词序
更多
查询
词典释义:
calligraphie
时间: 2023-10-01 21:13:39
TEF/TCF专八
[kaligrafi]

n.f.书法常见用法

词典释义

n.f.
书法
calligraphie chinoise中国书法

常见用法
admirer la calligraphie chinoise欣赏中国书法

近义、反义、派生词
助记:
calli美+graph书写+ie技术

词根:
graph, gramm 书写,记录,文字,图表

联想词
peinture 油漆,颜料; typographie 活版印刷术; écriture 文字; aquarelle 水彩画法; poésie 诗,诗歌,诗词; sculpture 雕刻,雕塑; poterie 陶瓷制造; dessin 素描,图画; broderie 刺绣工艺; gravure 雕刻法; photographie n.f. 摄影术;
短语搭配

admirer la calligraphie chinoise欣赏中国书法

calligraphie chinoise中国书法

原声例句

Dans les écoles, les enfants ont préparé des dessins et des calligraphies pour faire une exposition et montrer leur patriotisme.

在学校里,孩子们准备了绘画和书法作品,做成了一个展览来展现爱国主义。

[中法节日介绍]

Et puis Sanyu a appris la calligraphie aussi et on sent tout ça. Il arrive à Paris.

后来常玉也学习了书法,我们可以感受到所有这些。他来到了巴黎。

[精彩视频短片合集]

Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.

她立刻认出了她父亲独特的笔迹

[那些我们没谈过的事]

Les rouleaux de peinture et de calligraphie, la table à thé et l'ensemble des éléments qui composaient la maison furent rassemblés et poussés par les robots derrière la porte.

那些字画、茶案和房子的碎片一起被机器人送进门去。

[《三体3:死神永生》法语版]

C’est un feutre, donc, du coup, il est aussi bien adapté à la calligraphie de la gauchère que je suis.

这是毡笔,所以也非常适合我这个左撇子写字

[Le sac des filles]

Comme celui-ci, à la calligraphie mondialement connue.

像这幅,有着举世闻名的书法

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Le pinceau, l’encre, le papier et l’encrier sont les outils essentiels de la calligraphie.

[Bonjour la Chine 你好中国]

On pourrait dire que la calligraphie véhicule le plaisir, l’esthétique et une philosophie de la vie.

[Bonjour la Chine 你好中国]

La confection de l’éventail pliable est le résultat de plusieurs techniques artistiques: la sculpture, la calligraphie et le dessin.

[Bonjour la Chine 你好中国]

La naissance du pinceau a fait de l’écriture un art: la calligraphie.

[Bonjour la Chine 你好中国]

例句库

Principalement engagés dans une variété de peinture et de broderie, de la résine peinture, sculpture de jade peintures, calligraphie, la peinture moderne de l'artisanat.

主要经营各种刺绣画,树脂画,玉雕画,字画,现代画工艺品。

Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.

他除了书法课什么课都逃。

Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.

手工制作各种喜庆艺术字画对联。

Le nouveau spécial calligraphe et M.Chen Qi pour mon jardin, l'art de consultant, M.Chen Qi calligraphie à ce jour il ya une collecte par le Grand Hall du Peuple.

新又特聘书法家陈祺先生为我艺术园林公司顾问,陈祺先生字画至今有一幅由国家人民大会堂收藏。

Société de production et la vente de la main-sculpté, un côté broderie, en trois dimensions, la broderie, la calligraphie et la peinture de lettres Jiangnan.

本公司生产、销售纯手工雕刻、单双面刺绣、立体刺绣、江南文人字画。

La Société a un haut niveau de qualité équipe de la peinture et la calligraphie, la peinture chinoise et la peinture à l'huile de l'opération principale, équipé de d'attache.

本公司具有一支高素质的书画创作队伍,主要经营国画和油画,裱画配框。

Exécuter dans le même temps, l'éclairage, éclairage intérieur, lampes de plafond, puissance de bouchons, ainsi que l'artisanat, Si la racine de la catégorie, tels que la calligraphie et la peinture.

