词序
更多
查询
词典释义:
cheikh
时间: 2023-12-29 03:54:05
[∫εk]

cheik(h)同scheikn.m. (阿拉伯的),族;(伊斯兰教)教

词典释义
cheik(h)同scheik

n.m.
(阿拉伯的),族;(伊斯兰教)教
原声例句

Cette année, la conférence a lieu Charm-El-Cheikh, en Égypte, sur le continent africain.

今年,会议在非洲大陆的埃及沙姆沙伊赫举行。

[RFI简易法语听力 2022年11月合集]

Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周被处决的什叶派酋长的侄子。

[RFI简易法语听力 2016年1月合集]

Il rencontrera le numéro 1 : le cheikh Hamad Ben Khalifa al-Thani.

他将会见1号人物:谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼。

[RFI简易法语听力 2013年6月合集]

Par ailleurs aucun tour opérateur français ne passe par l'aéroport de Charm-el-Cheikh.

此外,没有法国旅行社通过沙姆沙伊赫机场。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民。

[RFI简易法语听力 2013年6月合集]

Le Royaume-Uni prépare d'ailleurs le rapatriement de ses touristes présents à Charm-el-Cheikh.

联合王国还准备遣返在沙姆沙伊赫的游客。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

L'une de nos envoyées spéciales nous attend à la conférence sur le climat de Charm el-Cheikh.

我们的一位特约记者正在沙姆沙伊赫举行的气候会议上等我们。

[RFI简易法语听力 2022年11月合集]

Au Maroc, des dizaines de milliers de personnes ont assisté aujourd'hui aux funérailles du cheikh Abdessalam Yassine.

ES:在摩洛哥,今天有成千上万的人参加了谢赫·阿卜杜勒萨拉姆·亚辛的葬礼。

[RFI简易法语听力 2012年12月合集]

La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sinaï.

ZK:法国今天" 建议" 其国民前往埃及西奈半岛的沙姆沙伊赫。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

A Charm el-Cheikh, première grande COP en présentiel post-Covid, on aurait pu espérer un progrès sur ce terrain.

在沙姆沙伊赫,Covid 后第一个主要的面对面的 COP,我们本可以希望在这一领域取得进展。

[Géopolitique franceinter 2022年11月合集]

例句库

La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.

挪威谴责昨天杀害哈马斯领导人谢赫·艾哈迈德·雅辛的行动。

Le 3 mai, le Pacte international pour l'Iraq a été lancé à Charm el-Cheikh (Égypte).

5月3日在埃及沙姆沙伊赫发起了《伊拉克国际契约》。

Il faut que l'accord de Charm al-Cheikh soit appliqué.

沙姆沙伊赫协定必须得到执行。

Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.

伦敦和沙姆沙伊赫最近发生的恐怖主义袭击,就是有力的证明。

Que l'âme du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.

愿谢赫·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬的灵魂安息。

L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.

法外处决谢赫·艾哈迈德·雅辛,激起了国际上广泛的谴责。

Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.

最后,沙帕奇先生拒绝出任,谢赫·加齐担任总统。

L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.

暗杀谢赫·艾哈迈德·雅辛对于反恐努力丝毫无补。

C'est sans doute la raison pour laquelle cheikh Yassine a été assassiné.

这也许就是谢赫·雅辛被暗杀的一个原因。

Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.

沙姆沙伊赫所规定的一些措施已开始执行。

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的酋长和酋长顾问方面的困难已得到解决。

S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Nous condamnons l'assassinat de M. Al-Rantissi, comme nous avons condamné celui du cheikh Ahmed Yassine.

一如我们谴责刺杀谢赫·艾哈迈德·雅辛的行动一样,我们谴责刺杀兰提西先生的行动。

C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.

这是明显错误的,正如代理首相谢赫·萨拉赫·艾哈迈德所说。

Ces implantations recevraient des fonds supplémentaires destinés à leur sécurité, au lendemain de l'accord de Charm el-Cheikh.

