词序
更多
查询
词典释义:
sketch
时间: 2023-08-24 21:28:54
TEF/TCF
[skεt∫]

短小喜剧

词典释义
pl. sketchs ou sketches

n. m.
<英>短小喜剧, 幕间短剧

常见用法
les sketchs de Coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑

近义、反义、派生词
联想:
  • comédie   n.f. 喜剧;喜剧性文学作品;喜剧性电影作品

近义词:
numéro,  saynète
联想词
show 节目; gag 插科打诨, 笑话; challenge 流动锦标赛,优胜赛; humoristique 幽默的,诙谐的; parodie 滑稽的仿; comique 喜剧的,滑稽的; tag 标签; humoriste 幽默的,诙谐的,滑稽的; pochoir ,刷字; tutoriel 指导书; canevas 十字布,帆布,油画布;
短语搭配

Ces deux chansonniers interprètent un sketch rempli d'allusions politiques.这两个说唱艺人表演充满政治讽喻的滑稽小品。

les sketchs de coluche me font toujours rire科吕什的短喜剧总能让我发笑

原声例句

Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.

然后,更为常见的现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。

[innerFrench]

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,他们的一部分短小喜剧,从政治角度看,可以被认为是错误的。

[innerFrench]

Je pense que ça peut être intéressant pour vous d'essayer de regarder certains sketchs, mais je préfère vous avertir, si vous êtes sensible, il y a peut-être des choses qui peuvent vous choquer.

我觉得,你试着去看某些短小喜剧会很有趣,但是我还是想提醒一下你,如果你比较敏感,短小喜剧里或许有些东西会使你感到不快。

[innerFrench]

Dans ses sketchs, il jouait différents personnages et un de ses personnages les plus populaires, c'était le Belge.

在他的短剧里,他表演不同的人物角色,其中最有名的角色之一便是比利时人。

[innerFrench]

À cause de ses sketchs, beaucoup de Français ont l'impression que tous les Belges parlent avec cet accent.

由于他的短剧,很多法国人觉得所有比利时人都是用这样的口音说话的。

[innerFrench]

Depuis son célèbre sketch, quand un Français essaie d'imiter les Belges, il fait toujours cet accent qui ne correspond pas du tout à la réalité.

自从其著名短剧上演以来,每当法国人试着模仿比利时人时,他总是会用上这个与现实不符的口音。

[innerFrench]

En fait, j'avais un sketch qui venait maintenant dans la vidéo, qui permettait de faire une bonne transition avec les sketchs suivants.

实际上,我本来想在这个视频里加一个小情景剧,然后自然地转接到后面的视频。

[精彩视频短片合集]

Numéro 7, c'est une chaîne qui regroupe plusieurs sketchs.

第七个,这是一个包含多个短片的频道。

[Madame à Paname]

La chaîne s'appelle Montreux Comédie et dans chaque vidéo, il y a un humoriste qui présente un sketch, c'est-à-dire qui présente une histoire drôle sur scène.

该频道名为 Montreux Comédie,在每个视频中,都有一位喜剧演员表演短片,也就是说他在舞台上展示了​一个有趣的故事。

[Madame à Paname]

J’aime bien aussi faire des trucs un peu différents, c’est pour ça que depuis quelques années, je fais des sketchs un peu différents, des courts-métrages, j’ai sorti une BD... Ca peut prendre plein de formes.

我很想做一些有点不一样的事情,这也是为什么这几年,我做了一些不同的事情,短片,漫画...可以是不同的形式。

[法国青年Cyprien吐槽集]

例句库

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后的键盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

La radio diffuse quotidiennement des bulletins d'information, des programmes de sensibilisation et d'éducation civique, des débats, des sketchs et des tables rondes, par l'intermédiaire de son réseau national et régional, qui comprend 10 stations FM, 11 émetteurs FM, 5 radios locales partenaires, et par la voie des ondes courtes.

该电台通过由国家级电台和10个区域调频电台、11个调频发射台、5个社区广播电台伙伴组成的网络,并通过短波传送,每天播放几个新闻报告、宣传和公民教育节目、辩论、滑稽小品和圆桌讨论。

Le Comité se félicite de l'utilisation par l'État partie de chansons populaires traditionnelles, de sketches et de pièces de théâtre pour promouvoir les principes de la Convention.

委员会高兴地看到缔约国通过传统歌曲、故事和剧目来宣传《公约》的各项原则。

Les autres activités entreprises ont été la traduction et la production en créole de sketches radiophoniques sur les principes régissant le recours à la force et aux armes à feu par les agents de police ainsi que différents articles de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes.

其他活动包括以克里奥耳语翻译或制作电台节目简单介绍执法者适用使用武力和火器管制原则及《儿童权利公约》、《消除对妇女歧视公约》的不同条款。

Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.

在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、短剧、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面的情况。

La Fondation Voix des jeunes s'emploie à faire prendre conscience du problème de l'enfance maltraitée et de la violence familiale, en particulier auprès des adolescents, au moyen d'ateliers et de sketchs.

