词序
更多
查询
词典释义:
empaler
时间: 2023-12-30 21:54:15
[ɑ̃pale]

v.t. 1. 以尖桩刑处死 2. 刺透,戳 v.pr. s'empaler 被刺透,被戳

词典释义

v.t.
1. 以尖桩刑处死
empaler un condamné判犯人以尖桩刑处死
2. 刺透,戳

v.pr.
s'empaler 被刺透,被戳
Il glissa en voulant sauter, et vint s'empaler sur les crochets de fer de la grille.他想跳时滑了一下,碰在栅栏铁钩上戳伤了。

近义、反义、派生词
近义词:
embrocher,  transpercer
联想词
défoncer 去底,打,捅破; enfoncer 进入深处,插入; mordre 咬; torturer 拷打,拷问; écraser 压碎,压烂; lécher 舔,舔去; enculer 搞鸡奸; exciter 使兴奋,使激; attaquer 攻击,进攻; bouffer 贪婪地吃,大吃; sauter 跳,跳跃;
法法词典

empaler verbe transitif

  • 1. transpercer (au moyen d'un objet pointu) Synonyme: embrocher

    empaler un mouton sur une broche

  • 2. transpercer pour torturer (au moyen d'un pal)

    faire empaler la victime

s'empaler verbe pronominal réfléchi

  • 1. tomber (sur un objet pointu) et se transpercer le corps

    s'empaler sur une fourche

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值