’appartiens par ma famille à un groupe ethnique en voie de disparition – ce sont les Fran?ais de l’?le Maurice.

他对满族社会有种眷念,而我……我所出身的家庭也属于一个正在消失的族群,就是毛里求斯的法国人。

J'ai été fondée en 2005, principalement à la création d'articles ménagers, le nouveau don étrange, hôtel de fournitures, ainsi que l'agent de l'artisanat ethnique du Yunnan.

我公司成立于2005年,主要经营创意家居用品、新奇特礼品、酒店用品,以及代理云南民族工艺品。

Le soliste, qui s’appelle Outanbieke, est un jeune artiste kazak de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

舞蹈由中央民族歌舞团表演。

La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?

无边无际的原始森林,孔雀和大象在街上行走,少数民族服装眼花缭乱?

Notre principale production, avec des ventes des caractéristiques des minorités ethniques du Yunnan dans l'artisanat peinture décorative - la province du Yunnan moderne Zhong Caihua.

我们主要制作、销售具有云南少数民族特色的工艺品装饰画——云南现代重彩画。

Sur place, de nombreuses mosquées étaient fermées, vendredi à Urumqi, par crainte de répétition des violences ethniques.

星期五在乌鲁木齐当地,由于担心种族暴力冲突再次发生,数多清真寺被关闭。

法语百科

Une ethnie ou groupe ethnique est un groupe social de personnes qui s'identifient entre elles sur la base d'une ascendance commune (réelle ou imaginée), d'une histoire commune, d'une culture commune ou d'un vécu commun. L'appartenance à une ethnie ou ethnicité est liée à un patrimoine commun, que ce soit la culture, l'ascendance, l'histoire, l'origine géographique, la langue ou le dialecte, l'idéologie, la religion, la mythologie, la cuisine, l'habillement, la musique...

Les plus grands groupes ethniques actuels peuvent comprendre plusieurs centaines de millions d'individus (Hans, Arabes, Russes ou Bengalis) alors que les plus petits peuvent être limités à quelques centaines d'individus (ethnies indigènes isolées). Les plus grandes ethnies ont tendance à former des sous-groupes (connu historiquement sous nom de tribus), qui avec le temps peuvent elles-mêmes se séparer en groupe ethnique distinct à travers le processus d'ethnogenèse. Ces ethnies, issus d'un même groupe originel, continuent à parler des langues reliées et sont groupées en tant que groupe ethno-linguistique ou phyla (Slaves, peuples iraniens, Bantous, peuples turcs, Austronésiens, etc.).

Langue, musique, cuisine, costume, coutumes, traditions et/ou croyances, arts, artisanat, habitats et savoirs en constante évolution, peuvent servir aux ethnologues à distinguer une communauté humaine, laquelle peut elle-même y être plus ou moins attachée, les revendiquer ou bien aussi s'en détacher plus ou moins complètement (acculturation, assimilation, syncrétisme). Ici, des marchandes Hmong au Vietnam en 1999.

Étymologie

Ethnie est un terme apparu en 1896 dans la langue française. Il fut employé la première fois par l'anthropologue Georges Vacher de Lapouge.

Il dérive de l'un des quatre termes qui, en grec ancien, servaient à désigner les groupes humains : γένος / genos signifiant « famille, clan, tribu », λάος / laos signifiant « peuple assemblé, foule », δῆμος / dêmos signifiant « peuple du lieu, citoyens » et ἔθνος / éthnos signifiant « gens de même origine ».

Définitions

Selon Max Weber, l'appartenance à une ethnie, ou « ethnicité », est le sentiment de partager une ascendance commune, que ce soit à cause de la langue, des coutumes, des valeurs, des ressemblances physiques ou de l'histoire (vécue et objective ou imaginée et mythologique). Cette notion est très importante sur le plan social et politique car elle est l'un des quatre fondements de la notion d'identité (les trois autres étant l'existence physique matérielle, l'espèce biologique et la personnalité individuelle).