青年之声一直通过研讨会和戏剧的形式,提高人们,特别是未成年人对于虐待儿童和家庭暴力的意识。

Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.

社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放短剧和视频短片的形式提高人们对家庭暴力的认识,并向人们介绍求助途径。

法语百科

Un sketch ou, plus classiquement, une saynète, est une courte représentation assurée par un ou plusieurs comédiens sur un ton humoristique.

Histoire

Depuis l'Antiquité, les scènes comiques sont un des ressorts de nombreuses pièces de théâtre, mettant aux prises le plus souvent deux personnages antagonistes (le maître et le valet, le riche et le pauvre, le poète et le paysan, le mari et l'amant de sa femme, etc.), formule particulièrement employée par Molière. Cette forme de confrontation reste encore aujourd'hui la recette des duos comiques.

Les scènes comiques se développent particulièrement à partir du Moyen Âge avec les spectacles itinérants, puis avec la Comedia Del Arte, qui se construit autour de petites scènes burlesques.

La formule est largement reprise à partir du XVIII siècle au cirque, par les clowns puis, au XIX siècle, au cabaret dans des numéros d'artistes comiques. Mais c'est avec l'émergence du music-hall que les sketches prennent leur statut de véritable spectacle et deviennent des œuvres d'auteurs.

Formes de sketches

Popularisés dans les années 1950 et 1960 par des comiques comme Robert Lamoureux, Raymond Devos, Fernand Raynaud ou Guy Bedos, les sketches constituent le répertoire de base de nombreux humoristes. Dans certains cas, le sketch peut contenir des parties improvisées ou être entièrement improvisé. Il peut aussi prendre plusieurs formes :

La personnification permet à l'humoriste d'interpréter un ou plusieurs personnages sur scène, à la manière d'Élie Semoun, de Pierre Palmade ou de Muriel Robin.

Le stand-up, particulièrement pratiqué en Amérique du nord, met en scène un humoriste qui raconte ce qui semble être sa propre histoire et qui n'hésite pas à interpeller le public. Eddie Murphy et Jerry Seinfeld en sont les représentants les plus connus, mais plusieurs artistes francophones utilisent la même formule, comme Anthony Kavanagh, Franck Dubosc, Jamel Debbouze ou plus récemment, Olivier de Benoist ou encore Anthony Joubert.

Le développement de la télévision a donné naissance à des sketches spécialement écrits pour être diffusés dans une émission, comme ceux de Omar et Fred, Éric et Ramzy, Jean-Yves Lafesse ou encore les séries Caméra Café, Kaamelott ou encore Bref, entièrement composées de sketches. Il existe des émissions spécialisés, comme On n'demande qu'à en rire présenté par Laurent Ruquier.

Les chroniques de radio qui se sont particulièrement développées depuis 5 ans sont un rendez-vous, traditionnellement tous les matins à heure fixe, mettant en scène des humoristes ou des personnages fictifs commentant l'actualité à la manière de Laurent Gerra (RTL), Nicolas Canteloup (Europe 1), Gilbert Minne (Rire et Chansons), Gérald Dahan (Rire et Chansons)...

Débats, scandales et censure en France

De nombreux sketches du XX et du XXI siècles ont soulevé des débats et, pour certains, ont été censurés :

Le Noir de Muriel Robin a créé un véritable débat sur le racisme et des organisations ont voulu l'interdire, ce qu'elles n'ont pas obtenu.

Le Lâché de Salopes de Jean-Marie Bigard : il a d'abord été censuré à la télévision par le Conseil supérieur de l'audiovisuel, il est désormais autorisé sous réserve de l'interdiction aux moins de 12 ans.

Chroniques de Stéphane Guillon sur les ondes de France Inter à propos de Dominique Strauss-Kahn (le définissant comme obsédé sexuel bien avant l'affaire du Sofitel) et d'Éric Besson (le comparant à une fouine) a créé la polémique et a conduit finalement à l'éviction de l'humoriste.

Le Mur de Dieudonné, spectacle public interdit par le ministre de l'intérieur, autorisé par un tribunal administratif, finalement interdit par le conseil d'état.

Articles connexes

Saynète

Duo comique

Film à sketches

Farce (genre dramatique)

Catégorie:Spectacle à sketches

Portail des arts du spectacle

Portail de l’humour

中文百科

喜剧小品(sketch comedy),或称小品、短剧,指由一两个演员以至多人表演的、短小的(一般15到20分钟左右)喜剧段子。有简单故事情节,通过对话、动作,完成一两个喜剧效果即结束,通常在舞台或者电视上演出。