同时兼营灯具,室内照明,吸顶灯,电源插头等,还有工艺品,如根雕类字画等.

De collecte, d'exploitation principalement de la célébrité moderne calligraphie et la peinture, et de faire avancer vigoureusement la culture traditionnelle de la patrie à cet effet.

公司以收藏、经营现代名人字画为主,大力弘扬祖国民族传统文化为宗旨。

Nos peintures sont peu coûteux, de sorte qu'il ne deviendra pas un luxe, dans le public à des fins de la boutique à faire pour promouvoir la calligraphie art!

本店书画皆物美价廉,使其不再成为奢侈品,走进大众为办店宗旨,以此宏扬书画艺术!

Zhengzhou à jet d'encre du Sud Ltée est une société professionnelle de publicité et de décoration de calligraphie et de peinture fonctionnement du service de production de l'entreprise.

郑州南方喷绘有限公司是一家专业经营广告及装饰字画的生产服务型企业.

Dans ses salles totalisant une superficie de 200 m2, sont organisées des expositions de peintures, de calligraphie, de photos et de livres chinois.

协会光华画廊经常举办各种类型的展览、讲座和推介会。在总面积约200平方米的三个展厅里,展览书法、绘画、摄影作品,举办中文图书展。

Au cours des dernières années, le marché de plus en plus, la calligraphie et la peinture contraire couplet Nos produits deviennent populaires parmi les utilisateurs de l'amour.

近年随着市场的不断扩大,艺术字画对联成为本店拳头产品,深受用户喜爱。

Mon département est la production professionnelle de maquillage plume, pinceau de calligraphie, la peinture pinceau, la peinture à l'huile sont le pinceau, stylo cadeau.

本司是专业生产化妆笔,书法毛笔,彩绘毛笔,油画笔油漆刷,礼品钢笔。

Je compose principalement d'entreprises privées font face, de l'argile sculpture, la calligraphie et la gravure, la sculpture sur pierre, la peinture et d'autres métiers.

我公司主要是以民间脸谱,泥塑,刻字书法,篆刻,国画及其他工艺品。

I, "China International Media Group Yi hôpital de Beijing où la peinture" à l'enseignement, d'exposition et de vente basée sur la calligraphie et la peinture.

我《中国国际传媒集团北京轶凡书画院》以教学、展览、展示、销售书画作品为主。

Les produits chinois sont la principale technologie de la paille de blé série de peinture, d'une main-sculpté calligraphie et la peinture série, la calligraphie et la peinture à chaud en ligne.

主导产品有中国画麦草工艺系列,手工字画雕刻系列,烫金字画系列。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Lorsque sur le tas les travaux d'édition de millions de mots, les uvres publiées plus de 100 millions de caractères, la calligraphie fonctionne dans la province que dans le grand gagnant.

在职时编辑作品数百万字,发表作品百余万字;书法作品在省以上大奖中获奖。

Tibétain trésors de famille, des peintures célèbres, la vérité.Sagesse a le potentiel de peintures modernes, la calligraphie et je travaille, le potentiel illimité de satisfaction.

家藏珍宝,名人书画,真实不虚.具有睿智潜力的现代书画家,及本人书法作品,升值潜力无限。

La majorité des pays pour accueillir les visiteurs à acheter la calligraphie et de peinture amateurs.

欢迎全国的广大书画爱好者前来参观选购。并为顾客在挂历上增印企业广告。

法语百科
Calligraphie occidentale moderne
Calligraphie occidentale moderne

La calligraphie est, étymologiquement, la belle écriture, l'art de bien former les caractères d'écriture manuscrite. Ce mot provient des radicaux grecs κάλλος (kállos, « beau ») et γραφεĩν (grapheîn, « écrire »).

