Autre engagement de campagne du président Macron : redonner du pouvoir d'achat aux salariés en réformant la CSG.
麦克龙总统的另一项竞选承诺是:通过改革CSG来恢复员工的购买力。
[RFI简易法语听力 2017年8月合集]
Impôt sur le revenu, CSG, taxe d’habitation, le quotidien détaille les réformes prévues par le chef de l’Etat.
所得税,CSG,住房税,每日详细介绍国家元首计划的改革。
[La revue de presse de Frédéric Pommier]
Le Premier ministre Édouard Philippe annonce que 300 000 retraités vont être exemptés de la hausse de la CSG, cela veut dire qu'ils n'auront pas à payer cet impôt.
总理爱德华·菲利普(Édouard Philippe)宣布,30万养老金领取者将免于CSG的增加,这意味着他们将不必缴纳这项税。
[RFI简易法语听力 2018年9月合集]
Une estimation obtenue en prenant compte de mesures déjà annoncées, comme la baisse de la taxe d'habitation, pour 80 % des Français, la suppression de certaines cotisations salariales ou encore la baisse de la CSG pour 300 000 retraités.
通过考虑已经宣布的措施获得的估计,例如减少80%法国人的住房税,取消某些员工缴款或减少300,000名退休人员的CSG。
[RFI简易法语听力 2018年9月合集]
Ils ont basculé dans une autre tranche de CSG, avec un taux plus élevé.
[JT de France 2 2022年4月合集]
Car en 2021, Pascal Devernay déclarait aux impôts 11 381 euros, pas assez pour avoir à payer la CSG.
[JT de France 2 2022年4月合集]
La CSG, un impôt décrié, mais pour l'heure, très peu de candidats proposent d'y toucher.
[JT de France 2 2022年4月合集]
Votre pension de retraite va être touchée par un taux de CSG, et le taux de CSG dépend des revenus du foyer.
[JT de France 3 2023年1月合集]
En revanche, en 2022, le retraité a vu sa pension revalorisée de 1 %, soit 11 512 euros, mais là, c'est juste assez pour devenir imposable à la CSG.
[JT de France 2 2022年4月合集]
À des fins comptables, les CSG, les services d'appui remboursables et d'autres activités (JPO et RFA) sont inclus dans la catégorie des activités financées par d'autres ressources.
就编制报告而言,管理事务协议、可收回费用的支助事务和其他活动(特别是初级专业人员方案和外地住房准备金等等)都归为其他资源。
À des fins comptables, les CSG, les services d'appui remboursables et d'autres activités (JPO et RFA, entre autres) sont inclus dans la catégorie des activités financées par d'autres ressources.
为了编制报告起见,管理事务协议、可收回费用的支助事务和其他活动(特别是初级专业人员方案和外地住房准备金等等)都归入其他资源类别。
Aux fins des activités de lancement, l'Agence dispose d'une base de lancement au Centre spatial guyanais (CSG), dans le Département d'outre-mer de la Guyane, d'où sont lancées les fusées Ariane développées par l'Agence.
为了发射目的,欧洲航天局在法国圭亚那海外部圭亚那空间中心设立了一个基地,该机构建造的阿丽亚娜火箭就是从该基地发射的。
L'UNOPS perçoit des honoraires de gestion pour l'exécution de projets au titre de contrats de services de gestion (CSG). Ces honoraires sont convenus avec les clients et varient en fonction de la complexité des services fournis.
项目厅因根据管理事务协定执行项目而获得管理费,管理费同项目厅客户商定,其金额按所提供服务的复杂性而各不相同。
L'Agence remplit certains des critères retenus dans ladite Convention pour avoir qualité d'État de lancement: ses installations servent au lancement d'objets spatiaux et elle procède elle-même au lancement de ses propres satellites qu'elle a conçus et développés ou charge une société commerciale comme Arianespace de l'effectuer depuis le CSG ou depuis un autre site de lancement (par exemple Baïkonour, pour le lancement du satellite Integral).
该机构执行了《登记公约》中界定“发射国”的一些标准: 利用自己的设施,自己从圭亚那空间中心或任何其他发射场发射自己或阿丽亚娜空间公司等商业公司设计和开发的卫星(如在拜克努尔发射Integral卫星)。