词序
更多
查询
词典释义:
troc
时间: 2023-08-02 07:10:55
[trɔk]

物物交换

词典释义
n.m.
物物交换, 以货易货
faire un troc avec qn与某人物物交换
faire le troc d'une chose avec une autre以一物交换另一物
économie de troc 物物交换经济

常见用法
faire du troc以货易货

近义、反义、派生词
échange
同音、音词
troque,  troquent(变位),  troques(变位)
联想词
échange 交换; covoiturage 拼车; brocante 旧货业,旧货生意; partage 分,分割,分配,分享; commerce 商业,贸易,生意; ramassage 聚集; revente 转卖; monnaie 硬币; échanger 交换,互换; jardinage 园艺; achat 购买;
当代法汉科技词典

troc m. 换货贸易; 易货贸易

troc bilatéral 双边易货

troc des marchandises exportées contre des marchandises importées 以出口货换进口货

troc multilatéral 多边易货

troc tripartite 三方易货

accord de troc 换货协定

contrat de troc 换货险合[同、约]

短语搭配

faire du troc以货易货

faire un troc avec qn与某人物物交换

troc bilatéral双边易货

troc tripartite三方易货

troc multilatéral多边易货

opérations de troc易货交易

opération de troc易货交易;易货贸易

commerce de troc易货贸易

prix de troc易货价格

accords de troc易货安排

原声例句

Très bien. Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

那太好了。不如将我们的产品与你们的玻璃制品做易货贸易吧。

[商贸法语脱口说]

Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

不如将我们的产品与你们的玻璃制品做易货贸曷吧。

[商贸法语脱口说]

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius一世将货币使用范围扩大到整个帝国,取代了物物交换

[Quelle Histoire]

Au début, les hommes faisaient du troc.

起初,人们进行物物交换

[Quelle Histoire]

Monseigneur, reprit milady, troc pour troc, existence pour existence, homme pour homme ; donnez-moi celui-là, je vous donne l’autre.

“大人,”米拉迪紧接着说,“以货易货,以命抵命,以人换人;您给我那一个,我给您这一个。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

En Allemagne, au Royaume-Uni et en France, on envisage donc une possibilité de troc à grande échelle, officiellement et d'un pays à l'autre : du troc international !

德国、英国、法国企业家开始寻求更大层面上运作以货易货,官方的,国家之间的,国际性的换物交易。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

On a pu penser qu'il venait du latin tropicare, qui signifie changer, mais l'explication ne semble pas très convaincante. La vérité est probablement plus pittoresque et plus expressive : troc ! Ça sonne, ça claque !

曾经人们尝试将它与拉丁语" tropicare" 意思是" 变更" 联系起来,可这种解释站不住脚。真相可能更加生动,更加富有表达力:听听troc ! 声音清脆,噼啪作响。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人惊奇的是,以物易物在国际项目合作中也出现了。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

Chacun trouve son avantage en fonction de ce qu'il a à profusion et de ce qui lui manque. Le troc peut même détendre à des actions : je viens réparer ton robinet et tu me donnes une leçon d'espagnol : une compétence vaut l'autre.

双方获利的方式就是用自己多余的换自己缺乏的。物物交换还可以从具体物品扩展到活动中:我给你修水龙头,你给我上节西班牙语课,这是能力价值互换。

[Les mots de l'actualité - 2018年合集]

Dernière humiliation, les Européens ont mis en place un dispositif innovant de troc avec l’Iran.

在最后的羞辱中,欧洲人与伊朗建立了一个创新的易货计划。

[Géopolitique 2020年1月合集]

例句库

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Comme il a déjà été mentionné (voir les chapitres V sur l'opposabilité d'une sûreté réelle mobilière et IV sur la constitution d'une sûreté réelle mobilière), lorsqu'un bien grevé est vendu, le créancier garanti conserve sa sûreté sur le bien initialement grevé et obtient en outre une sûreté réelle mobilière sur le produit de la vente (il peut s'agir d'espèces, de créances, voire même d'autres biens en cas de troc ou d'échange) (pour la définition du “produit”, voir Introduction, section B, Terminologie).