Calligraphie orientale et occidentale

Presque toutes les civilisations qui pratiquent l'écriture ont développé un art de la calligraphie. Toutefois, certaines d'entre elles l'ont élevé à un statut spécial en fonction des contextes historiques ou philosophiques particuliers. Cela peut amener à un questionnement sur l'usage même du mot « calligraphie » lorsqu'il est appliqué à des cultures non gréco-romaines. Par exemple, la notion de « beau » n'apparaît pas dans le mot japonais qui est traduit en Occident par « calligraphie », le mot japonais 書道 (shodo) signifie « la voie de l'écrit » et ce concept de « voie » renvoie à un univers davantage bouddhique que purement esthétique. Parler de « calligraphie » dans le cas des écrits des grands maîtres ou des moines bouddhistes est même un contresens dans la mesure où cet acte représente pour eux un dépassement de la dualité du beau et du laid (concept de « voie »).

Par ailleurs la place de cet art en Asie a été très différente de sa place en Occident, puisque l'apprentissage de l'art du trait était la base de la formation classique du peintre en Asie, dans des civilisations qui ne séparent pas la lettre et le dessin, le mot et l'image, le corps et l'esprit, le matériel et le spirituel. Dans plusieurs civilisations orientales la calligraphie fait partie des sciences occultes, hiérurgie (la pensée, le pinceau, le trait et l'idée philosophique sont indissociables).

Elle est aussi en Occident l'art des moines copistes, mais aussi de grands calligraphes chargés de contribuer au prestige des souverains et de l’aristocratie. En cela le travail des calligraphes était plus dans la recherche d’une exécution parfaite servant la gloire de leurs commanditaires, qu’une quête purement « esthétique », notion toute contemporaine.

Calligraphie extrême-orientale

Calligraphie d'Iris Yawén Hsú (徐雅雯)
Calligraphie d'Iris Yawén Hsú (徐雅雯)
Chinois calligraphiant les classiques avec de l'eau
Chinois calligraphiant les classiques avec de l'eau

Développement

La tradition veut que les caractères chinois aient été inventés par Cang Jie (vers 2650 av. J.-C.). Ses compositions étaient fondées sur l'observation de la nature, c'est pourquoi on disait qu'il avait deux paires d'yeux. Une autre tradition fait remonter l'invention des caractères à Fuxi, le légendaire premier empereur. Quoi qu’il en soit, le fait est que l'art du trait a existé avant la fabrication des premiers pinceaux, gravé sur des carapaces de tortue dont il reste aujourd'hui quelques spécimens. Le calligraphe est un lettré qui a la connaissance approfondie des textes spirituels et littéraires de sa culture ; il utilise toujours ce que la tradition a appelé « les quatre trésors du lettré » : bâton d'encre, pierre à encre, papier et pinceau. Ce ne sont pas des « objets », mais le prolongement du corps et de l'esprit du maître ou artiste qui agit dans « la voie ».

La calligraphie chinoise est le fondement de l'art chinois au sens moderne du terme, la beauté visuelle des idéogrammes, la technique sur laquelle elle s'appuie et les enjeux plastiques qui y sont liés incarnent l'ensemble des préceptes métaphysiques de la culture chinoise. Elle est devenue un art majeur.

L'écriture chinoise est une transcription de la langue chinoise, et des mots qui la composent, mais elle n'est pas pour autant phonétique. En général, il faut deux racines monosyllabiques pour composer un mot, et par conséquent deux caractères (sinogrammes). Toutes les racines sont monosyllabiques, chaque signe représente une idée et la langue écrite peut être lue dans toutes les langues de la Chine. Néanmoins, un nombre écrasant de sinogrammes intègrent une dimension phonologique, en ce sens qu'ils reposent sur la ressemblance phonique de deux mots différents. Ainsi, le caractère qui veut dire maman s'inspire de celui qui transcrit le mot ma (cheval). On nomme parfois ces caractères, qui sont majoritaires, des « phonologogrammes ».