Un exemple de carte ethnique : les groupes ethnolinguistiques de l'Afghanistan (CIA, 1997).
Un exemple de carte ethnique : les groupes ethnolinguistiques de l'Afghanistan (CIA, 1997).

L'« ethnicité » est d'usage plus récent, lié à l'évolution du concept d'ethnie. Cette évolution résulte d'une nouvelle approche du concept d'ethnie qui jusque là était appréhendé comme une réalité objective, sans prendre en compte sa subjectivité. La dimension objective a conduit surtout les anthropologues et les historiens à l'analyser en tant que groupe à travers des critères objectifs tels que la langue, l'histoire commune, le lien d'ascendance et de descendance... C'est l'approche notamment de Paul Mercier . En revanche, la dimension subjective résulte des analyses surtout des sociologues, politologues et psychologues qui saisissent le concept d'ethnie sous l'angle d'identité comme construction sociale, voire politique.

C'est de cette approche subjective que le concept d'« ethnicité » est né, pour saisir les interactions qui aboutissent au sentiment d'appartenance au sein de groupe. C'est l'approche de Max Weber . Ce dernier considère l'« ethnicité » non seulement comme une construction sociale, mais aussi comme un moyen d'instrumentaliser les luttes sociales et politiques. Cette approche subjective de l'ethnie a permis l'émergence du concept d'« ethnicité » lequel a généré à son tour les notions d'« ethnocentrisme » (parfois synonyme de communautarisme), d'« ethnocide » et d'« ethnisme »...

L'ethnie est un concept important de l'ethnologie, mais l'approche subjective le rend souvent imprécis et malléable. Cette approche remet sa pertinence en question ; deux exemples suffiront à illustrer les difficultés d'utilisation :

selon Marcel Courthiade , la notion de Roms dont l'IRU souhaite faire une nation (plus exactement une nation sans territoire compact) se heurte à la multiplicité des identités traditionnelles des groupes appelés "tsiganes/gitans/manouches/bohémiens/gypsies/romanichels" et autres noms, qui n’ont ni langue commune, ni religion commune – puisqu’ils partagent généralement celles des populations environnantes. Bien entendu, les occupations de ces divers groupes étaient et sont aussi diverses que celles des populations non-roms côtoyées. Selon le député Rom roumain Nicolae Păun, pour que l’identité "Rom" soit prise en compte, il faut avoir ou créer des difficultés sociales, car si on a un emploi, un domicile fixe et des diplômes, on n’est plus comptabilisé comme "rom" dans les statistiques, ce qui selon lui est une nouvelle façon “douce” de nier, de détruire un patrimoine et une identité ;

à l’inverse, selon Jean-Pierre Chrétien, certaines “ethnies” tels les Hutus et les Tutsis habitant la région des grands lacs africains ont tout en commun et « ...ne se distinguent ni par la langue, ni par la culture, ni par l’histoire, ni par l’espace géographique occupé » : en Europe, on parlerait plutôt de classes sociales, anciens agriculteurs d'un côté, anciens éleveurs de l'autre.

Histoire

Selon Jean-Loup Amselle, si au XVIetXVII siècles, le terme « nation » équivalait en français à celui de « tribu », en revanche dans leur usage moderne, les termes d'« ethnie » et de « tribu » font plus spécifiquement référence aux différentes communautés linguistiques et culturelles d'Afrique, d'Océanie ou encore aux peuples que les Occidentaux ont regroupés sous le terme générique d'« Indiens d'Amérique ».

Si le mot « ethnie » (de même que celui de « tribu ») a acquis un usage massif en langue française depuis le XIX siècle, au détriment d'autres termes comme « nation » c'est sans doute qu'il agissait de classer ces sociétés à part, en leur déniant la cohésion d'une nation. Durant la période coloniale, il convenait ainsi de définir les sociétés amérindiennes, africaines, océaniennes et certaines sociétés asiatiques, voire balkaniques, comme "autres" et "différentes", en les présentant comme des sociétés situées hors de "la" civilisation, le mot « civilisation » ne désignant que l'aire culturelle de « l'Occident chrétien ».

