词序
更多
查询
词典释义:
quasi
时间: 2023-06-20 17:22:07
专四
[kazi]

几乎,差不多

词典释义

adv.
几乎, 差不多, 可以说
[可与名词构成复合名词, 中间用连词符连接。

la~-totalité接近全
des~-synonymes大体上的同义词, 类同义词
il était quasi mort. 他差不多死了。




n. m
(牛的)腿肉
近义、反义、派生词
近义词:
presque,  quasiment
联想词
quasiment 几乎,差不多; presque 几乎,差不多; pratiquement 实践上,实际上; totalement , 彻底; carrément 断然,明确,坦率; complètement ; absolument 绝对; apparemment 外表上; désormais 今后,将来; pourtant 然而, 无论如何, 可是; théoriquement 从理论上;
当代法汉科技词典

quasi  pr类-, 拟-, 准-, 近-

quasi adiabatique adj. 准绝热的

quasi atomique adj. 准原子的

quasi concave adj. 拟凹的

quasi contrat m. 准契约

quasi coordonnée f. 准坐标

quasi cristallin m. 准晶体

quasi diélectrique adj. 似电介质的

quasi elliptique adj. 拟椭圆的

quasi linéaire adj. 拟线性的, 准线性的

quasi molécule f. 准分子

quasi monnaie f. 准货币

quasi mosaïque f. 嵌镶图

quasi neutralité f. 准中性

quasi particule f. 准粒子

quasi périodicité f. 拟周期性

quasi périodique adj. 拟周期的

quasi quaversal adj. 穹状的

quasi simultanéité f. 准同时性

quasi sinusoïdal adj. 拟正弦的

quasi stabilisation f. 准稳

quasi stabilité f. 准稳

quasi stable adj. 准静止的

quasi stationnaire adj. 准静止的

quasi statique adj. 拟静态的, 准静态的

quasi synchrone adj. 准同步的

quasi synonyme m. 近义词

quasi syntaxe f. 拟句法; 拟词法

quasi topologique adj. 拟拓扑的

quasi triangulaire adj. 相似三角形的

quasi uniforme adj. 拟均匀的

quasi variable f. 准变量

quasi étoile f. 类星体

distribution quasi stable 拟稳分布

distribution quasi uniforme 拟一致分布

état quasi lié 准束缚态

fonction quasi concave 拟凹函数

objet quasi stellaire 类星体

onde quasi optique 准光波

orbite quasi parabolique 近似抛物线轨道

orbite quasi synchrone 准同步轨道

polynôme quasi orthogonal 拟正交多项式

polynôme quasi régulier 拟正则多项式

processus quasi statique 准静态过程

régime quasi stationnaire 似稳态, 准稳态

短语搭配

quasi uniforme拟均匀的

quasi stabilisation准稳定

quasi monnaie准货币

quasi périodicité拟周期性

quasi concave拟凹的

quasi étoile类星体

quasi variable准变量

quasi statique拟静态的, 准静态的

quasi coordonnée准坐标

quasi sinusoïdal拟正弦的

原声例句

Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.

啊,他刚刚贿赂了几乎所有的守卫。

[历史人文]

Le rapport au mobile serait quasi affectif.

手机联系几乎是情感联系。

[Compréhension orale 3]

Au total, avec ce plan de relance, nous arrivons à un quasi doublement du budget européen pour les 3 prochaines années.

总而言之,有了这项经济复苏计划,在未来三年中的欧洲经济预算几乎翻了一倍。

[法国总统马克龙演讲]

Et c’est vrai qu’en France, dans les écoles de cuisine ou d’hôtellerie, on enseigne une discipline quasi militaire.

在法国烹饪学校或者酒店管理学校,人们确实授予一种近乎军事化的纪律。

[innerFrench]

Déjà c’est quasi impossible à suivre, et surtout, toutes les informations n’ont pas la même importance.

几乎是不可能做到的,最重要的是,不是所有的信息都一样重要。

[精彩视频短片合集]

Résultat : aujourd'hui, la quasi totalité du bassin est à sec.

如今几乎整个盆地都干涸了。

[精彩视频短片合集]

Pour moi, dans le quartier, il faudrait encore faire rapidement quelque chose pour le bruit quasi permanent de la papeterie.

对我而言,在街道上,我们应该尽快的处理一下工程噪音和工程污染。

[Alter Ego 3 (B1)]

Des écrans scintillants dans les vitrines de magasins fermés ou dans les gares quasi vides.

在已关闭的商店或几乎空无一人的车站的橱窗里,闪闪发光的屏幕。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Dans la quasi totalité des autres cas, il convient écrire " leur" sans " s" .

几乎所有其他情况下," leur " 不应该加 " s" 。

[法语中一些易混淆的语法点]

Dans la quasi de la totalité des autres cas, il faut écire " dans" qui est une préposition.

