Question 5, la définition c'est : Mentir fermement et sans regret.
这道题的定义是:坚决且毫无悔意地是撒谎。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Nous avons appliqué fermement le nouveau concept de développement, rectifié résolument les idées erronées dans ce domaine, et transformé notre mode de développement, si bien que la qualité et la rentabilité du développement n'ont cessé de s'améliorer.
坚定不移贯彻新发展理念,坚决端正发展观念、转变发展方式,发展质量和效益不断提升。
[中法同传 习近平主席讲话]
Ici, le procureur a essuyé son visage brillant de sueur. Il a dit enfin que son devoir était douloureux, mais qu'il l'accomplirait fermement.
说到这里,检察官擦了擦因出汗而发亮的脸。最后,他说他的职责是痛苦的,但是他要坚决地完成它。
[局外人 L'Étranger]
Javert écrivit ces lignes de son écriture la plus calme et la plus correcte, n’omettant pas une virgule, et faisant fermement crier le papier sous la plume.
沙威用他最静穆工整的书法写下了这几行字,不遗漏一个逗号,下笔坚定,写得纸在重笔下沙沙作响。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Ce serait vous, dit fermement le petit prince.
“那当然是您的不对。”小王子肯定地回答。
[小王子 Le petit prince]
Sa peinture impose ainsi plus fermement au spectateur ce qu’il doit voir : impossible de se délecter hypocritement devant un morceau de chair en prétendant regarder la touche.
休想假惺惺地沉醉于那一小块肉体部分,还假装自己在观察笔法。
[L'Art en Question]
Antoine releva la tête et dit fermement : On ne peut pourtant rien de plus.
安东尼抬起头,坚决地说。可是没有任何办法。
[北外法语 Le français 第四册]
C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.
这也就是为什么法国法律会严厉惩戒反犹太性质的言论和行为。
[un jour une question 每日一问]
Pour cuire les asperges, on va d'abord les ficeler bien fermement.
要煮芦笋,我们首先把它们绑紧。
[美食法语]
De même, le gouvernement est décidé à appliquer fermement les dispositions nouvelles qui remplaceront celles de la loi de 1920 en matière de propagande et de publicité.
同样,在宣传和广告方面,政府决心坚定地执行将取代 1920 年法律的新规定。
[经典演讲精选]
La société met l'accent sur la qualité des produits, et de résister fermement mauvaise qualité, atteinte aux intérêts des consommateurs.
公司注重产品的品质,坚决抵制品质低劣,损害消费者利益的产品。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个在她生日时温柔的拥抱。
Nous sommes fermement convaincus que, grâce à nos efforts inlassables et persistants poursuite, Cap-consommateurs deviendront fidèles partenaires.
我们坚信,通过我们不懈的努力和执着的追求,开普将成为广大消费者的忠实伙伴。
Lady Gaga en couverture de Elle UK, juin 2010. Elle porte un pantalon blanc rayé à taille haute, ses seins sont nus et elle les tient fermement dans le creux de ses mains.
Lady Gaga的知名度让这本杂志创了销售纪录。封面中的Lady Gaga身穿一条白色条纹高腰裤,上身全裸,用双手遮掩胸部。
Nous sommes fermement convaincus que le "peuple-orienté, la qualité d'abord" les critères ont été établis dans la stabilité du réseau de vente interne, et exportés vers les marchés étrangers.
我们坚信“以人为本,质量至上”的准则, 迄今已在国内建立了稳定的销售网络,并且远销海外市场。
Nous croyons fermement que l'intégrité de la coopération en échange d'intérêts à long terme, si vous avez ce que nous devons absolument obtenir droit.
我们坚信诚信的合作才能换来长久的利益,如果您有什么需要找我们绝对是正确的。
Selon la distance du travail de l’objectif, il doit relacher la roue à serrer, varier l’objectif à une certaine place, et tourner fermement la roue à serrer.
根据物镜的工作距离,松开锁紧手轮,调节物镜至适当位置,旋紧锁紧手轮。
Pegasus Technology Co., Ltd, de la ville de Shenzhen en 2003, incorporé à Shenzhen, la société demeure fermement attachée à la qualité première, fondée sur l'intégrité des fins de service.
深圳市天马科技有限公司于2003 年在深圳注册成立,公司一直坚守质量第一,诚信为本的服务宗旨。
La Société s'est engagée à la satisfaction de la clientèle, en s'appuyant sur la qualité, nous croyons fermement que, avec une bonne réputation et la qualité de gagner la partie à quatre clients.
本公司以客为主,依靠质量,坚信凭我们良好的信誉和质量能赢得四方客户。
Ils doivent par ailleurs soutenir fermement le G20 dans la coopération économique internationale et coordonner la politique macro-économique globale.
他们必须另外坚决支持G20在国际经济合作中,协调全球的宏观经济政策切。
Je crois fermement en l'exemplarité du sportif de haut niveau, que j'estime importante.
我认为高水平运动员应该起到表率作用,这是非常重要的。
Je crois fermement que la société: les personnes de bonne foi, sur la base des fondamentaux!
诚信于人,立足之根本!
Société fermement compter sur une bonne équipe de gestion, pragmatique et novatrice de la technologie des ressources humaines.
公司紧紧依托良好的管理团队、和务实创新的技术人才资源。
Il refuse fermement son aide.
他坚定地拒绝了他的帮助。
Nous sommes fermement convaincus que la qualité du produit Augmenter la qualité de notre service est le meilleur outil de propagande.
我们坚信优质的产品加优质的服务是我们最好的宣传工具。
La société demeure fermement attachée à la qualité d'abord, le principe de la primauté de la crédibilité.
公司一直坚守质量第一、信誉至上的原则。
Dans le même temps, la contrefaçon, la fraude, la qualité des produits aux normes, et d'autres actes illicites contre fermement.
同时,对假冒伪劣、欺诈、产品质量不合格等不法行为坚决进行打击。
Société saisir fermement la qualité de l'emploi de avancés équipements de test pour s'assurer que le produit de qualité supérieure et la stabilité.
公司牢牢把握质量关,利用先进的检验设备保证产品质量的稳定和优越。
Nous allons surmonter les distorsions dans notre jouissance de la vie, toujours la vie de travail doit être fermement convaincus, est également une source de bonheur.
我们将克服扭曲我们人生的享受主义、永远坚信劳动是人生必须,也是幸福的源泉。
Nous croyons fermement que la durée de vie de l'entreprise, nous avons toujours donner la priorité aux intérêts des clients.
我们坚信服务是企业的生命,我们把顾客的利益永远放在第一位。