La notion d'« ethnie » a longtemps été le pendant sociologique de la notion de « race » (elle en est parfois encore l'euphémisme). Alfred Rosenberg, idéologue du parti nazi définit, dans ses livres tels Le Mythe du vingtième siècle, l'« ethnicité » (en allemand Volkstum ) comme un « organisme » quasi-biologique, « produit par la sélection naturelle » parmi les humains, ce qui ne correspond à aucune réalité génétique, biologique, historique, linguistique ou sociologique, mais a servi à définir, dans la doctrine nazie, des « peuples supérieurs » (auxquels cette supériorité proclamée conférait le « droit » d'agrandir leur « espace vital » au détriment d'autres peuples) et des « peuples inférieurs » (dont le statut ainsi arbitrairement défini « légitimait » l'asservissement et/ou l'extermination).

Comme pour la « race », l'utilisation de la notion d'« ethnie » pose problème, parce que toute classification d'une population selon des clivages ethniques relève de critères nécessairement arbitraires : que faut-il retenir ? Uniquement la langue ? Une histoire commune ? Des origines communes (lesquelles) ? La religion ? De simples traditions, coutumes ? Tout cela à la fois ? Doit-on se référer au droit du sang ou au droit du sol ? Selon les critères choisis, l'« ethnie » ne sera pas la même...

L'usage colonial du terme « ethnie » n'est plus aujourd'hui réservé aux communautés linguistiques et culturelles africaines, océaniennes ou amérindiennes. Il peut désigner des communautés linguistiques, religieuses ou historiques et est souvent récupéré par les principaux concernés pour désigner leur propre communauté.

Les détracteurs de Jean-Loup Amselle nient l'utilisation par les anthropologues modernes de la définition coloniale du terme « ethnie ».

Vocabulaire associé

Certains mots ou néologismes sont directement hérités ou inspirés de la signification que revêt « ethnie » dans le vocabulaire des sciences sociales. En voici quelques-uns parmi les plus fréquemment rencontrés :

L’ethnogenèse est l’ensemble des faits et des idées qui concourent à la formation d'un peuple, en tant qu'ensemble d'individus partageant le sentiment d'une identité commune.

L’ethnohistoire est l’histoire d'une ethnie, en tant qu'elle construit sa propre identité dans la longue durée.

L'adjectif « ethnique » est parfois employé dans le sens de « relatif à des peuples ou cultures exotiques », il est considéré comme un mot porteur en marketing (marketing ethnique). Les campagnes y font donc volontiers référence de façon directe ou indirecte.

L’ethnisme est l’ensemble de liens qui réunissent des groupes d'individus ayant un patrimoine socioculturel commun, particulièrement la langue. Il a servi pour établir une catégorisation, sur la base de particularités sociales et au prétexte de différences d'origines raciales ou géographiques. Ce terme a été utilisé dans cette acception à propos de la Côte d'Ivoire, l'ethnisme de l'« ivoirité », et à propos du Rwanda et du Burundi (lire à ce sujet Le Défi de l'ethnisme de l'historien Jean-Pierre Chrétien qui rassemble des conférences qu'il a faites à partir de 1990).

L'ethnolinguistique est une discipline des sciences humaines qui se penche sur la variabilité linguistique à travers les différentes sociétés humaines et qui voisine dès lors avec la sociolinguistique et la dialectologie.

Les processus d'intégration inter-ethnique ont des dénominations différentes selon les pays, melting pot aux États-Unis, salad bowl (en) au Canada, mizzoug galouyot (intégration des seuls immigrés juifs) en Israël. Il n'y a pas d'unanimité quant au qualificatif désignant la pluralité ethnique : pluriethnique, multiethnique, polyethnique, voire multiculturel.