这些地区将获得更多的资金,以便在《沙姆沙伊赫备忘录》签订后确保其安全。

Ce processus est déjà en cours, à travers des réunions à Bagdad, Charm el-Cheikh et ailleurs.

通过在巴格达、沙姆沙伊赫和其他地方举行的会议,这一进程现在已经开始。

Le Président Moubarak a aussi rencontré le Premier Ministre Olmert le 20 novembre à Charm el-Cheikh.

埃及的穆巴拉克总统还于11月20日在沙姆沙伊赫会晤了以色列总理奥尔默特。

E. le cheikh Jamil Ibrahim Al-Hujeilan, Secrétaire général du CCG, a également participé à la réunion.

海湾合作委员会秘书长谢赫·贾米勒·易卜拉欣·希贾兰阁下也出席会议。

Israël, puissance occupante, a commis encore un autre crime de guerre en assassinant le cheikh Ahmed Yassin à Gaza.

占领国以色列犯下了又一桩战争罪行,在加沙市杀害了谢赫·艾哈迈德·亚辛。

La compagnie Flying Dolphin appartient au cheikh Abdullah bin Zayed bin Saqr al Nayhan, un associé de Victor Bout.

Flying Dolphin是由Sheikh Abdullah bin Zayed bin Saqr al Nayhan拥有,他是Victor Bout 的商业合伙人。

法语百科

Un cheikh (arabe : شيخ [šayḫ, pl. šuyūḫ], maître, vieillard, sage) est, chez les musulmans, un homme respecté en raison de son grand âge et surtout de ses connaissances scientifiques et/ou religieuses (c'est-à-dire la connaissance du Coran et de la sunna). Ce titre correspond au sage. Une fille ou une épouse d'un cheikh (le seigneur) s'appelle parfois cheykha (arabe : شيخة). Attention à l'autre titre « Cheikh » et « Cheikha » attribué à certains et certaines chanteuses maghrébines ; par exemple Cheikha Remitti la célèbre chanteuse algérienne et qui n'a rien à voir avec le « cheikh », le sage musulman. Il faut souligner la place importante des cheikhs dans certaines villes arabes, ceux-ci sont très appréciés et la population ne manque pas de leur faire plaisir, en leur offrant toutes sortes de biens comestibles (moutons, légumes, fruits...) et aussi de l'argent selon les occasions.

Le cheikh

Le titre de cheikh, dont le sens générique est vieillard, ancien, docteur, maître, directeur, guide dans la vie spirituelle a été porté par les chefs des tribus arabes préislamiques avec celui de seigneur, et on le donnait à Abou Bakr en même temps que le titre de calife (le plus ancien ou le premier des califes). C'est un qualificatif respectable aussi bien dans le spirituel que dans le temporel, dans la vie mystique ou monacale que dans l'existence sociale, et c'est un titre auquel les Arabes attachent un grand prix et de précieuses vertus.

Ce titre désigne également un chef de tribu bédouine dans la péninsule arabique, l'entité politique correspondante étant le sheikhat (anglais sheikhdom, sur le modèle de sultan-sultanat). Le monarque du Koweït portait le titre de cheikh jusqu'à l'indépendance en 1961, il fut ensuite qualifié d'émir.

Dans les contrées soumises à l'Empire ottoman, celui qui occupe le premier rang dans l'ordre spirituel est qualifié de cheikh-el-islam les prédicateurs des mosquées sont des chioukh ou, plus spécialement, des waïz ou mechioukh-el-koursi (chioukh de la chaise) on les nomme ainsi pour les distinguer des chefs des confréries, qu'on désigne par l'appellation de niechioukh-es-zaouïa.

Dans le golfe Persique, c'est une formule de politesse pour les personnes d'influence, s'ils sont directeurs, riches propriétaires voire hommes d'affaires, ou même membres du gouvernement.