Si la langue graphique codifiée existe depuis 4 000 ans, les idéogrammes de la langue classique chinoise existent depuis presque 3 000 ans (VI siècle avant Jésus-Christ) et c'est vers 210 avant Jésus-Christ que Li Sseu déclarait : « Dans l'écriture d'un caractère, ce n'est pas seulement la composition qui importe, c'est aussi la force du coup de pinceau. Faites que votre trait danse comme le nuage dans le ciel, parfois lourd, parfois léger. C'est seulement alors que vous imprégnerez votre esprit de ce que vous faites et que vous arriverez à la vérité. »

La calligraphie est la forme d'art la plus caractéristique de l'aire culturelle chinoise, et les styles de peinture traditionnels en sont directement issus. Elle est à l'origine même de l'art au sens occidental du terme, la création plastique étant indissociable des visées utilitaires de l'écriture.

Cet art s'est également beaucoup développé au Japon, de nombreux caractères appelés kanji (mot japonais signifiant littéralement « écriture des Han » et désignant les idéogrammes) étant communs aux deux langues. Mais en raison du fait que grammaticalement le japonais est totalement différent de la langue chinoise, les Japonais ont été obligés de créer deux alphabets syllabaires : hiragana et katakana. La calligraphie s'est donc implantée au pays du soleil levant aussi fermement qu'en Chine, sur la base de la copie des textes bouddhistes, de la poésie et de la littérature également. En raison de la présence de ces deux syllabaires, la calligraphie japonaise doit ses lettres de noblesse à la calligraphie au pinceau fin, tandis que la calligraphie chinoise aura toujours tendance à privilégier des traits plutôt charnus. La différence dans la fabrication des pinceaux entre ces deux pays tient compte de cela, même aujourd'hui dans le cadre d'une fabrication artisanale totalement à la main.

La calligraphie n'existe pas sans l'art de la gravure des sceaux (篆刻, tenkoku). De même que pour les encres et pigments (pour la peinture), l'artiste grave lui-même son sceau. Une œuvre peut contenir de 1 à 7 sceaux différents.

La meilleure position pour calligraphier est au sol, avec une feutrine. L'apprentissage de la calligraphie en Asie est la base de la peinture qui est un art très particulier du trait. En cela la formation classique de l'artiste en Asie diffère de celle en Occident. La notion de « couleur » n'est également pas la même. Pour un occidental, l'encre est « noire », ce qui, en réalité, n'est pas le cas : les encres de qualité (en bâton) ont toutes des nuances de couleurs.

Outils

La calligraphie extrême-orientale a pour outils les « quatre trésors du lettré » :

le pinceau de calligraphie chinois ou japonais. Le manche est différent, la composition des poils également ;

le papier traditionnel chinois, appelé « papier de riz » car le papier traditionnel chinois le plus utilisé contient de la paille de riz, en plus de l'écorce de fusain vert ou d'orme. Ce papier est appelé en chinois xuan zhi (en japonais sen-shi ou gasen-shi). Le papier japonais ne contient jamais de paille de riz.

le bâtonnet d'encre ; Le bâton d'encre de chine est un composé de suie (noir de fumée) et de musc. Ce n'est pas le liquide noir émis par les céphalopodes.

la pierre à encre : l'artiste fabrique ainsi son encre lui-même. Utiliser de l'encre chimique (préfabriquée et vendue en bouteille), même lorsqu'on débute dans cet art, est une erreur.

Jeux de caractères

La nature non phonétique des sinogrammes entraîne un répertoire graphique quasi infini (10 516 caractères sont répertoriés en 121 et plus de 40 000 le sont dans l'édition de 1717), car l'imprimerie, d'origine chinoise, loin de freiner l'usage du pinceau, a contribué à la diffusion des répertoires de styles calligraphiques et de leur pratique. Tout ceci explique en grande partie l'équivalence entre écriture et art en Chine.

Calligraphie arabe

Folio de Coran en coufique, XI siècle

L'utilisation de l'écriture comme un art est l'une des composantes les plus caractéristiques des arts de l'Islam.

