词序
更多
查询
词典释义:
expirant
时间: 2024-01-05 05:02:51
[εkspirɑ̃]

expirant, ea.1. 垂死的, 奄奄一息的2. 〈转义〉行将灭亡的, 即将消逝的

词典释义

expirant, e
a.
1. 垂死的, 奄奄一息的

2. 〈转义〉行将灭亡的, 即将消逝的
flamme expirante即将熄灭的
pouvoir expirant 薄西山的政权
parler d'une voix expirante以微弱的声音说话
近义、反义、派生词
近义词:
agonisant,  mourant,  déclinant,  finissant,  moribond
反义词:
naissant
联想词
expiration 呼气; repoussant 丑恶; inspirant 鼓舞人心; échéance 期限; renouvelé 续期; mourant 垂死者,临终者,垂危者;
短语搭配

flamme expirante即将熄灭的火焰

pouvoir expirant日薄西山的政权

flamme expirant, ee即将熄灭的火焰

un empire expirant, e一个日薄西山的帝国

clause du dernier brevet expirant最后专利到期条款

parler d'une voix expirante以微弱的声音说话

avoir pitié d'un ennemi expirant, e怜悯一个垂死的敌人

s'efforcer de ranimer une entreprise expirant, ee尽力拯救一家即将倒闭的企业

Il m'a répondu d'une voix expirante.他用微弱的声音回答了我。

Une apoplexie le saisit, et l'on l'emporta expirant (Voltaire).他得了中风,人们把他送走时已奄奄一息。(伏尔泰)

原声例句

Mais essayez de contrer ce réflexe en expirant.

但要要尝试通过呼气来对抗。

[法语生存手册]

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见他悲伤得闭住了气,忽而梦见他差不多要饿死了。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

LE BIEN, Mais je ne suis point mourant de faim et expirant sur une terre stérile qui ne produise pas de subsistances.

小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至饿死。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Jean : Hm-mm. Tu mets ta main droite ici. Tu t'appuies avec ta main gauche, le dos bien droit, et tu lèves en expirant.

嗯哼。你把右手放这。你用左手支撑自己,背要挺直,然后你在呼气的时候站起来

[Un gars une fille精选]

Si Jean Valjean eût remonté la galerie, il fût arrivé, après mille efforts, épuisé de fatigue, expirant, dans les ténèbres, à une muraille. Il était perdu.

如果冉阿让走上坡的沟道,他将在千辛万苦之后、疲惫力竭气虚濒危之时,在黑暗中碰上一堵墙,这样他就完了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Il y en a plein d'autres, mais l'idée, c'est de bien le faire en expirant bien et en faisant deux à trois fois par jour la respiration ventrale.

还有很多别的,但是想法是每天做个2、3次腹式呼吸,好好呼气。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Mais c’était surtout la pompe qu’on menaçait. Il ne suffisait pas qu’elle s’arrêtât au dernier souffle expirant de la vapeur, on se jetait sur elle comme sur une personne vivante, dont on voulait la vie.

但是,人们的主要目标是抽水机,不仅要给它把汽放掉,使它停止工作,而且人们把它当作一个活人,向它猛扑过去,非结果它的性命不可。

[萌芽 Germinal]

La moitié des passagers affaiblis, expirants de ces angoisses inconcevables que le roulis d’un vaisseau porte dans les nerfs et dans toutes les humeurs du corps agitées en sens contraires, n’avait pas même la force de s’inquiéter du danger.

船身颠簸打滚,人身上所有的液质和神经都被搅乱了,这些难以想象的痛苦使半数乘客软瘫了,快死了,没有气力再为眼前的危险着急。

[憨第德 Candide]

例句库

Celle-ci ferait donc obstacle au versement d'une indemnité aux membres du personnel qui sont tenus de rester en fonctions dans les Tribunaux jusqu'à ce que ceux-ci n'aient plus besoin de leurs services, et qui sont titulaires de lettres de nomination expirant à la fin de la période au cours de laquelle leurs services sont requis.

因此据此规定,对法庭留用至不再需要其服务和为需要其服务所订的合同期满的工作人员不发给补偿金。

A sa première réunion, la Conférence des Parties nomme la moitié des membres pour un mandant expirant à la fin de sa quatrième réunion, et la moitié des membres pour un mandat n'expirant qu'à la fin de sa cinquième réunion.5 Les nombres nommés à la quatrième réunion et aux réunions suivantes de la Conférence des Parties exercent leurs fonctions pendant un mandat.

缔约方大会应在其第一届会议上任命任职期至缔约方大会第四届会议结束时届满的一半成员和任职期至缔约方大会第五届会议结束时届满的另一半成员。

法法词典

expirant adjectif ( expirante, expirants, expirantes )

  • 1. qui est en train de mourir (soutenu) Synonyme: mourant Synonyme: agonisant

    il fut déposé expirant sur un lit d'hôpital

  • 2. qui disparaît en diminuant peu à peu d'intensité (soutenu) Synonyme: finissant

    ils goûtèrent quelque temps encore un bonheur expirant

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值