如前文所述(见关于担保权对抗第三方的效力的第五章和关于担保权的设定的第四章),当担保资产出售时,有担保债权人保留其在原担保资产上的担保权,并取得出售后所得收益(其中可包括现金、应收款,在易货贸易人和兑换商的交易中甚至还包括其他资产)上的担保权(“收益”的定义见导言,B节,术语表)。

Le pays a entrepris un projet de crédits de carbone, qui a notamment pour objectif d'analyser l'efficacité de trois méthodes d'incitations positives fondées, respectivement, sur le stock de carbone, des crédits calculés sur une valeur sectorielle de référence et le troc.

瓦努阿图目前正在开展一个关于瓦努阿图碳排放额度的项目。 该项目的目标之一是分析三种不同的减少毁林所致排放量积极鼓励办法的效率,即“碳存量办法”、“部门碳排放额度基线办法”和“直接易货办法”。

Une certaine proportion de la pornographie mettant en scène des enfants qui est distribuée sur Internet l'est à des fins commerciales (plutôt que de constituer des trocs non monétaires entre pédophiles), et ce phénomène est associé à la criminalité transnationale organisée.

散布儿童色情读物一部分是出于商业目的(而非恋童癖者之间的非金钱交换),并且和跨国有组织犯罪联系在一起。

Le commerce et les usages commerciaux revêtent autant de formes qu'il y a de pays et de régions, et le terme “commerce”, en son sens le plus large, englobe toutes formes de transactions monétaires ou de troc, allant de très importants marchés commerciaux à la transaction la plus modeste aux marchés.

商业和商业惯例在不同的国家和区域有多种形式,而“商业”这一术语在更广义的范围内,包括任何形式的货币或易货交易,从非常大的商业交易到市场上最小的成交行为。

Le Conseil a noté que, dans un premier temps, une partie du pétrole restant à l'issue du raffinage faisait l'objet d'un troc et était échangé contre des produits pétroliers légers et d'autres produits ou services tels que l'électricité.

委员会注意到,炼油过程中的一部分剩余石油以易货形式出售了,以换取轻油产品及电力等其他商品。

Les importations et les exportations d'énergie sont de plus en plus difficiles à suivre, du fait non seulement de l'accroissement des volumes, mais aussi de nouvelles pratiques commerciales telles que les flux énergétiques de transit, la multiplication des trocs d'énergie et la diversification des voies d'acheminement.

能源进出口越来越难以监测,原因不仅仅在于交易量增加,而且在于在途能源流动、交换增加和路径改变等贸易现象的存在。

À cela s'ajoute que, dans certains pays, le règlement des salaires est devenu intermittent et sporadique, et qu'il est souvent effectué en nature dans une perspective de troc.

此外,在有些国家,工资停停发发,没有保证,而且工资经常以实物相顶。

M. Smith a souligné que, même si aucune de ces opérations n'impliquait nécessairement le Gouvernement ukrainien, il y avait un risque que les trafiquants installés en Ukraine n'exploitent les liens entre le secteur des armements du pays et le secteur de la taille et du polissage des diamants pour organiser le troc de fusils contre des pierres précieuses sans laisser de traces comptables.

尽管这些活动并不一定反映乌克兰政府的立场,但史密斯先生强调说,以乌克兰为基地的贩卖者可以利用该国的军火部门和钻石切割与磨光行业的关系来组织枪支换宝石活动,没有留下任何审计痕迹。

D'autres réclamations liées à l'import-export, non abordées dans la présente tranche, concernent des accords de troc prévoyant que l'Iraq réglerait les marchandises sous forme de livraisons de pétrole.