L'ethnocentrisme est un ensemble de pratiques sociales qui crée les différences dans le but de marquer l'infériorité des certains par rapport aux membres de sa propre communauté (lire Guy Aundu Matsanza, État et Partis au Congo-Kinshasa, l'ethnicité pour légitimité, Paris, L'Harmattan, 2010)

L'ethnocide est un ensemble des pratiques qui conduisent à la disparition d'une ethnie. Elle s'apparente au génocide d'une communauté ethnique (lire Robert Jaulin, La Décivilisation: politique et pratique de l'ethnocide, Bruxelles, éditions Complexe, 1974).

Catégorisation d'une population d'après l'appartenance ethnique

Certains pays recensent leur population suivant des critères ethniques ou nationaux.

Il peut s'agir de discrimination positive et de mise en place de mesures d'affirmative action comme le font les États-Unis pour ses minorités raciales, l'Inde pour la caste des intouchables, la République populaire de Chine envers ses diverses groupes ethniques.

Les intentions du législateur ne sont pas toujours innocentes, comme on l'a vu au Burundi et au Rwanda. Ce dernier a pratiqué également une catégorisation de sa population, mise en place par l'administration coloniale belge, et maintenue jusqu'au génocide de 1994. La nouvelle constitution en 2003 abandonne toute référence aux ethnies Hutu, Tutsi et Twa, réprime toute discrimination basée sur l'ethnie (art. 11) et interdit aux formations politiques de se réclamer d'une ethnie ou d'un clan particulier (art. 54).

La catégorisation ethnique n'est pas nécessairement une action politique à fin discriminative. En Indonésie, la majorité des gens continue à se définir d'abord par leur appartenance ethnique ou suku (Balinais, Javanais, Minangkabau), qui correspond à une identité et une langue régionale (bahasa daerah) dont l'existence est officiellement reconnue.

Canada

Au Canada, le terme « groupes ethniques » désigne les groupes sociaux issus de l'immigration qui ne font partie ni des deux « peuples fondateurs » (Anglais et Français), ni des « peuples autochtones » (Amérindiens, Inuits, Métus). Un autre terme a été introduit en 1995 dans la législation canadienne, celui de « minorité visible ».

Chine

La constitution de la République populaire de Chine, dont tous les habitants ont, selon le droit du sol, la « citoyenneté chinoise », reconnaît en outre selon le droit du sang et selon le modèle soviétique, 56 « ethnies » appelées « nationalités » (少数民族 : shǎoshǔ mínzú = "ethnie minoritaire", ou 族 : zú pouvant signifier "clan", "groupe", "peuple", "ethnie", "tribu"), dont les Hans, qui représentent 92 % de la population, mais sont eux-mêmes linguistiquement divisés, avec plusieurs dialectes, et plusieurs variantes régionales du chinois mandarin. Mentionnée, comme dans l'ex-URSS, sur la carte d'identité, l'identité ethnique permet, selon le gouvernement chinois, d'appliquer une « discrimination positive », afin de préserver la culture et la langue des peuples « non-hans ».

États-Unis

Les États-Unis ont une politique officielle de catégorisation ethno-raciale (en) depuis la fin du XVIII siècle lorsque la classification raciale est devenue « scientifique » plutôt que « religieuse ». L'historien David Hollinger (en) a inventé l'expression « pentagone ethno-racial » pour désigner cinq catégories principales qui comprennent les Afro-Américains, Amérindiens, Hispaniques, Asiatiques, Blancs (caucasiens) et une autre catégorie dite « multiraciale ». Ce consensus de catégorisation hérité de l'histoire résulte d'une congruence entre l'auto-désignation et l'hétéro-désignation par les Américains.

France

En principe, depuis la Révolution française, il n'y a en France métropolitaine qu'un seul peuple et les statistiques ethniques n'y sont pas autorisées (sauf en Nouvelle-Calédonie). Dans l’état civil français, l’origine ethnique n’est pas indiquée et n’a pas d’existence juridique, ce qui n’empêche pas l’existence de dispositions réglementaires obligeant les français nés hors de France à faire la preuve de la nationalité française de leurs ascendants, chaque fois qu’ils doivent renouveler leurs documents d’identité. Ces dispositions particulières sont ressenties par les citoyens concernés comme une suspicion administrative déguisée à l’égard de leurs origines, que leurs ancêtres aient été des étrangers, ou bien qu’ils aient été des « Français de souche » (concept statistique à connotation ethnique et sans fondement juridique, désignant en langage courant les citoyens dont les ascendants sont, géographiquement et culturellement, originaires de France métropolitaine). Cette ambiguïté a déterminé l’Africagora et deux députés de l’UMP membres de la CNIL, à proposer un amendement au projet de loi sur l’immigration, adopté jeudi 13 septembre 2007 par la commission des lois de l’Assemblée nationale, autorisant les statistiques ethniques.

