词序
更多
查询
词典释义:
sonnant
时间: 2023-09-24 08:35:59
[sɔnɑ̃]

sonnant, ea.1. 丁当作响的 2. 报时的 3. 正在敲正点的 [指时间]

词典释义

sonnant, e
a.
1. 丁当作响的
espèces [pièces] sonnantes〈口语〉硬币

2. 报时的
horloge sonnante自鸣, 报时

3. 正在敲正点的 [指时间]
à huit heures sonnantes在8时正
近义、反义、派生词
名词变化:sonnette, sonnerie, sonneur
形容词变化:sonné
词:
retentissant,  battant,  juste,  pétant (populaire),  précis,  tapant,  pile,  pétant
联想词
glas ; cloche ; chantant 歌唱; sonnerie 响声; carillon ; trompette 喇叭; cor 法国号; retentissant 响亮的,有回声的; menaçant 威胁的,吓的; fanfare 铜管乐队; creux 空心的;
短语搭配

espèces sonnantes〈口语〉硬币

horloge sonnante自鸣钟, 报时钟

midi sonnant, e正午十二点

airain sonnant, e轰鸣的大炮

horloge sonnant, ee自鸣钟,报时钟

à huit heures sonnantes在8时正

espèces sonnantes et trébuchant, ees〈今,谑〉现钱

horloge sonnante et horloge muette报时的钟和不报时的钟

à trois heures sonnant, ees在三时正

payer en espèces sonnantes et trébuchantes〈谑〉现款支付

原声例句

À trois heures sonnantes on me réveilla.

凌晨三点整,有人把我叫醒。

[莫泊桑短篇小说精选集]

La pendule l’éveilla en sonnant huit heures.

时钟敲打八点的声音惊醒了她。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Au loin, des bestiaux marchaient ; on n’entendait ni leurs pas, ni leurs mugissements ; et la cloche, sonnant toujours, continuait dans les airs sa lamentation pacifique.

远处有牲口在走动,但听不见它们的脚步声,也听不到它们的哞叫。晚钟一直在,在空气中散发出哀而不怨的长叹。

[包法利夫人 Madame Bovary]

À huit heures sonnant, on était au rendez-vous.

八点,他们驶到约会的地点。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Au secours ! au secours ! cria mademoiselle d’Armilly, reprenant la sonnette aux mains inertes d’Eugénie, et sonnant avec plus de force encore que sa compagne.

“救命啊!救命啊!”亚密莱小姐一面喊,一面从她同伴的手里夺过绳带,更猛烈拉铃

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Morrel consulta sa montre, qui sonna neuf heures trois quarts ; mais presque aussitôt cette même voix de l’horloge, déjà entendue deux ou trois fois, rectifia l’erreur de la montre en sonnant neuf heures et demie.

莫雷尔望一望他的表,他的表指在十点一刻上;但不久那只他已经听到敲过两三遍的大时钟校正了他的表时差,那只钟才九点半。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

A onze heures et demie sonnant, Mr. Fogg devait, suivant sa quotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

按照他每天的习惯,钟一十一点半,他就离家到改良俱乐部去。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Le père Latulipe accepta, mais à une condition : à minuit sonnant, on devait arrêter la danse.

Latulipe接受了,但只有一个要求:午夜的铃声响起的时候,人们要停止跳舞。

[加拿大传奇故事]

À dix heures sonnant, d’Artagnan quitta M. de Tréville, qui le remercia de ses renseignements, lui recommanda d’avoir toujours à cœur le service du roi et de la reine, et qui rentra dans le salon.

十点,达达尼昂告辞特雷维尔先生。特雷维尔感谢他提供的情况,嘱咐他要时时记住为国王和王后效力,然后就回客厅去了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Sans qu’on s’arrêtât, il criait des ordres, il organisait la marche. Jeanlin, en tête, galopait en sonnant dans sa corne une musique barbare.

人们一边走着,他一边发出号令,组织队伍的行进。让兰用他的号角着怪异的调子跑在前面。

[萌芽 Germinal]

例句库

Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声一,我就把它带到墓地去。

L'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent participer plus activement à l'action, en assurant le suivi des progrès accomplis, en proposant leurs conseils et, le cas échéant, en sonnant l'alarme.

大会和经济及社会理事会必须在监测行动、提出建议和必要时发出警报方面发挥更有力的作用。

Reconnaissant les importantes contributions des groupes de la société civile à la consolidation de la paix, aux secours et aux efforts humanitaires, les États Membres ont loué les efforts que font les associations pour informer la population locale et pour aider à prévenir les conflits en sonnant l'alarme, et pour participer à la reconstruction et au relèvement après un conflit.

会员国确认民间社会团体对建设和平、救济和人道主义工作作出重大贡献,赞扬民间社会组织努力提供基层的信息和先期提出警告,以防止冲突,并参与国家的重建与恢复。

法法词典

sonnant adjectif ( sonnante, sonnants, sonnantes )

  • 1. exact à la minute près Synonyme: précis

    à cinq heures sonnantes

  • 2. qui sonne les heures

    une horloge sonnante

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值