不在这一批中的其他进出口索赔涉及易货安排,即伊拉克用石油作为对货物有付款。

Le pourcentage de femmes qui produisent et consomment les fruits et légumes de leur propre jardin et intègrent le système de troc avec leur production a augmenté et l'utilisation des ressources se fait de façon de plus en plus rationnelle.

生产并消费自己果园产品的妇女的比率有所增长,她们用自己的产品加入交换系统,提高了她们的资源在本国的使用率。

Le troc, qui est pratiqué essentiellement avec les navires de passage, joue un rôle important dans l'économie du territoire.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

Il ne s'agit pas d'une économie de troc puisqu'il n'y a pas de transactions bilatérales.

它不是一种以货易货经济,因为它不需要双方交易。

En vertu de ces accords, renouvelables chaque année, les Premières Nations étaient autorisées à chasser et à pêcher en dehors des réserves pour leur subsistance, ainsi qu'à des fins cérémoniales et spirituelles, et de troc.

根据这些逐年延长的协议,允许第一民族为生计及仪式和精神目的,在保留地之外进行狩猎和捕鱼和易货交易。

Les habitants de Mindjevan vivaient de l'agriculture, du troc entre eux ou encore du commerce, en particulier avec la ville arménienne de Kapan, située à quelque 50 kilomètres de là.

明吉万的人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

Le troc commercial qui se pratique dans ces communautés est déséquilibré car il leur faut donner huit livres (3,6 kilos) de riz pour un jambon et 12 livres (5,45 kilos) pour une livre (45 grammes) de sucre.

科科河沿岸土著社区的米斯基托和玛雅族群依然过着原始人的生活,用他们少得可怜的稻谷、玉米和蔬菜等农产品以悬殊的比价换取肥皂和糖:比如8磅(3.6公斤)米换一块肥皂,12磅(5.45公斤)米换1磅(45克)糖。

Il n'y avait pas l'électricité et les résidents vivaient d'une agriculture de subsistance et de troc.

村里没有通电,当地人靠自给农作和进行某些易货贸易为生。

Les pays en développement ont signalé un recours plus fréquent au troc, mais un pays développé a également noté la progression de la pratique du troc sur Internet.

发展中国家所报告的实物交易量较高,但有一个发达国家也指出互联网支持的实物交易量有所增加。

法语百科

Le troc est l'opération économique par laquelle chaque participant cède la propriété d'un bien (ou un groupe de biens) et reçoit un autre bien. Le troc fait partie du commerce de compensation avec l'échange de services au pair.

Il peut intervenir dans le commerce intérieur mais surtout dans les échanges internationaux, lorsqu'un pays ne dispose pas d'une devise convertible.

Les crises monétaires donnent toujours un rôle un peu plus grand au troc du fait de la raréfaction des signes monétaires. Plus généralement dans les périodes de pénuries, comme les périodes de guerre ou d'occupation, le troc redevient un mode d'échange fréquent. Les différents tickets de rationnement font particulièrement l'objet d'un troc massif, l'égalité de la distribution de ticket ne correspondant pas à la variété de celles des goûts. Mais les biens rares et d'usage courants jouent un rôle nouveau dans les échanges. Pendant la guerre de 1940, en France occupée, les pneus rechapés, extrêmement rares, comme l'essence, étaient des moyens d'échanges irrésistibles.

Les sociétés soviétiques ont toutes connu, à côté des marchés classiques utilisant la monnaie légale, d'importants marchés de troc portant sur des productions personnelles, des biens meubles personnels, ou des biens récupérés sur les lieux de travail.

La contestation du rôle de la monnaie a vu l'apparition de systèmes de troc à dimension sociale. Ils sont connus sous le nom de Système d'échange local, mais leur proximité avec les systèmes de monnaie locale laisse penser que le but recherché est moins de rejeter la monnaie fiduciaire, que de (re)créer une monnaie du lien .

Étymologie

Emprunté au latin trochus, et celui-ci au grec τ ρ ο χ ο ́ ς « roue, cerceau, anneau ».

Les troques sont des coquilles de mollusques utilisées pour leur nacre et servant de monnaie d’échange.