Hongrie

En Hongrie, la constitution reconnait la citoyenneté hongroise selon le droit du sol à tous les citoyens du pays, mais leur reconnaît aussi, selon le droit du sang, une nationalité ethnique, selon laquelle ils peuvent, s'ils ne sont pas de souche magyare, se déclarer allemands, slovaques, slovènes, croates, serbes, bulgares, polonais, ruthènes, ukrainiens, roumains, grecs, arméniens, juifs ou roms ; ces nationalités sont regroupées en une « collectivité des minorités » (nemzetiségi önkormányzat) et représentées au Parlement.

Inde

Il existe un débat entre sociologues et orientalistes spécialistes de l'Inde quant à l'applicabilité du concept de groupe ethnique aux castes. Certains ont développé la thèse d'une origine ethnique des diverses castes, qui auraient initialement été des groupes ethniques stratifiés par la domination politique de certains, qui se seraient érigés en castes supérieures, mais cette thèse est très controversée, tout comme la thèse inverse qui affirme qu'une caste peut se transformer en groupe ethnique en quittant le sous-continent indien (cas possible des Roms).

Indonésie

En Indonésie, le terme suku bangsa, qui signifie littéralement « partie de la nation », désigne un groupe selon le droit du sang, dont les membres possèdent en commun notamment une langue, ou un groupe de langues proches, des coutumes et un territoire. Parmi les groupes les plus connus, on peut citer les Balinais, les Batak du Nord de Sumatra, les Javanais, les Malais. Tous sont citoyens indonésiens selon le droit du sol, mais leur appartenance à un suku bangsa déclaré est prise en compte dans les statistiques.

Israël

En Israël, deux termes existent pour désigner un groupe ethnique :

eda (pl. edot) pour les différents groupes ethniques juifs (parfois qualifiés de « tribus », shevatim, à l'instar des tribus israélites bibliques) groupés par origine nationale (par exemple Geruzim, Juifs originaires de Géorgie, Sefardim, originaires d'Espagne, Ashkenazim originaire d'Europe centrale et orientale) ou infra-nationale (Urfalim, Juifs originaires de la région turque autour de la ville d'Urfa).

le'om, nationalité ethnique selon le droit du sang (Juif, Arabe, Druze, Circassien, Arménien, etc.), qui diffère de la citoyenneté israélienne selon le droit du sol.

Roumanie

En Roumanie, la constitution définit, par son article 62, la nationalité roumaine selon le droit du sol (cetăţenie soit "citoyenneté") pour tous les habitants du pays, mais en outre, s'ils ne sont pas culturellement et linguistiquement Roumains, ils peuvent aussi déclarer leur appartenance à une « nationalité ethnique » (naţionalitate) selon le droit du sang. Ils peuvent alors se déclarer Hongrois (dont les Sicules et les Csángós), Allemands (dont les Saxons), Turcs, Tatars, Juifs, Grecs, Aroumains, Roms, Bulgares, Russes (dont les Lipovènes), Ukrainiens (dont les Ruthènes et les Houtsoules), Croates (dont les Carashovènes), Serbes, Tchèques ou Slovaques et former des partis politiques ethniques, représentés d'office au Parlement.

