Les intérêts de notre vie sont si multiples qu’il n’est pas rare que dans une même circonstance les jalons d’un bonheur qui n’existe pas encore soient posés à côté de l’aggravation d’un chagrin dont nous souffrons.
我们生活中的利害关系是如此复杂,以至在同一情况下,尚未到来的幸福的基础已经在我们正在受着的痛苦加剧时奠定,这也并不罕见。
[追忆似水年华第一卷]
Cette année comme je l’ai toujours fait, je me suis rapproché du peuple malgré mes multiples obligations.
同往常一样,我无论多忙,都要抽时间到乡亲们中走一走看一看。
[中法同传 习近平主席讲话]
Bref, si vous voulez vous tenir informé- ou devenir journaliste, ce que nous supposons- vous avez le choix, car la presse est multiple.
总之,如果你想消息灵通一或想成为记者,我们假设是这样,一你可选择,因为传媒形式多种多样。
[北外法语 Le français 第三册]
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
我的风格是多种多样的,根据我的生活阶段而变化。
[Une Fille, Un Style]
En France, il existe différents styles de cuisine et de multiples traditions régionales, si bien qu'il est difficile de parler de la cuisine française comme d'un tout unifié. Traditionnellement, chaque région possède sa propre cuisine.
在法国,烹饪风格多种多样,并且各地区饮食传统又是如此之多,以至于很难将法式烹饪一概而论。传统上,每个地区都有着各自的美食。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Puis, les échoppes regorgeant d’une multitude de tissus invitent à la découverte de ces textiles à multiples usages.
其次,摊子上都是各种各样的织品,邀请着人们来发现它们的多种。
[旅行的意义]
Audrey Bartoli, pour un retour sur ce parcours aux multiples facettes.
安德莱,通过多方面航线的一次回归。
[Alter Ego+2 (A2)]
En marchant dans les rues du centre-ville, vous tomberez sur de multiples enseignes qui témoignent de ce passé.
在市中心的街道上行走时,你会偶遇到很多提示着过去的标志。
[Destination Francophonie]
Les missions seront multiples : du soutien aux personnes les plus fragiles à la préservation de la planète.
为支持脆弱的人群和维护我们的地球而努力。
[法国总统新年祝词集锦]
Leurs agresseurs sont multiples : les maladies, les prédateurs qui en raffolent ou encore les pesticides, des produits chimiques qui protègent les cultures et intoxiquent les abeilles.
导致它们减少的原因有很多,生病、被捕食,或者是杀虫剂,一种保护农作物并使蜜蜂中毒的化学物质。
[un jour une question 每日一问]
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Une autre polémique : à quoi va ressembler sister Feng après l’opération? de multiples photos ont inondé le Net.
凤姐整形之后会像神马呢?一些恶搞照片在网络流传甚广。
Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.
伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。
Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.
40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它的多种变现形式。
Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.
向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。
Amour en fin de compte, le poids d'un multiple, personne ne m'a donné une réponse satisfaisante.
爱,最终的重量多重,没有人给我一个满意的答复。
21 est multiple de 7.
21是7的倍数。
9 est un multiple de 3.
9是3的一个倍数。
Tout au long de l'année, elle vit au rythme des expositions et des spectacles, accompagne les créateurs, découvre la richesse de talents multiples.
但夏季并不是蒙彼利埃唯一活跃的季节,各种展览会、文艺表演,一年四季都伴随着它,这是艺术家们施展各种才华的舞台。
Le gouvernement compte aussi sur le soutien des bailleurs de fonds pour redresser l’économie ivoirienne en grande difficulté depuis de multiples années.
政府寄希望于土地出租的租金支持、来恢复科特迪瓦的经济,从而摆脱多年来国家经济的严重困难。
Après avoir eu droit à de multiples informations à travers les articles de divers hebdomadaires nippons la semaine dernière, nous avons droit à des scans, issus de ces mêmes magazines.
上周通过日本周刊的各个章节,我们已经获得了这款游戏更详细的信息,我们这儿附上这些杂志的一些截图。
Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.
更值得一提的是,指出这一连串错误之处的是名为Team Alexandriz,以非法提供众多盗版书在线下载而闻名互联网的小组。
Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
这本书包含了许多例子说明多。
En ce qui concerne l'amour dans la fin, sont multiples, je ne sais pas.
关于爱情的结束,很多,我不知道。
Il existe de multiples appellations de ce type : Domaine, Clos ou encore simplement le nom des Viticulteurs.
也可以用其它的词代替‘城堡’:领域(Domaine),葡萄园(Clos)或者葡萄种植者的名字。
Des jeunes créateurs, artistes aux talents multiples parmi les meilleurs que compte le Canada, sont filmés à l’ouvrage.
这个汇演是个全景式的印象主义作品。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
他因各种各样的原因失约了。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发给每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).