词序
更多
查询
词典释义:
stabilisé
时间: 2023-09-25 19:19:43
[stabilize]

adj. 稳定的, 坚固的

词典释义

adj.
稳定的, 坚固的
当代法汉科技词典

hydrocarbure stabilisé 稳定烃

machine routière pour routes en sol stabilisé 稳定土路筑路机

poste de pointage stabilisé 稳定瞄准部位

短语搭配

poste de pointage stabilisé稳定瞄准部位

phase de soutien logistique stabilisé联合国后勤支援阶段

hydrocarbure stabilisé稳定烃

machine routière pour routes en sol stabilisé稳定土路筑路机

les prix se sont stabilisés en juin物价在六月份的时候稳定下来了

Les prix se sont stabilisés depuis le mois dernier.上个月以来,物价已经稳定。

原声例句

Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.

我认为,我们获得真正稳定、可靠的手段还需要几十年。

[科技生活]

Des mesures qui semblent porter leurs fruits comme le prouve une étude publiée en 2017 démontrant que l’obésité et le surpoids se sont stabilisés dans l’hexagone entre 2006 et 2015.

这些措施似乎正在取得成果, 2017年发表的一项研究证明,2006年至2015年间法国的肥胖和超重情况趋于稳定

[Décod'Actu]

Mettre un peu de solvant, comme ça chaque bourgeon est stabilisé dans le solvant.

放一点溶剂,像这样每个芽在溶剂中都能稳定下来。

[自然之路]

Il a été emmené dans un hôpital voisin avec une fréquence cardiaque élevée mais s'est stabilisé peu de temps après.

他被送往附近的一家医院,心率略有升高,但很快就稳定下来。

[法语生存手册]

Celui-ci s'est stabilisé et son rayon de Schwarzschild – c'est-à-dire le rayon de son horizon – est passé de la taille d'une particule élémentaire à neuf picomètres.

这个黑洞变得稳定了,它的史瓦西半径,或者说视界半径,由一个基本粒子大小增长到二十一纳米。”

[《三体3:死神永生》法语版]

Depuis début octobre, il est maintenant stabilisé sous la barre des 100 dollars, relâchant la pression sur les prix des carburants.

自10月初以来,它现在已经稳定在100美元大关以下,缓解了燃油价格的压力。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Plus d'une semaine après le début des incendies, les feux sont désormais stabilisés.

火灾发生一周多后,火势现已稳定

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Elles ont pu être évacuées mais, ce soir, le terrain n'est toujours pas stabilisé.

他们得以撤离, 但今天晚上, 地面仍不稳定

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

Moi, j'ai commencé au début avec deux minutes par jour ; maintenant, je suis stabilisé à cinq minutes et je n'ai pas envie d'investir plus ; je sens déjà des bienfaits avec cinq minutes par jour.

我从一开始每天两分钟开始;现在我稳定在五分钟,我不想投资更多;我已经感受到每天五分钟的好处。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Malgré les crises de croissance, de confiance, et les difficultés monétaires, l'Europe aura stabilisé politiquement le continent.

尽管存在增长、信心和货币困难的危机,但欧洲将在政治上稳定欧洲大陆。

[TV5每周精选 2013年7月合集]

例句库

Son état est déjà stabilisé.

已经稳定了。

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定

Le taux de croissance de l'économie en termes réels a été en moyenne de 4,5 %, tandis que le taux d'inflation a été ramené et stabilisé à moins de 5 %.

平均实际增长率达到了4.5%,同时通货膨胀率下降,稳定在5%以下。

Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.

受冲突影响的人数已经稳定。

Mais, en dépit de ce contexte difficile, les résultats ne sont pas nuls : la croissance depuis trois ans se situe entre 6 et 7 %; l'environnement financier et juridique a été assaini; le taux de change de la monnaie nationale a été stabilisé et l'inflation est maîtrisée; la paix et la sécurité ont été rétablies sur une très grande partie du territoire national.