Par exemple, c'était le terme employé en Occident pour désigner les chefs de la dynastie régnante d'Al-Sabah du Koweït, mais le titre monarchique était en fait hakim (« gouvernant » en arabe) jusqu'au 19 juin 1961, date où le Koweït a adhéré à la Ligue arabe, et le titre d'émir a été adopté, de même au Bahreïn et au Qatar. Ce terme est employé par chaque membre masculin de toutes maisons royales du Golfe.

Dans l'Afrique septentrionale, et plus particulièrement en Algérie, les fonctionnaires chargés de l'administration des tribus s'appelaient chioukh, et les directeurs des confréries religieuses chioukfi-et-lrouq (directeurs spirituels). Pendant la colonisation (l'agent placé à la tête d'un douar, l'adjoint indigène) et plus tard ces dénominations ont été conservées. Chioukh est par déclinaison le pluriel de Cheikh ; la langue Arabe fonctionnant par préfixe et terminaison déclinante : genre, nombre, possessif etc.

Dans le Maghreb, les tolba chefs des zaouïa sont appelés chioukh-ez-zaouïa, et que, par extension, tous les maîtres éducateurs ou initiateurs sont désignés, par leurs élèves ou adeptes, par le titre de chioukh-et-terbia.

En Tunisie, un Cheikh (Cheikh Tourab) s'occupait de la Mechykha qui était la plus petite division administrative de la Tunisie du règne beylical jusqu'après l'indépendance. Les Mechykha sont remplacés plus tard par des plus petits secteurs : Imada. Ce poste est l'équivalent de l'actuel Omda (عمدة).

Il a été également employé dans certaines régions à majorité musulmane de l'Afrique, comme en Éthiopie impériale par les dirigeants musulmans héréditaires de Bela Shangul, et par certains notables musulmans du Wollo, du Tigré et de l'Érythrée.

Nom de famille

Les descendants du cheikh Mohammed ben Abdelwahhab portent le nom Al ach-Cheikh ou Aal al-Shaykh, qui veut dire en arabe « famille du sage ».

Shaikh signifie l'ascendance arabe en Asie du Sud. Shaikh est une communauté multiethnique en Asie du Sud, que l'on trouve en particulier au Pakistan et au Bangladesh, et généralement en Inde.

Prénom

Cheikh ou Sheikh est aussi un prénom arabe de même sens ; en Afrique, il donne différentes variantes dont Cheikou et Sékou.

Chansons

The Sheik of Araby - Interprétée entre autres par Django Reinhardt et Stephane Grappelli, The Beatles, Lou Monte, Duke Ellington, Louis Prima etc.

Sheik Yerbouti est un album (1979) de Frank Zappa, qui sur la pochette pose dans une tenue arabe d'opérette. Le titre est un jeu de mots anglais : 'Shake your booty' = 'Remue tes fesses'.

Bibliographie

Depont, Octave (1862-19..). Les confréries religieuses musulmanes. 1897.

中文百科

谢赫(阿拉伯语:شيخ;索马里语:Sheekh),阿拉伯语中的一个常见尊称,意指“部落长老”、“伊斯兰教教长”、“智能的男子”等(通常是指超过40岁博学的人)。在阿拉伯半岛,谢赫是部落首领的头衔之一。在南亚(孟加拉国、巴基斯坦、阿富汗、印度)和东南亚,谢赫往往是阿拉伯后裔男子的称号;阿拉伯基督教徒也常用该尊称。这个词汇的其他译名有沙伊赫、昔、锡。

在印度,一些高种姓(婆罗门,刹帝利),如皈依伊斯兰教也会使用此头衔,在德里地区谢赫通常是波斯移民后代。

法法词典

cheikh nom commun - masculin ( cheikhs ) S'écrit aussi: cheik S'écrit aussi: scheikh

  • 1. politique titre donné à un dignitaire politique dans un pays arabe

    un proche conseiller du cheikh

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值