Réalité ou fable du troc?

Depuis Adam Smith les économistes ont généralement postulé que le troc a été le seul mode d'échange de nombreuses économies anciennes comme celle de l'Égypte des Pharaons ou celle des peuples amérindiens. L'absence de monnaie circulante n'empêchait pas l'usage d'unités de compte. Le faible nombre des productions conduisaient les agents économiques à connaître par cœur les rapports d'échanges entre eux qui étaient généralement fixes et parfois constatés dans des mercuriales. Les indemnités judiciaires étaient également basées sur des rapports de valeurs fixées entre les différents objets usuels, souvent dans l'espace méditerranéen antique la tête de bétail (le plus souvent le bœuf).

Les historiens et anthropologues ont une position sensiblement différente. Depuis les années 40, notamment grâce à Karl Polanyi il est expliqué que la relation entre le troc et la monnaie n'est pas celle d'une succession. Au contraire, il est montré que toute société est nécessairement monétaire dans la mesure où les échanges entre les personnes sont avant tout l'expression d'un code social.

Cette compréhension du troc a été reprise plus récemment par David Graeber, le troc est une invention récente qui suppose la préexistence d'une monnaie : unité de mesure abstraite et universelle. Les économies anciennes (Égypte, Mésopotamie) utilisaient un système monétaire basé sur la dette, elle-même formulée en termes de poids d'argent métal et payée en orge ; la frappe de pièces de monnaie n'est apparue que vers 600 avant notre ère, mais ce n'est que bien plus tard, à l'occasion de pénuries de signes monétaires qu'il existe des preuves tangibles de l'utilisation du troc.

Les juristes français tels que Jean Carbonnier expliquent les deux faces du droit et de la monnaie: celle de l'engagement et de l'obligation juridique qui s'en suit et celle de la libération, par la remise d'un bien juridique, commun à tous, la monnaie .

Diversité des formes

Les formes de troc varient grandement selon la nature des biens échangés, le nombre de participants et le déroulement temporel de l'échange.

Les biens échangés d'un troc peuvent être matériels, par exemple des ressources minières, des terres, ou encore non matérielles, comme des services, des savoirs, des quotas de pollution, des idées ou même des symboles, comme l'est devenue la monnaie. Ces biens sont divisibles lorsqu'il est possible de les partager, ou indivisibles, comme l'est un billet de banque. Lorsqu'un étalon de mesure permet d'évaluer la quantité d'un bien divisible, ces biens sont mesurables.

Le troc est multilatéral, bilatéral lorsqu'il a lieu entre deux participants, ou non-bilatéral entre au moins trois participants. Les cessions de propriété qui réalisent l'échange peuvent être immédiates, ou différés selon des conditions dépendant d'évènements futurs.

Usage d'un seul médium mesurable et divisible

L'usage d'un seul médium d'échange réduit les échanges à des cycles bilatéraux, et ramène la concurrence au choix du meilleur prix. Ce médium est la monnaie. Le participant qui cède la monnaie est l' acheteur, celui qui la reçoit est le vendeur. C'est aujourd'hui la transaction économique dominante.

La création d'un médium symbolique permet de réduire à des relations bilatérales acheteur-vendeur le problème complexe de recherche de cycles d'échange de valeurs réelles qui intègrent plus de deux acteurs économiques. Si un marché de troc se limite, comme sur un marché classique, à des relations bilatérales, la coïncidence offre-demande est peu probable car on a peu de chance de trouver un partenaire qui accepte ce qu'on fournit et propose en même temps ce qu'on demande. Cette faible liquidité explique pourquoi la plupart des transactions économiques utilisent un médium monétaire.

Une multitude de monnaies alternatives apparaissent:

Les systèmes d'échange local ou « SEL »,

La « monnaie universelle » Europa basée sur des quantités fixes de marchandises, créée en 1928 par le député français Philibert Besson,

Les monnaies sociales modernes.

