词序
更多
查询
词典释义:
pas à pas
时间: 2023-09-26 23:07:45

loc. adv. 逐步地, 稳步地

词典释义

loc. adv.
逐步地, 稳步地
Pas à pas, on va loin.
Il avance pas à pas.
近义、反义、派生词
近义词:
lentement,  peu,  graduellement
短语搭配

mettre à bas砍倒, 推倒, 吹倒;推翻, 摧毁

pays à bas revenu低收入国家

pays à bas salaires低工资国家

système automatique pas à pas步进自动制

pas à pas一步一步地;单步执行

régulateur pas à pas分级控制器

transporteur pas à pas步进传送装置

moteur pas à pas步进发动机

poursuite pas à pas步进跟踪

accord pas à pas分级调谐

déplacement pas à pas步进位移

Il avance pas à pas.他一步一步向前走。

mouvement en pas à pas步进

原声例句

Mais pas Annie. Je ne le dis pas à Annie, pas encore.

但是Annie不知道。我没告诉Annie,还没有。

[Extra French]

La réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics a progressé à grands pas.

“放管服”改革,纵深推进。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Nous sommes en train collectivement, en ce moment même, malgré la pandémie, de construire pas à pas un véritable service public de l'autonomie pour nos aînés.

尽管有着流行病,我们此刻正在集体建立一个真正的公共服务,为我们的老人提供自主服务。

[法国总统马克龙演讲]

En somme, en 2023, nous aurons à consolider pas à pas notre indépendance énergétique, économique, sociale, industrielle, financière, stratégique et à renforcer notre force d'âme, si je puis dire.

简而言之,在2023年,我们逐步巩固能源、经济、社会、产业、金融和战略的独立性,增强我们的毅力,如果我可以这样说的话。

[法国总统马克龙演讲]

Conçu par l'architecte Jean Nouvel, le musée, comportant quatre bâtiments, est intégré dans un environnement végétal original et situé à deux pas de la Tour Eiffel.

由建筑师让·㚢雷建造,博物馆包含4个建筑物,归并于一个原始植物的环境距离埃菲尔铁塔只有两百步远。

[Compréhension orale 3]

Elle s’arrêta à deux pas de moi.

离我两步远的地方停了下来。

[大学法语三年级Dictée听写训练]

Écoutez, vous n'aviez qu'à pas le faire ! Il y a des endroits où vous pouvez mais pas ici quand même !

听着,你没必要这样做!有些地方你可以但不管怎么样!

[你会怎么做?]

Heureusement, un petit restaurant vient d'ouvrir à deux pas d'ici. On peut manger des salades et tous les produits sont diététiques.

幸运的是,这附近有家小餐厅最近开业了。我们能在那儿吃沙拉和所有营养的食物。

[Les clés du nouveau DELF B1]

Si vous voulez me suivre, la voiture est à deux pas.

请跟着我走,车子就停附近。

[中级商务法语]

Il continuait à monter avec Mme Verdurin, c’est-à-dire à s’éloigner à chaque pas d’Odette, qui descendait en sens inverse. Au bout d’une seconde, il y eut beaucoup d’heures qu’elle était partie.

他继续跟维尔迪兰夫人一起上坡;也就是一步一步更远离在相反的方向下坡的奥黛特。时间才过了一秒钟,却仿佛她已经走了几个钟头。

[追忆似水年华第一卷]

例句库

Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.

她快迟到了,所以大踏步走。

Notre relation avance pas à pas.

我们之间的关系逐步进展。

Le personnage ne semble pas avancer, mais pas à pas il continue à apprendre chaque jour d’avantage.

画中人物看上去不在前进,但他步步为营,每一天都在继续学习。

Mais si vous ne parvenez pas à prendre de la distance vis à vis de l’examen qui arrive à grands pas, quelques ressources pour continuer dans vos mauvaises habitudes !

但如果你能采取尊重的审查,正在迅速接近,很少有资源,继续你的坏习惯的距离!

ISO10012: 2003 système de gestion de mesure, tous les pas à pas vers l'uniformisation et l'uniformisation.

ISO10012:2003测量管理体系,各方面逐步走向标准化、规范化。

Il avance pas à pas.

他一步一步向前走。

Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.

“一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度人,他有一头大象。”

On ne voit pas à dix pas.

十步外就看不见了。

En 2006, la société prévoit de développer à pas de géant, avec l'espoir que les fournisseurs, les distributeurs de créer génial!

2006年公司计划实现跨越式发展,希望能同各供货商、经销商共创辉煌!

Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.

几步开外,站柱子后面静静听着,紧紧望着,细细品味着。

La Team ProjectXX semble déterminée a hacker les PSP du monde entier et le futur semble se dessiner pas à pas. il est bon de voir que la scène PSP reprend vie doucement mais surement.

该小组ProjectXX似乎决心破解的PSP的世界和未来,是新兴一步一。它是很好的现场看到,PSP的生活慢慢恢复,但肯定。

Je voudrais aussi remercier le Conseil de sécurité pour la volonté résolue dont il a fait preuve en accompagnant pas à pas le peuple burundais dans sa recherche de la paix.

我还要感谢安全理事会在支持布隆迪人民寻求和平方面所表现出的坚定决心。

Qu'il nous soit aussi permis d'exprimer, en cette mémorable circonstance, notre profonde gratitude au Conseil de sécurité de l'ONU pour la volonté résolue dont il a fait preuve en accompagnant pas à pas le peuple burundais dans sa recherche de la paix.

此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻求和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。

Je partais du principe que nous procéderions pas à pas, encore une fois, pour éviter les problèmes.

我的理解是,我们将逐步进行,这是为了避免任何问题。

Le budget approuvé sur une base participative est publié et la population peut en suivre pas à pas l'exécution, c'est-à-dire les coûts encourus, la facture des matériaux, les salaires et les honoraires versés, dans des conditions de transparence maximum.

以此种参与方式批准的预算正式对外公布后,公众可以监督预算的一步一步执行,并跟踪所涉及的费用、材料价格、工资和其他费用:简言之,作到最大限度的透明。

Ils se trompent. La réforme est un processus qui progresse de manière continue, pas à pas.

他们错了,改革是一种进程,要一步连续前进。

Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.

在已达成共识的问题上,我们应该迈开大步往前走。

Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.

在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子。

Les premières enquêtes progressent à grands pas.

第一项调查工作进展顺利。

Je pense que vous-même, Monsieur le Président, conviendrez avec moi et de nombreuses autres délégations que nos efforts dans le domaine du désarmement multilatéral s'effectuent pas à pas : nous progressons à chaque fois à partir de ce que nous avons réalisé à l'étape précédente.

主席先生,我认为,而且许多其他代表团也会同我一样认为,我们在多边裁军领域的工作正在逐步进行:我们在过去成就基础上继往开来。

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值