En juillet, on a trois semaines de vacances ici.
七月,我们有三个星期的假期。
[循序渐进法语听写初级]
L'Office du tourisme de La Rochelle recherche trois hôtesses d'accueil pour les mois de juillet et août.
拉罗谢尔的旅游办公室为七月到八月聘了三个女接待员。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Je rêve de passer le 14 Juillet à Paris pour voir le feu d'artifice de la tour Eiffel !
我梦想在7月14日时去巴黎看埃菲尔铁塔的烟花表演!
[Alter Ego+1 (A1)]
Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.
然而,在2015年7月,他成功逃脱。
[历史人文]
La royauté de juillet se cabrait, malgré qu’elle en eût, dans l’attelage des cabinets européens.
七月王朝无可奈何地象一匹烈马在欧洲各国内阁所驾御的辕轭间腾起前蹄打蹦儿。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Cette proposition a lieu le 24 juillet 1974, mais n’aboutira pas.
这一提议在1974年7月24日进行,但没有成功。
[Désintox]
Heuu ... attends voir ... le 14 juillet.
呃… … 等我来看看… … 7月14日。
[Extra French]
Pourquoi ne pas venir me voir pendant tes vacances d’été, au mois de juillet ?
你为什么不在今年七月暑假的时候来看看我呢?
[循序渐进法语听写初级]
Grâce au pass sanitaire et à la stratégie mise en œuvre depuis le mois de juillet dernier, nous sommes parvenus à maîtriser l'épidémie.
由于自去年7月以来实施的健康通行证等策略,我们已经成功控制住了这一流行病的传播。
[法国总统马克龙演讲]
Pour les 500 000 jeunes sans emploi et les moins qualifiés, j'ai annoncé dans la lignée de ce que je vous avais dit le 12 juillet dernier, le lancement pour le 1er mars 2022 du Contrat Engagement Jeune.
对于50万名失业和不合格的年轻人们,我宣布,根据我在7月12日告诉你们的内容,我在2022年3月1日会启动青年承诺合同。
[法国总统马克龙演讲]
En juillet, il y a beaucoup de fêtes en France.
七月,法国有很多节日。
Il sera diplômé en juillet.
他将在7月取得文凭。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现在为我的孩子们注册7月份的培训班吗?
Le 14 juillet est la fête nationale de la France.
七月十四日是法国的国庆节。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet.
这些工作要使我忙到七月份。
Début juillet, les experts se demandaient quand les cours du pétrole atteindraient les 150 dollars le baril.
在七月初,专家们想,何时石油价格能达到每桶150美元报收?今天,他们想知道何时下跌会停止。
Enfin, le 12 juillet 1906, douze ans après le début de l'Affaire, toutes chambres réunies, elle proclame l'innocence de Dreyfus.
1906年7月12日,在事发十二年之后,最高法院汇总各方意见,宣告德雷福斯无罪。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气较为不利也起了作用。
La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.
而这在2007年的改革中是力图避免的。
La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.
仅旅馆入住率就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。
Les vacances partent du 20 juillet.
暑假从7月20日开始。
Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.
巴士底狱就这样在1978年7月14日被攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是他的最后表演。
Le 21 juillet (heure locale), la veille de son entrée en fonction, IMF a publié un rapport, en déclarant que le RMB est sous-évalué de 23%.
就在朱民履新前夕,国际货币基金组织在当地时间7月21日发布报告,称人民币被大幅低估23%。
En juillet de la 22eme annees de Kai Yuan , le mariage de la fille de l'empereur XuanZong, princesse Xianyi, se fut celebre a Luoyang dont Yang Yuhuan fut parmi des invites.
开元二十二年七月,唐玄宗的女儿咸宜公主在洛阳举行婚礼,杨玉环也应邀参加。
Fondée en Juillet 2005, les principaux production et de marketing de l'Empereur de Jade, Qudou lotion, de blanchiment essence de l'Empereur de Jade.
公司成立于2005年7月,主要生产和销售玉帝祛痘洗液,玉帝美白精华。
Avec le mois de juillet, les grandes chaleurs sont proches.
七月一到,炎热随之而来。
L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.
三峡工程的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船闸.
J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月毕业并获得了经济学学士学位。