词序
更多
查询
词典释义:
stigmate
时间: 2023-09-15 16:13:54
[stigmat]

n.m.1. pl. 【宗教】圣伤痕 [状如耶稣在十字架上钉死后身上所留下伤痕]2. 烙印 [古代一种刑罚]3. 〈转义〉污点, 耻辱4. 【医学】伤痕;瘢痕;痕迹 5. 【动物学】(昆虫、蜘蛛等)气门6. 【植物学】柱头

词典释义
n.m.
1. pl. 【宗教】圣伤痕 [状如耶稣在十字架上钉死后身上所留下伤痕]

2. 烙印 [古代一种刑罚]

3. 〈转义〉污点, 耻辱

4. 【医学】伤痕;瘢痕;痕迹
les stigmates de la petite vérole天花瘢痕, 痘瘢

5. 【动物学】(昆虫、蜘蛛等)气门

6. 【植物学】柱头
近义、反义、派生词
近义词:
cicatrice,  flétrissure,  souillure,  empreinte,  marque,  signe,  souvenir,  témoignage,  témoin,  vestige,  symptôme,  trace
联想词
stigmatisation 侮辱; traumatisme 创伤病症,外伤; symptôme 症状,病症; cicatrice 瘢痕,疤痕,伤疤; résidu 剩余物,残留物; fardeau 重担,负荷,负载; enfermement 坐月子; distinctif 有区别,有特色; calice 花萼; marqueur 打印器;
当代法汉科技词典

stigmate m. 伤痕; 柱头

短语搭配

Cette terrible affaire a laissé sur la famille un stigmate ineffaçable.这场可怕的变故给这个家庭留下了无法洗刷的奇耻大辱。

les stigmates de la Passion耶稣受难五伤

les stigmates de la justice犯人皮肤上被烧红的铁烧过的烙印

les stigmates de la petite vérole天花瘢痕, 痘瘢

原声例句

N'aie pas peur de demander de l'aide et ne te laisse pas décourager par les stigmates qui y sont associés.

不要害怕寻求帮助,也不要因为与之相关的污名而气馁。

[心理健康知识科普]

Huit ou dix séminaristes vivaient en odeur de sainteté, et avaient des visions comme sainte Thérèse et saint François, lorsqu’il reçut les stigmates sur le mont Vernia dans l’Apennin.

八到十个修士生活在圣洁的气氛中,都像圣女德肋撒和在亚子宁山脉的维尔纳山顶上受五伤时的圣方济各一样,见过幻象。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Stigmate d'une soirée où le vin avait coulé à flots, une redoutable migraine le saisit dès qu'il ouvrit les yeux.

他一睁开眼睛就感到偏头痛,这是昨晚饮酒过度的后遗症。

[那些我们没谈过的事]

Elle ne semblait pas porter le moindre stigmate de ses persécutions passées.

丝毫没有过去受磨难的痕迹

[《三体》法语版]

Une journée plus tard, l'appartement rue du Corbillon a saint denis porte toujours les stigmates de la violence de l'affrontement entre policiers et terroristes .

一天后,圣人否认的科比隆街公寓仍然带着警察与恐怖分子对峙的暴力伤疤

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

Mais ici le saint est debout et les stigmates ont été peints si superficiellement sur le pied gauche, qu’ils se sont effacés.

但在这里,圣人站着,左脚上的污名被涂得如此肤浅,以至于它们已经褪色了。

[L'Art en Question]

Le cœur du miracle c’était ces cinq stigmates, les mêmes blessures que celles infligées au Christ sur la croix, que Saint-François recevait agenouillé.

神迹的核心是这五个污名,同样是基督在十字架上造成的创伤,圣方济各跪下接受了这些伤口。

[L'Art en Question]

Toulon, qui abrite aujourd'hui le 1er port militaire d'Europe, n'a gardé pratiquement aucune trace de cette journée de fracas et pourtant, pendant longtemps, ces stigmates étaient bien visibles.