几乎所有其他情况下,必须写成" dans" ,这是一个介词。

[法语中一些易混淆的语法点]

例句库

Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.

在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。

L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.

螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。

La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

餐厅很大,虽然空调宜人,食物琳琅满目,但还是很空荡。

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运。

Umbrella usine dans l'industrie a toujours été, la bonne qualité des marchandises période de quasi -- , Pour honorer le titre du contrat.

质量好,货期准,信守合同的称号.

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

相反,基本没有红色肉类和乳制品。

Un an après avoir demandé l’aide de l’UE et du FMI, la Grèce reste dans une situation quasi désespérée.

在欧盟和国际货币基金提供紧急援助一年之后,希腊仍旧处于近乎绝望的处境。

Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.

我要再去看看我的阿尔卑斯山,我特别想念那里纯净的空气,还有可以直接喝的自来水。

Dix-sept personnes ont été tuées, et 82 blessées, dans deux attentats quasi simultanés perpétrés mercredi à Alger, a annoncé la Protection civile algérienne dans un communiqué.

阿尔及尔利民事保护局发表公告称,周三的两起爆炸事件几乎同时发生,造成17死82伤。

Cependant, il y a un empressement, quasi universel, autour de quelques " chefs-d'œuvre ", semblant toucher l'âme du spectateur, quelle que soit sa nationalité ou sa culture.

人们可以通过各种途径参观罗浮宫。参观的人们无论其国籍或文化都会被这些作品所惊叹。

On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

Ses bâtiments, chacun consacré à un artiste différent mais aussi aux différentes fonctions d’accueil de la fondation, s’étendent sur plus de 150 hectares dans un environnement quasi désertique.

各个展厅分配给不同的艺术家,基金会的接待区也设置在同一建筑内,占地150余公顷,周边环境几乎与世隔绝。

Mais la réalité ne peut se résumer à un slogan ou à une spécificité quasi culturelle qui ferait des Chinois des industrieux par nature.

但事实并不能就用这么一个口号一样的东西描述,也不能说就是文化性的一个中国特色,要知道中国人不是生来就工业化的。

Près de deux décennies d'hostilités quasi incessantes ont brisé les vies des citoyens somaliens ordinaires qui survivent tant bien que mal.

将近20年几乎不断的战争已经完全破坏了索马里老百姓的生活,虽然他们还是设法活了下来。

Selon des informations émanant de la société civile, les tribunaux du Puntland traiteraient rapidement les affaires de meurtre, pour prévenir des affrontements entre clans, en rendant une première décision quasi immédiatement, en particulier lorsqu'il y a des témoins oculaires ou lorsque les auteurs présumés passent aux aveux.

民间社会的消息来源透露,为了避免部落之间的冲突,Puntland的法庭审理案件十分迅速,而且不久就作出一审判决,在存在目击证人或者疑犯招供的情况下尤其如此。

Au-delà de la brutalité, qui est souvent utilisée, le plus préoccupant dans ces affaires est l'impunité quasi totale dont bénéficient les auteurs.

除了经常使用的凶残手段之外,这些案件中最令人不安的问题是:几乎全部罪犯都逍遥法外。

Un problème surgit cependant avec acuité dans tous les cas de contrôle juridictionnel ou quasi juridictionnel qui, par hypothèse, est aléatoire et dépend de la saisine de l'organe de règlement ou de surveillance.

但是,在所有司法或准司法的核查的情形下,出现了一个真正的问题,这是不可预料的、取决于能否提交给监测或解决机构的问题。

La quasi totale interdiction frappant les exportations à partir de Gaza continue d'être accompagnée par de fortes restrictions aux importations, ce qui entrave la reprise économique et la reconstruction de Gaza.

在几乎完全禁止从加沙出口的同时,也严格限制进口,阻碍了加沙的经济恢复和重建。

Certains droits de protection correspondants se sont intégrés au droit international général; d'autres sont conférés par des instruments internationaux de caractère universel ou quasi universel».

与此相应的一些受保护的权利进入了一般国际法的本体;其他的权利的由具有普遍性或准普遍性的国际文书规定赋予。”

法法词典

quasi adverbe

  • 1. à peu près [Remarque d'usage: "quasi" prend un trait d'union quand il est placé devant un nom, mais n'en prend généralement pas devant les adjectifs] Synonyme: quasiment Synonyme: pour ainsi dire

    ils sont quasi inexistants

  • 2. presque [Remarque d'usage: "quasi" prend un trait d'union quand il est placé devant un nom, mais n'en prend généralement pas devant les adjectifs]

    une discipline quasi militaire

quasi nom commun - masculin ( quasis )

  • 1. cuisine : en boucherie morceau de bœuf ou de veau situé dans le haut de la cuisse, sous le gîte à la noix

    un rôti dans le quasi

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值