中国大陆喜剧演员赵本山、宋丹丹,就是以表演喜剧小品着称。

在香港和广东等粤语地区,小品又被称为诙谐剧、趣剧,大多以幽默搞笑的故事情节,带出社会百态,讽刺时弊。常在香港的综艺节目中见到,而全球最长寿的电视综艺节目《欢乐今宵》则孕育过众多喜剧小品。香港众多天王巨星、影帝影后均曾参与过不同电视台的综艺节目的小品演出。代表人物有梁醒波、谭炳文、卢海鹏、林建明、夏雨、朱咪咪、尹光、吴君如、周星驰、郑中基、阮兆祥、薛家燕、黄子华、詹瑞文等,新生代有虾头杨诗敏、王祖蓝、李思捷等。

在香港,小品、趣剧的创作人员也人才辈出,早期的“talk show”节目和表演,均有多位幕后资深编剧和精英撰写,如名嘴黄霑、“金牌司仪”许冠文、已故的著名编剧黄炳耀、大导演王晶、创作人黎文卓、创作人吴昊、导演刘镇伟、导演高志森、著名电影人郑丹瑞等均有参与过早期缤纷悦目的搞笑talk show编剧。及后,许多香港的综艺节目、大型节目等,主持人介绍节目和嘉宾的讲稿对白、颁奖典礼中颁奖嘉宾的颁奖词、节目环节与环节之间的串场等,均以趣剧小品等趣味形式展开,一大群综艺节目的创作精英,必须学会撰写栋笃笑和小品趣剧的技巧,因此一大批栋笃笑创作人也应运而生,如蔡和平、刘天赐、吴雨、何丽全、曾展章、黎文卓、余咏珊、甘国亮、彭济才、何丽全等,还有创作鬼才许冠文、王晶、林超荣、李力持、高志森、郑丹瑞、陈庆嘉等,香港著名“度桥”人李瑜、胡美屏、吴金鸿、区华汉、钟景辉、金广城、刘定坚、刘镇华、郑介立等等。这批笑话、栋笃笑、小品趣剧的创作人,及后均称为香港电影界和华语演艺界最著名的喜剧创作家。

在台湾的喜剧小品常在综艺节目中呈现,例如胡瓜主持的连环泡。

西方也有专门表演喜剧小品的幽默家,例如德国的Loriot。美国著名的喜剧小品则包括周六夜现场及In Living Color。

历史

小品这个艺术形式是春节联欢晚会所诞生的新型艺术表现形式,陈佩斯所表演的小品《吃面条》可能为第一个小品,此外,陈佩斯和朱时茂开创了中国小品的先河,堪称一绝。 当代小品通过中央电视台春节联欢晚会的近20年的推广,取得了很大的进步,成为观众喜闻乐见的一个艺术形式。

著名小品演员

中国大陆: 陈佩斯、朱时茂、蔡明、大山(加拿大籍)、冯巩、巩汉林、郭达、郭冬临、何宝文、侯耀华、侯耀文(已故)、黄俊英、黄宏、李金斗、洛桑(已故)、宋丹丹、笑林、严顺开、赵本山、范伟、 潘长江、 赵丽蓉(已故),高秀敏(已故)、魏积安等。 香港: 梁醒波、谭炳文、李香琴、夏雨、余子明、萧芳芳、狄波拉、沈殿霞、吴君如、周星驰、吴孟达、吴丽珠、庄文清、卢海鹏、林建明、贾思乐、黎小田、薛家燕、朱咪咪、尹光、黄子华、詹瑞文、张达明、阮兆祥、梁荣忠、李思捷、郑中基、陈淑兰、王祖蓝、杨诗敏、泰臣、森美、阮小仪等。

与相声的表现新式

小品与相声不同,前者为新的艺术表现形式而后者则是中国传统艺术。小品和相声在表现形式上有非常大的不同。小品开始后演员可以随意走动但相声却不然,但是相声却可以通过语气、固定位置的肢体语言表达笑料。 值得一提的是,姜昆、马季等著名演员并非小品演员而是相声演员。冯巩同时是相声演员,与传统相声演员不同的是,冯巩所表演的相声大多为泛相相声。

法法词典

sketch nom commun - masculin ( (sketchs ou sketches) )

  • 1. dialogue comique ou petit monologue présentés sur scène ou enregistrés

    un sketch désopilant

  • 2. audiovisuel : au cinéma chacun des courts métrages réalisés par des auteurs différents sur un même thème et constituant un seul long-métrage

    être l'auteur d'un des sketchs

相关推荐

hémicycle n. m.【】半圆室; 半圆梯形会场; 半圆

criaillerie n.f. 1. 地叫喊 2. 抱怨,发牢骚

précipitations précipitations 降雨量 zone de précipitations 降水区

calmer 使平静,抚慰

avanie n.f.当众侮辱, 凌辱

panser v. t. 1. 把(家畜)洗刷干净2. [医]包扎, 包敷:3. [转]医治(精神上创伤)常见用法

épurement n.m.1. 〈旧语,旧义〉纯, , 提纯, 精炼2. 〈书面语〉纯洁, 高尚, 精, 优雅

farouche 胆小的,怕和人交往的,反抗的

dissension n. f. , 执, 纠纷

金箔验电器 élecotroscope à feuilles d'orélectroscope à feuille d' or