今天拥有欧洲第一军港的土伦几乎没有留下这一天动荡的痕迹,但很长一段时间以来,这些烙印清晰可见。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

La vallée de la Vésubie porte-t-elle encore les stigmates de la catastrophe?

Vésubie 山谷是否还留有灾难的伤痕

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Sur la terre ferme, ces ruines, stigmates les plus marquants de l'activité volcanique de l'île.

- 在干燥的土地上,这些废墟,岛上最引人注目的火山活动迹象

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

例句库

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从文化上代表着一个时代的终结。

Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.

她们仍然背负创伤的耻辱,沉默地生活。

Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.

这些行为没有一丁点人性,仍是我们大家良心上的一块伤疤。

L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.

同美洲一样,非洲身上将长久留下奴隶制的伤痕。

Bien que, dans certaines couches de la population, un handicap reste perçu comme un stigmate, dans la majorité des cas, il est considéré comme un événement que la personne doit affronter et surmonter avec l'aide de la société dans son ensemble.

虽然仍有一群分人将残疾视为一种耻辱,但目前更多的人认为必须面对或解决残疾问题,这项工作应由残疾人和整个社会共同承担。

Les stigmates des combats meurtriers sont toujours présents dans le pays, car l'appareil productif est en panne, le tissu social déchiré et les infrastructures détruites.

我国流血冲突造成的创伤仍然存在,因为生产资料突然失去价值,社会组织四分五裂,基础设施遭到毁坏。

Les programmes de prévention doivent également étudier les facteurs sociaux et institutionnels tels que les normes de comportement sexuel, l'inégalité entre les sexes et les stigmates du VIH qui continuent de favoriser la propagation du virus.

制定预防方案也必须处理继续助长艾滋病毒蔓延的各种社会和体制因素,如性行为规范、两性不平等和与艾滋病毒有关的羞辱行为。

L'émergence de ce racisme des élites s'est particulièrement illustrée récemment en France par une tendance à la lecture ethnique de faits et événements sociaux, économiques et politiques, et par le recyclage de stéréotypes et stigmates caractéristiques de la construction historique de la rhétorique raciste.

尤其是最近在法国出现的优等种族论,有两个实例可充分说明:显示出从族裔角度解释社会、经济和政治事件的趋势;以及定型观念和带污蔑特征的陈旧种族主义言论再次泛滥。

Le vingtième siècle n'a pas vu cette prémonition se réaliser, les accalmies et répits n'ayant été qu'intervalles entre conflits armés de toute nature, y compris celui qui porte le stigmate indélébile de l'utilisation de l'arme nucléaire.

二十世纪并没有看到这一预言成真:短暂的安宁和缓解只是点缀在一系列武装冲突中的休止符,其中一些冲突还沾上了使用核武器的无法掩饰的污点。

La discrimination et le stigmate associés au VIH dans les collectivités incitent les femmes à ne pas faire connaître leur état, aussi aimerait-elle savoir si des tests de dépistage sur base volontaire et confidentielle leur sont accessibles ainsi que des conseils.

一些妇女因感染上艾滋病毒,在社区受到歧视和侮辱,因此不愿透露她们的身份,她想知道这些妇女是否能够自愿接受非公开的检查和咨询。

Si certaines des séquelles physiques de la torture peuvent être soignées et finiront par disparaître, d'autres laissent des stigmates visibles, quelquefois douloureux, que les victimes devront supporter pendant le reste de leur existence.

虽然酷刑的一些身体后遗症可以治疗和随着时间转移消失,但其他病症就留下明显的痕迹,有时仍会引起痛苦,受害者将要终身忍受着。

Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.

这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。

La délégation observatrice des ONG attire également l'attention sur les stigmates inhérents à la maladie et ses effets pervers, notamment sur les chances de réinstallation.

非政府组织观察员还提请注意患有该疾病所带来的坏名声及这种坏名声显然对重新安居机会所造成的负面影响。

Elle prie instamment le Gouvernement du Cameroun d'initier des débats sur le sujet au niveau national de façon à fournir le soutien dont elles ont tant besoin à ces femmes qui supportent en silence la souffrance et les stigmates des victimes de même que leurs familles.