L'arabe est la langue de la révélation coranique pour la religion musulmane. Cette langue se diffuse très rapidement dans tout le monde islamique, pendant la conquête musulmane. L'écriture fait de même, puisque très tôt, le Coran est recopié, et l'écrit devient un des principaux moyens de diffusion du message religieux. Si la langue est à la fois un outil liturgique, de communication et de transmission de savoir, l'écriture possède donc, parallèlement, une triple fonction : religieuse, utilitaire et ornementale. L'écriture varie selon la nature et la destination des écrits et des supports.

Folio du Coran bleu provenant à l'origine de la bibliothèque de la Grande Mosquée de Kairouan (en Tunisie) ; écrit en Kufi doré sur du vélin teint à l'indigo, il date du X siècle. L'écriture, compacte, est dépourvue de toute marque diacritique pour les voyelles et les lettres ne sont pas pointillées. Certains feuillets du Coran bleu sont actuellement conservés au musée des arts islamiques de Raqqada en Tunisie.

On compte de nombreux styles calligraphiques, divisés en deux grandes catégories : le kufique, aux caractères angulaires, qui naît très tôt avec l'écriture hijazi des premiers Corans et se développe, tant en Égypte qu'en Iran et le cursif, aux caractères déliés. Ces deux grands types varient énormément, selon le pays et l'époque où ils sont employés. On peut citer par exemple, pour les calligraphies angulaires, le kufique tressé, où les hampes se mêlent, ou encore le kufique animé, dont les lettres se terminent par des visages humains et animaux. Dans les cursifs, on distingue en général six styles canoniques :

le naskhî, l’un des premiers à se développer, rapide et lisible, très utilisé dans le monde arabe. Une de ses variantes, le maghribî, est usitée en Al-Andalus et au Maghreb ;

le Muhaqqaq, en faveur sous les Mamelouks, penché vers la gauche ;

le thuluth, également très utilisé à la période mamelouke en Égypte, qui se caractérise par la hauteur des hampes ;

le rayhânî ;

le riqâ’, proche du thuluth, qui sert uniquement dans des documents administratifs ;

le tawqî’, à propos duquel on peut faire la même remarque.

Pour les langues étrangères à l'arabe (persan, turc, berbère, ourdou, croate ou encore swahili), d'autres styles se développent, comme le nasta'lîq, écriture inclinée, mélange du naskhî et du ta'lîq, qui sert en particulier dans les manuscrits persans.

La déclinaison en un vaste corpus de calligraphies n'empêche pas une unité rarement présente dans le reste de l'art islamique : l'écriture est donc un symbole fort d'unification et de distinction, qui mène parfois à la création de pseudo-calligraphies, illisibles, mais marqueurs forts d'une identité islamique.

中文百科

书法是一种书写的艺术。书法纵向穿透两个层面:「使用」与「审美」;横向跨越文本两个层面:「文本」、「绘画」。书法也是一种研究书写者心理与性格的工具。当代对实践书法的定义有:

「一种辅予符号有和谐协调、富表情、灵巧孰练风格的艺术」

「笔迹的经历是美学的演变,受人、时、地的技巧、物料、传播速率所局限」

「笔迹的风格可说成「手迹」、「手艺」、「字母」」

现代书法范围很广,从功能性题字及刻字设计,到精致艺术的抽象手写标记,文本可能易懂,也可能不考虑其易读性。古典书法有别于字体排印学和非古典的手写字,不过书法家可能也熟悉这些部份。

书法仍常使用在喜帖及邀请函、字体设计及字体排印学、原创手写字母或字的标志设计、宗教艺术、公告、图案设计及书法艺术、石刻题字及纪念文献等。书法也常用在电影及电视的道具或动态图像、推荐信、出生证明书、死亡证明书、地图等场合