但是,尽管存在这种艰难的局面,所取得的结果是不容忽视的。 经济成长连续三年在6%和7%之间,财政和法律框架得到加强,国家货币兑换率已经稳定,通货膨胀被控制,和平与安全已在国家大部分领土上恢复。

D'une part, les échanges intrarégionaux seraient stabilisés du fait qu'il n'y aurait plus de fluctuations des taux de change intrarégionaux.

首先,它可以通过先制应对区域内汇率架构的相对变化,稳定区域内贸易。

Au cours des deux dernières décennies, les pays en développement ont stabilisé leurs recettes d'exportation en portant à 70 % environ la part des exportations de produits manufacturés dans le total de leurs exportations.

在过去20年中,发展中国家已把制造业出口占总出口的比例增至70%左右,从而稳定了出口收入。

La tendance générale est négative, ce qui veut dire que les taux de croissance des exportations se sont stabilisés à la baisse.

整体趋势处于消极状态,意味着出口增长率朝着有限额度靠拢。

Le taux de change de la monnaie nationale a été stabilisé, l'inflation maîtrisée, et l'économie a enregistré des taux de croissance de 6 % à 7 % au cours des trois dernières années.

国家预算有了大幅度的增加;汇率实现了稳定;通货膨胀得到了控制;过去三年的经济增长率保持在6至7%的幅度内。

Les liquides de gaz naturel sont des hydrocarbures liquides ou liquéfiés récupérés à partir du gaz naturel dans les installations de séparation ou les usines de traitement du gaz, ou extraits du pétrole brut non stabilisé.

液化天然气是在分离设施或天然气加工厂从天然气回收,或从不稳定原油抽出的液体烃或液化烃。

Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。

La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.

联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。

Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.

但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。

Les taux de séropositivité semblent s'être stabilisés ou même contractés en Afrique de l'Est mais, chez les adultes, ils ont été dépassés par ceux de l'Afrique australe qui sont montés en flèche.

东非的感染率似乎趋于稳定或有所下降,但是南部非洲成年人的艾滋病毒流行率剧增,赶上东非。

Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.

希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。

Elle tiendra ainsi compte des éléments d'appréciation actuels concernant les marchés locaux de l'emploi et les capacités locales au cours des phases de démarrage, de fonctionnement stabilisé, de désengagement et de liquidation d'une mission, afin de tirer parti au maximum des capacités nationales ou, si ce n'est pas possible, afin de trouver des moyens adéquats et efficaces pour mettre des capacités en place au niveau local.

如此,该战略将反映出特派团开办、维持、缩小规模和清理结束阶段与当地劳务市场和能力有关的现存情况,目标是最大程度地依赖所在国的能力并在无法做到的情况下确定建立当地能力的适当和有效手段。

Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.

它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Il faut cependant constater qu'après une spectaculaire augmentation de la participation et des informations communiquées initialement, le nombre des pays faisant régulièrement rapport au Registre s'est stabilisé ces dernières années.

但是,也有人指出,在刚启用时参加和报告数量大幅增长之后,近年来定期向登记册提出报告的国家的数量已经稳定下来。

Comme dans d'autres régions, la tendance globale est la résultante d'un processus composite: tandis que dans certains pays l'abus de cannabis s'est stabilisé, dans d'autres, en particulièrement là où la prévalence était relativement basse, il a augmenté.

如其他区域一样,这种总体趋势是多种过程作用的结果,虽然一些国家的大麻滥用情况已经稳定,但另一些国家,特别是流行率相对较低的国家却增加了。

法法词典

stabilisé adjectif ( stabilisée, stabilisés, stabilisées )

  • 1. dont les caractéristiques ne varient plus dans le temps

    une vitesse stabilisée • maladie stabilisée

  • 2. qui a trouvé un équilibre

    une trajectoire stabilisée

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值