Les marchés du troc

Selon l'International Reciprocal Trade Association, l'organe de commerce de l'industrie du troc, plus de 400 000 entreprises ont échangé 10 milliards de dollars au niveau mondial en 2008 — et les officiels s'attendaient à voir le volume des échanges commerciaux augmenter de 15 % en 2009.

Troc de biens tous mesurables et divisibles

D'autres médiums moins symboliques que la monnaie ont ces mêmes qualités, celle de durabilité par exemple, pour les ressources minières non extraites ou les quotas de pollution non produits.

Lorsque tous les biens échangés sont mesurables, on peut considérer une variable \omega\,\! comme une autre expression du prix d'une offre; qui est le rapport entre quantité fournie et quantité reçue. cette variable mesure la générosité de l'offre de troc. L'accord bilatéral entre acheteur et vendeur s'exprime par l'identité des prix de leurs offres. Si l'acheteur donne à son offre un \omega\,\!_a et le vendeur un \omega\,\!_v, l'accord s'exprime par l'identité \omega\,\!_a . \omega\,\!_v = 1.

Produit collectif

Cette apparente complication a l'avantage de se généraliser à des rapports non bilatéraux, puisque pour un cycle de n offres, on peut montrer qu'un accord sur les \omega\,\!_i est possible lorsque \prod_{n=0}^{i-1}\omega\,\!_i  = 1 . Ce produit, qu'on note \Omega\,\! est sans dimension. Il est supérieur à 1 lorsque les offres du cyle sont plus généreuses que nécessaires, et que les \omega\,\!_i doient être revus à la baisse pour aboutir à un accord, exprimant une abondance globale à répartir sur le cycle. Dans le cas contraire les \omega\,\!_i doivent être revus à la hausse, traduisant un effort global à répartir sur le cycle. On donne à ce produit \Omega\,\! le nom de produit collectif. L'équilibrage du troc consiste à répartir également ce produit collectif en ajustant les \omega\,\!_i des participants à une valeur {\omega\,\!'}_i = \omega\,\!_i . \Omega\,\!^{-\frac{1}{n}}. Il est facile de vérifier que \prod_{n=0}^{i-1}{\omega\,\!'}_i  = 1 .

Lorsque les \omega\,\!_i sont ajustés de manière empirique, on donne à ce processus le nom de marchandage.

Concurrence

Généraliser la règle du meilleur prix à des rapports non-bilatéraux consiste à ordonner les cycles d'échange créés par le dépôt d'une nouvelle offre; en définissant par exemple une fonction réelle à maximiser, dépendant des \omega\,\!_i et indépendante de leur ordre. Il en existe au moins deux:

L'une d'elles consiste à maximiser le produit individuel, c'est-à-dire , soit .

Une autre consiste à maximiser , c'est-à-dire le produit collectif.

On peut constater que ces deux règles sont équivalentes lorsqu'elles sont appliquées à des relations bilatérales, elles-mêmes équivalentes à la règle du meilleur prix.

Comme il est simplement impossible de partager entre moins que deux, la restriction des échanges à des rapports bilatéraux oblige à confondre de ces deux notions de produit individuel et produit collectif fondamentalement différentes du point de vue des rapports humains.

Pour les distinguer, il faut construire une place de marché qui explore ces cycles d'échange non-bilatéraux, ce que tente de faire openbarter. Le faible nombre de biens mesurables réellement nécessaires (riz, blé, énergie, quota de pollution, etc.) fait que les cycles d'échange qui ont un un poids économique significatif incluent un nombre d'acteurs très réduit. Si l'on restreint ainsi la recherche des coïncidence offres-demandes à des cycle de taille limitée, la complexité de l'algorithmique est bornée, et à la portée de moyens informatiques.

Nouvelles formes de troc

Réseaux d'échanges

Troc aux plantes organisé par le CPIE Bocage de l'Avesnois à Taisnières-sur-Hon.