东亚书法

中国知名文人梁启超的书法作品 东亚书法的典型概念是「蘸墨、握毛笔、写汉字」,讲求线条挥洒中透露出来的那股书卷气。书法被认为是东亚的重要艺术和最优雅的写字形式。写好汉字,历来都是一种素养,它源自中国书法,受东亚文明社会敬重并被广泛实践,包括:中国、日本、越南、朝鲜。 中国书法是东亚书法中最典型的代表,也是东亚书法的统称,因为书写的字体大多是中国的文本汉字,所有的东亚书法也是最早由中国传过去而演变出来的。 除传统文房四宝外,近来因书写工具的革新,更有硬笔书法的兴起。

蒙古书法

蒙古帝国御玺上用的即为蒙古书法,这是在贵由寄给教宗依诺增爵四世的信上找到的 蒙古书法是蒙古的书法,和东亚书法类似,蒙古书法主要也是用毛笔写成。蒙古书法使用传统的蒙古字母,在2013年,蒙古书法列名在人类非物质文化遗产代表作名录中。

南亚书法

尼泊尔书法 尼泊尔书法主要是由兰札文所写,其文本本身及兰擦文(Lanydza Script)、帕巴文(Phagpa Script)或库蒂拉文(Kutila)等衍生文本会用在**、尼泊尔、不丹、列城、蒙古、中国沿海、日本及韩国等地,用在写六字真言或是其他衍生自梵语或巴利语的佛经文本。 泰国 泰国书法主要是以梵语所写。在历史上泰国书法曾限制在巴利语经典的神圣文本中。泰国书法会出现在泰国皇家成员的个人旗帜中,会将姓名的首字用泰国书法表示。一些书也曾用泰国书法的组合方式印刷。 藏字书法 苯教文本 **属印度文化圈一部分,有好几百年间曾是佛教心脏地带,藏字文本起源于印度文本,其文本在宗教区很重要,藏字书法是其重要文化。**的贵族如喇嘛和布达拉宫的居住者,通常擅于书法。藏字书法中和世俗有关的部份不多,但确实存在(而某个程度也和****有关)。几乎所有宗教高层人士手写的文档都和藏字书法有关,包括**寄出的信件,以及其他宗教界及世俗高层人士的手写文档中。藏字书法在其转经筒上格外明显,不过这些文本是锻造出来的,而不是刻划出来的。藏字书法最早是用芦苇所写,现在多半也用凿尖的笔书写。

西洋(希腊、拉丁)书法

西方书法与传统中国书法不同的是,西方书法很少用毛笔写的,而是用硬笔与纸面呈一定角度书写而成,其中最有名的笔为鹅毛笔。早期的字母是大约西元前3000年发明的。从希腊字母到拉丁字母,一开始先发展了大写体,后来才发展小写体。 罗马人的第一批书接着出现了。这批书只有简单的几个折页,而且是用羊皮纸做的,芦苇笔在这时也被鹅毛笔取代了。基督教信仰在这时给了西方书法发展上很重要的助力。因为这时抄写圣经和其他圣书的活动非常盛行。在爱尔兰,僧侣过去都使用安色尔体(Uncial letters)。在苏格兰和其他地方,从这之后开始以「岛国风格」称呼这种书写方式,这也是泥金装饰手抄本的全盛时期。 查理曼大帝接着为西方书法带来剧变。他任用了约克大修道院院长阿尔琴(Alcuin),阿尔琴来到查里曼大帝的首都亚琛,并担下了将所有文本体修定的重责大任。他接着也为查里曼大帝发展了新的手写体并命名为「卡洛林王朝手写小写体」(Carolingian minuscule style)。 哥德字母接着在11世纪出现了。意大利也有**官体(Chancery hand)和意大利手写斜体。这时候的泥金装饰手抄本的字体也被影响了,因此又盛行了一阵子。然而15世纪后,约翰·古腾堡发明的活字印刷术,使手写和手工装饰的书很快的就退出流行了,不过西方书法并未就此消失。 现代西方书法 19世纪末,威廉·莫里斯和英国艺术与手工艺运动的其他人,重新发现并再度发扬西方书法之美。有许多书法家如爱德华·强斯顿、艾瑞克·吉儿等,都受到了他的影响。 西方重要的当代书法家是亚瑟·贝克与赫尔曼·察普夫。随着手写在沟通行为中越来越少见,西方书法逐渐只在特殊情况与活动中见到,大部份用在喜帖与通知上面。

