词序
更多
查询
词典释义:
ponctualité
时间: 2023-08-18 14:43:31
[pɔ̃ktɥalite]

n.f. 〈旧语,旧义〉认真, 一丝不苟

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉认真, 一丝不苟

2. 守, 准
ponctualité dans les paiements付款
arriver à son travail avec ponctualité 上班, 准上工
近义、反义、派生词
近义词:
assiduité,  exactitude
反义词:
inexactitude,  négligence
联想词
régularité 规则性; rapidité 快,迅速; rigueur 严厉,严峻; assiduité 勤奋,刻苦; propreté 清洁,干; professionnalisme 业性,行业性; réactivité 反应性; discrétion 审慎,慎重; honnêteté 诚实,老实; fiabilité 可靠性,安全性; gentillesse 亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,贴;
短语搭配

arriver à son travail avec ponctualité准时上班, 准时上工

Je te sais gré de ta ponctualité (Butor).我感谢你的守时。(比托尔)

ponctualité dans les paiements准时付款

Il est d'une ponctualité exemplaire.他极其守时。

原声例句

Le confort des wagons, des couchettes et wagons-lits pour les voyages de nuit, la possibilité de réserver son billet par ordinateur, et la ponctualité en font un moyen de transport apprécié.

火车受欢迎的原因是车厢舒适,对于夜班车的乘客来说卧铺十分舒适,而且可以通过电脑订票,准时

[法语词汇速速成]

Le lendemain, avec une exactitude qui faisait honneur à la ponctualité du banquier, les vingt-quatre mille francs étaient chez le jeune homme, qui sortit effectivement, laissant deux cents francs pour Caderousse.

那位银行家的确很守时,第二天早晨,正当那个年轻人要出门的时候,那两万四千法郎就交到了他的手里,于是他就出门去了,留下了两百法郎给卡德鲁斯。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrême confort. D’ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le service s’y réduisait à peu. Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇,但却十分舒适。因为主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。但是福克先生要求他仅有的一个仆人在日常工作中一定要按部就斑,准确而又有规律。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Et là je vais parler de mon expérience personnelle sur la ponctualité de certaines personnes.

现在我要讲讲我个人的经历,关于某些人严谨

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

D’Artagnan, bien qu’il ne fût pas mousquetaire, en faisait le service avec une ponctualité touchante : il était toujours de garde, parce qu’il tenait toujours compagnie à celui de ses trois amis qui montait la sienne.

达达尼昂虽然不是火枪手,出勤却非常准时,令人感动:他从早到晚站岗,因为三个朋友不管谁站岗,他都陪着站。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ses chevaux, ses uniformes, les livrées de ses gens étaient tenus avec une correction qui aurait fait honneur à la ponctualité d’un grand seigneur anglais.

他的马,他的军服,他的随从的号衣都干净整洁,简直能给一丝不苟的英国大贵人增光了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

On peut dire que la ponctualité n'est pas une valeur essentielle, chez ces gens-là.

我敢说他们那类人根本就没有什么时间观念。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Et qui soit ponctuel. C'est important la ponctualité.

这是准时的。守时很重要。

[Lupin 绅士怪盗]

La ponctualité. Quand tu es dix minutes en avance ici, c’est que tu es à l’heure.

守时。当你提前十分钟到达这里时,你就准时了。

[法语纪录片]

Premier des prérequis à l'emploi: la ponctualité.

就业的先决条件第一:准时

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

例句库

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克的准时观念无可挑剔。

Procéder de la société but a toujours été d'opérer, de bonne qualité, de prix intégrité, la ponctualité à gagner des clients.

秉承了公司一贯经营宗旨,质佳,价平诚信、守时赢得客户。

Nous avons "de première qualité, de ponctualité de livraison, de bonne foi et progressiste" pour la production et la philosophie de gestion.

我们以“质量第一、交货准时、诚信进取”为生产经营理念。

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事的守时,可谓是有口皆碑

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时的习惯。

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常的守时观念

Il est d'une ponctualité exemplaire.

他极其守时

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。

Il existe un certain nombre d'usines autour de la coopération, le respect de ponctualité, s'est félicité des pourparlers.

周边有多家工厂进行合作,守时守约,欢迎洽谈。

法法词典

ponctualité nom commun - féminin ( ponctualités )

  • 1. qualité qui consiste à arriver toujours à l'heure prévue

    manquer de ponctualité

  • 2. comportement zélé et scrupuleux (soutenu; vieilli)

    la ponctualité d'un étudiant assidu

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值