Cette plume, c’est moi qui l’ai trouvée.
这根羽毛是我找到的。
[Trotro 小驴托托]
Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.
什么,我?别担心,没事。我很好。
[精彩视频短片合集]
C'était pour moi comme une fontaine dans le désert.
这笑声对我来说,就好像是沙漠中的甘泉一样。
[小王子 Le petit prince]
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我的那颗星星太小,无法指给你看。
[《小王子》音乐剧精选]
Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!
看,这个钓鱼竿和我一样高!
[Caillou]
Ah bon ? C'est quoi moi, alors ?
啊?那么我是什么?
[法语电影预告片]
Non, elle est à moi. C’est moi qui l’ai trouvée.
不行,她是我的,是我找到的。
[Trotro 小驴托托]
Pour moi, ah ! Pour moi, les voyages c'est vraiment important.
对我而言,啊,对我而言,旅行真的很重要。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Ma génération est différente, car nous avons été éduqués à l'étranger comme moi.
我这一代人与众不同,因为我们和我一样在国外接受教育。
[环游地球]
Ici, le chef c’est moi. Et vous tous, à partir d’aujourd’hui, vous m’appelez chef.
在这里,我是头儿。从今天起,你们所有人都要叫我头儿。
[法语有声小说]
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我面前。
Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在这座城市里,一切对我而言都是新鲜的。
Je n'ai pas un moment à moi.
我没有空余的时间。
Il n'a pas de secret pour moi.
他对我没有隐瞒。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲笑我。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难的。
Comptez sur moi, monsieur.
请信任我, 先生。
Elle est venue vers moi.
她朝我走来。
Que veut-il de moi?
他要我做什么?
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净的盘子一个都没有了,还是我来洗!
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
Il nous a invités, ma femme et moi.
他邀请了我们,我妻子和我。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.
我今天待在家里不出去。
Il est plus grand que moi.
他比我高。
Il a une dent contre moi.
他对我怀恨在心。
Pour moi, la situation est dangereuse.
对我来说,情况很危险。
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意这样的看法。
Toi et moi,nous sommes de très bons amis.
你和我,我们是好朋友。
C'est une belle occasion pour moi.
这对我来说是个绝佳机会。