伊斯兰书法

十八世纪鄂图曼帝国的伊斯兰书法,内容是太斯米 伊斯兰书法是随着伊斯兰教及阿拉伯文所进展的。因为用的是阿拉伯字母,有些人也称为「阿拉伯书法」,但伊斯兰书法是比较准确的名词,包括各种伊斯兰书法家创作的作品,地点从西班牙南部的安达鲁西亚到中国。 伊斯兰教的国家里,书法与西方书法用的笔大致上是相同的。由于伊斯兰教禁止偶像崇拜,没有像基督教世界里那样存在大量宗教题材的绘画,于是使用阿拉伯字母的书法作品成了最重要的视觉艺术品。从西班牙到印度,用阿拉伯字母书写的书法作品随处可见。 像清真寺墙上及天花板上的阿拉伯式花纹就是伊斯兰书法。穆斯林世界的当代艺术家也传承伊斯兰书法,用在题字或抽象图案上。 伊斯兰书法是伊斯兰世界中视觉艺术的最高境界,也是其灵性世界的艺术。毫无争议地,伊斯兰书法已经成为伊斯兰艺术中最崇敬的形式,因为它提供了与伊斯兰教和穆斯林的语言之间的联系。古兰经在阿拉伯语的发展及演化上有重要的角色,也延伸到伊斯兰书法中。谚语及古兰经中的**仍是伊斯兰书法的重要来源。 一般认为伊斯兰书法在鄂图曼帝国表现最为出色。土耳其的伊斯兰书法家有最精致及最有创造力的作品。伊斯坦堡是各种伊斯兰书法及的开放展馆,在清真寺、喷泉、学校及住宅的铭文都是伊斯兰书法。 近现代及当代伊斯兰书法,则集中在土耳其、埃及和伊拉克三国,代表人物有土耳其的哈米德·阿梅迪、埃及的赛义德·易卜拉欣和伊拉克的哈希姆·穆罕默德。1986年举行的首届国际阿拉伯书法大赛,除沙特阿拉伯和叙利亚各获得一银一铜外,其余所有奖牌均被土耳其书法家囊括。

玛雅文化

玛雅书法是以玛雅文本来表示,现在的玛雅书法主要用在墨西哥尤卡坦州的印章及纪念碑中。玛雅书法很少用在官方机构中,不过在坎佩切州及金塔纳罗奥州等地,玛雅书法是用拉丁文本表示。有些南墨西哥的公司会在其企业符号使用玛雅书法。有些社区及现代的玛雅兄弟会也会用玛雅书法作为组织的符号。 大部分墨西哥的考古遗址(像在契琴伊萨、拉博纳、乌斯马尔、卡拉克穆尔等地)会有其玛雅书法。石刻纪念碑也常见到古老的玛雅书法。

图集

鄂图曼帝国教统,以阿拉伯文写成,是在西元1791年,伊斯兰历1206年

Shikasta 波斯体文本

非语意写作及抽象书法

播放媒体 " style="width:120px;height:68px" src="https://wiki-gateway.eudic.net/wikipedia_zh/I/m/-Calligraphy_demonstration_at_the_Ukrainian_Cultural_Center_in_Tallinn%2C_Estonia.webm.jpg">播放媒体 在爱沙尼亚首都塔林中乌克兰文化中心的书法展示

法法词典

calligraphie nom commun - féminin ( calligraphies )

  • 1. arts art de tracer des caractères d'écriture avec raffinement, dans un but esthétique

    un maître de calligraphie

  • 2. arts tableau représentant des caractères d'écriture

    une exposition de calligraphies japonaises

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座