Un récif qu'on a appelé le récif rague, donc qui est un récif qui prend la forme de plateaux empilés, avec des petits modules qui sont mis entre ces plateaux pour rajouter des cavités, des interstices, des méandres.
一个我们称之为破损的珊瑚礁,这是一个采取堆叠托盘形式的珊瑚礁,在这些托盘之间放置小模块,以增加空洞、间隙、回纹。
[聆听自然]
Je fouillai les interstices du radeau, les moindres coins formés par les poutres et la jointure des planches ! Rien ! Nos provisions consistaient uniquement en un morceau de viande sèche et quelques biscuits.
我开始在船上寻找。每条缝和每个角落都已找遍了。没有!我们的全部食物只是一块干肉和几片饼干。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Le professeur examinait attentivement chaque interstice de roche. Qu’une ouverture quelconque existât, et il devenait important pour lui d’en faire sonder la profondeur.
每发现一个裂口,他就要郑重其事地测量一下它的深度。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
À mesure que la mer se retirait, le marin fouillait tous les interstices des roches, sans rien trouver.
退潮以后,他们找遍了每一个缝隙,但还是白费力气。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Glenarvan, l’œil aux aguets, le cœur palpitant, glissa son regard à tous les interstices de l’enceinte palissadée et observa le campement des indigènes.
哥利纳帆不断地用眼睛瞟着,心头不断地跳,扒在每个栅栏缝里,观察着土人的动静。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
– Mollynette, murmura Mrs Weasley, mortifiée, dans l'interstice qui séparait le bord de la porte du chambranle.
“莫丽小颤颤。”韦斯莱夫人不好意思地对着门边的那道裂缝小声说。
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé]
Cette femme appelle sans répit, regarde dans les moindres interstices dans l'espoir de trouver un signe de vie de sa famille.
- 这个女人不停地打电话,寻找最小的缝隙,希望能找到她家人的生命迹象。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Il y a comme l'idée qu'ils se sont glissés dans un interstice, qu'ils ont trouvé le défaut de la cuirasse.
就像他们滑进缝隙的想法,他们发现了胸甲的缺陷。
[Les mots de l'actualité]
Dans sa rue, une énorme fuite d'eau jaillit de petits interstices dans ce mur et dans le bitume.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Il le sortit de sa poche et en glissa la lame dans l'interstice entre la porte et le mur.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
De nouvelles recherches ont abouti à la découverte d'autres écosystèmes benthiques abyssaux se caractérisant par l'utilisation de sources d'énergie autres que la lumière, notamment le benthos et les organismes vivant dans les eaux d'infiltration (y compris les sources hydrothermales, les suintements de pétrole et les eaux qui se trouvent dans les interstices des roches sédimentaires).
后来,经过研究还发现了其他的深海海底生态系统,这种生态系统的特点是存在光线以外的能源,如沉积群体和渗漏群体(包括热液喷口、石油渗漏和沉积物孔隙水渗漏)。