L'expérience argentine des trueque,

Les trocs aux plantes organisés par des communes ou des associations permettent les échanges entre particuliers de semences, de plants à repiquer, de boutures de fleurs, de légumes, d’arbustes…

Les après-midis trocs organisés par des particuliers, appelés "troc parties".

Les réseaux communautaires dédiés par internet.

Les réseaux d'échanges inter-entreprises.

les plateformes d'échange entre particuliers qui se développent le plus en plus sur le Web et qui proposent des échanges de bien sans contrepartie financière. Ces plateformes s'inscrivent dans l'optique d'une consommation responsable et durable et dans un esprit collaboratif et solidaire.

Swap

Un swap est un échange de cadeaux autour d'un thème donné entre internautes. Le but est de faire plaisir à un inconnu selon ses goûts, et de, peut-être, lier amitié. L'intérêt est aussi de recevoir des cadeaux parmi ses factures dans sa boîte aux lettres. Il ne s'agit surtout pas d'un troc car lors d'un swap, l'effet de surprise est très important.

Les règles du swap sont généralement définies par son organisateur :

nature de l'envoi : neuf, création personnelle ou objet d'occasion ;

nombre d'objets dans le colis ;

date de fin d'envoi maximum ;

nombre de participants : limité ou illimité.

Par exemple, pour le swap à 2 euros, les membres du swap doivent envoyer un objet d'une valeur supérieure à 2 euros. Les participants d'un swap peuvent être répartis en binôme, ou sous forme de chaîne (A envoie à B qui envoie à C, qui envoie à D etc).

中文百科

以物易物(英语:barter economy)又称物物交换,是有社会契约或明确协议条件下的交换价值模式。与礼物经济自由价值模式相反。用自己已有的物品或服务与别人交换,以换取别人的物品或服务,是一种现有贸易模式出现之前已有的交易方式。早于人类会使用货币作买卖之前,人类已经懂得以物易物。以物换物不同于买卖,并没有使用任何金钱作交易的工具,所以以物易物不一定是一场等价交换。和市场经济一样,以物易物是人类形成等级制度的经济基础,属于等级制度的文化体系,有明显的“经济”体系特性。

案例

现今,这类交易模式依然存在,通常出现在网际网络上,例如Craigslist及Tradeduck.com等。

法法词典

troc nom commun - masculin ; singulier

  • 1. échange d'une marchandise contre une autre sans recours à la monnaie

    la pratique du troc

économie de troc locution nominale - féminin ( (économies de troc) )

  • 1. système économique dans lequel les marchandises s'échangent contre d'autres marchandises sans recours à la monnaie

    une société qui pratique l'économie de troc

faire du troc locution verbale

  • 1. échanger des marchandises de valeur égale ou à peu près égale sans recourir à la monnaie

    une région où les habitants font beaucoup de troc

相关推荐

glaise a. (f), n. f (terre)~黏土, 胶泥

jaillir v. i. 1. 喷射, 喷, 涌:2. 射, 冒, :3. (突然)显现, 显示:4. 冲; 突然现 常见用法

régiment 团,军队,兵役,大量

décorner v. t. 1. 去(兽)角:2. 抚平折角:

ozone n.m.【化学】臭氧常见用法

insulté insulté, ea. , n. m 受侮辱的(人), 被凌辱的(人), 被辱骂的(人)

entrepreneur n. m. 承办人, 承包人, 承揽人; 承包商; 包工头 entrepreneur de transports 运输承包人 entrepreneur (de bâtiments)/(de construction) 筑工程承包人 2. 企业主, 业主; 企业家

marier v. t. 1. 为…主持婚礼2. 使结婚; 替…娶; 嫁出:3. [转]使结; 使和谐; 使:se marier v. pr. 1. 结婚2. 与… 结婚:3. [转]结; 和谐; :常见用法

majoritairement adv. 1获得数人支持2占数

aloi n.m.1. 〈旧语,旧义〉合金;成色 2. 〈转义〉质, 价值