她敦促喀麦隆政府在国家一级发起关于这一问题的讨论,以便向正在默默忍受痛苦和受害者耻辱的妇女及其家庭提供其非常需要的支助。

Son traitement et les médicaments sont fournis gratuitement dans des centres spéciaux tandis que les organisations de la société civile mènent des campagnes de sensibilisation dans les écoles et sur les lieux de travail pour assurer que les victimes de cette maladie ne soient ni privées de leurs droits ni pénalisées en raison du stigmate social associé à la maladie.

各专门治疗中心为艾滋病毒感染者和艾滋病患者免费提供治疗和医药品,民间社会团体在学校和工作场所实施各类宣传方案,以确保艾滋病毒/艾滋病患者不会因此病而受到社会唾弃,并被剥夺权利或受到伤害。

Une dizaine d'autres maisons portaient les stigmates des combats, leurs murs ayant été criblés de balles de mitrailleuses de gros calibre.

另有大约十二栋住宅上留有战斗的痕迹,墙上重机枪子弹的弹痕累累。

L'imposition de sanctions et les stigmates qui y seront associés pour la communauté internationale ne feront qu'aggraver une situation difficile.

这种不利的情况还加上由于制裁的实施造成国际的污名。

Il s'ensuit que les réfugiés portent souvent des stigmates indélébiles dans l'opinion publique.

结果是,难民常常是公众心目中受指责的人。

Les stigmates de la maladie, l'ostracisme social croissant, l'aliénation au sein de familles et le manque de ressources pour se soigner représentent tous de graves obstacles face à ce grave problème.

该疾病被贴上恶名,更广泛的社会排斥,家人的疏远,缺乏获得治疗的资源,这都是阻碍解决这个严重问题的严重障碍。

La lutte contre le sida a toujours été retardée et entravée par les stigmates liées à la maladie et le fait que les discussions des groupes les plus vulnérables, des formes de transmission du virus et du comportement qui favorise cette maladie soulèvent des questions qui restent, pour beaucoup, un sujet tabou.

同艾滋病的斗争总是因为这一疾病带来的耻辱而受到拖延和影响;因为谈论最易受伤害团体、病毒传播的形式以及加剧艾滋病的行为涉及到被许多人视为禁忌的问题,也使之受到拖延和影响。

法语百科

En médecine, un stigmate est une cicatrice, une marque durable laissée par une blessure ou une maladie. Dans le contexte d'un diagnostic, un stigmate est un signe non spécifique qui indique que la personne est malade (la maigreur ou la pâleur par exemple). Il disparaît en principe après la guérison (ce qui le distingue de la séquelle), et il n'indique pas de façon fiable la nature de la maladie (contrairement au symptôme) ; En religion, les stigmates font référence aux blessures infligées à Jésus de Nazareth lors de la crucifixion. Dans ce cas, stigmates est toujours un nom masculin pluriel ; En botanique, le stigmate désigne l'extrémité du pistil, ses villosités recueillent le pollen. ; En zoologie, le stigmate est une ouverture permettant à l'air d'entrer dans les trachées chez les insectes et les araignées, ou une structure anatomiquement similaire trouvée chez des poissons primitifs ou chez les labyrinthodontes ; Dans le domaine judiciaire, c'est une marque d'infamie ; Dans le domaine militaire, c'est une marque faite sur les recrues dans l'Empire romain ; Stigmate est un ouvrage et un concept du sociologue Erving Goffman.

法法词典

stigmate nom commun - masculin ( stigmates )

  • 1. trace laissée (chez une personne par un vice moral ou physique)

    les stigmates de l'abus d'alcool

  • 2. botanique extrémité supérieure du pistil qui reçoit les grains de pollen

    le flétrissement des stigmates

  • 3. trace visible laissée (par un événement)

    les stigmates de la tempête

  • 4. zoologie orifice respiratoire des arthropodes

    les stigmates de l'abdomen d'un criquet

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架