Russie

Union soviétique

L'Union soviétique, à l'instar d'autres pays d'Europe centrale et orientale, distinguait la citoyenneté selon le droit du sol de la « nationalité » selon le droit du sang, dans le sens de groupe ethnique (natsiïa) : tous les Soviétiques avaient la même citoyenneté, celle de l'URSS, mais appartenaient à des groupes ethniques différents (et parfois fictifs) également mentionnés sur leurs cartes d'identité. En employant des critères de définition arbitraires, l'ethnologie soviétique a tenté de manipuler les identités, soit pour diviser des groupes jugés trop importants (cas des Adyghés séparés des autres Circassiens, ou cas des Moldaves séparés des autres Roumains), soit pour rassembler artificiellement des groupes dont on voulait détruire l'identité (par exemple en comptant comme « Coréens » les colons japonais capturés en 1945 au Manchoukouo et déportés au Kazakhstan). En créant un complexe système d'entités territoriales prétendument « autonomes » mais d'échelons administratifs différents (de la république fédérée, telle l'Arménie, au simple arrondissement autonome, tel l'Artsakh inclus dans l'Azerbaïdjan, en passant par des « républiques autonomes » subalternes dans des républiques fédérées telles le Tatarstan ou la RSSA des Bachkirs en Russie), Staline s'est partiellement inspiré du système américain des États fédérés et des réserves indiennes, mais ce système discriminatoire, générateur de nombreuses frustrations, ne pouvait garder sa cohérence que dans un régime totalitaire, et avec la fin du totalitarisme, l'Union soviétique s'est fragmentée, comme divers analystes l'avaient d'ailleurs anticipé.

中文百科

族群(英语:Ethnic Group),是指一群人,他们认为彼此共享了相同的祖先、血缘、外貌、历史、文化、习俗、语言、地域、宗教、生活习惯与国家体验等,因此形成一个共同的群体。为区分我族及「他者」的分类方式之一。族群含义在20世纪后有转变,从原来以少数民族或少数族裔的意思,到后来以文化特征区分,而最新的看法则认为族群是社会过程后的产生的结果。因此,族族可能因历史及时空环境,基于历史、文化、语言、地域、宗教、血缘祖先认同、行为、生物/外貌特征而形成「一群」与其它有所区别的群体。这些区别我者和他者的族群性(英语:ethnicity)特质可能包括「客观」及「主观」(如认知和感情的成分)。

字源

族群,这个名词译自英语Ethnic,源自于古希腊语ἔθνος(ethnos)的形容词形态ἐθνικός(ethnikos),字面意思为家庭的,或人群的。这个单字成为拉丁语ethnicus,在中世纪时成为中古英文的单字。在中世纪时,它对应到英语folk,在中世纪晚期,它对应到英语people。 据中国民族学与人类学学者郝时远考据,古汉语「民族」有可能在近代传入日本,然而现代意义的赋予主要是在日译西书(主要是德人著作)中对应了「Ethnic group」和「Nation」等名词。

涵义

族群可以指民族或种族,也可以指具有相同语言、行为取向、地缘、祖籍、文化背景或宗教信仰的群体,属于文化人类学或社会学概念。

形成

群族并不是客观事物,而是由人界定和划分的,有很大的伸缩性。族群身份有时是自我界定的,为了谋求群体团结、抵抗歧视、争取政治经济权益、自我标榜炫耀等等;族群身份有时则是外在决定或「被划分」的。

类型

按国籍分类,如中国人、日本人、美国人。

按国族分类,如中华民族、德国人、美国人。

按籍贯、祖籍地以及母语分类,如潮汕人,外省人、本省人,海外华人、福建人、广东人。

民系

部族

氏族

宗族

按母语或方言分类,如客家人、闽南人。

按宗教信仰对人群分类,如信仰伊斯兰教的群体穆斯林。

法法词典

ethnique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel ethniques )

  • 1. sciences humaines fondé sur les groupements humains définis par leur appartenance génétique et leur culture

    les malentendus ethniques

  • 2. caractéristique d'un groupement humain défini par son appartenance génétique et sa culture

    une danse ethnique

  • 3. linguistique qui désigne ou qualifie les habitants d'un pays, d'une région ou d'une ville (vieilli)

    un adjectif ethnique

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值